Übersetzung von "after careful consideration" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
After - translation : After careful consideration - translation : Careful - translation : Consideration - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
We have done this after very careful consideration. | Wir haben dies nach sorgfältiger Überlegung erreicht. |
After careful consideration, I have decided not to accept this offer. | Nach reiflicher Überlegung habe ich mich entschieden, dieses Angebot nicht anzunehmen. |
The present location was selected after careful consideration of all aspects. | Man entschied sich nach sorgfältiger Abwägung aller Gesichtspunkte für den heutigen Standort. |
This finding is confirmed after careful consideration of the disclosure submissions. | Diese Feststellung wurde nach sorgfältiger Prüfung der nach der Unterrichtung eingegangenen Stellungnahmen bestätigt. |
That requires careful consideration. | Das erfordert eine sorgfältige Prüfung. |
That requires careful consideration. | Das verlangt reifliche Überlegung. |
But they deserve careful consideration. | Aber sie verdienen eine genaue Betrachtung. |
This report merits careful consideration. | Dieser Bericht verdient eine sorgfältige Prüfung. |
Good decisions come from careful consideration. | Gute Entscheidungen sind das Resultat reiflicher Überlegung. |
4) NEW INFRASTRUCTURE NEEDS CAREFUL CONSIDERATION | 4) Neue Infrastruktur erfordert gründliche Vorarbeit |
After careful consideration, the correct procedure has now been used in Parliament for the first time. | Ich bin der Meinung, daß wir dies mit einander machen können. |
I regret that after very careful consideration I must abstain in the vote on this resolution. | Ich bedauere, daß ich mich nach reiflicher Überlegung bei der Abstimmung über diesen Entschließungsantrag der Stimme enthalten muß. |
OPTISON should be used in these categories of patients only after careful consideration, and monitored closely during and after administration. | OPTISON soll bei diesen Patientengruppen nur nach sorgfältiger Abwägung angewendet werden, wobei die Patienten während und nach der Anwendung engmaschig zu überwachen sind. |
I think these questions deserve careful consideration. | Ich glaube, diese Ungewissheiten müssen eingehend geprüft werden. |
Taking into account information exchanged on each Party's regulatory frameworks and after careful consideration of these frameworks | unter Berücksichtigung der Informationen, die zu den Regulierungsrahmen der Parteien ausgetauscht wurden, und nach sorgfältiger Prüfung dieser Rahmen, |
I proposed this once, three years ago, together with Mr Aigner. But after careful consideration and after what has happened in the Member States, I have to say be careful. | Unserer Ansicht nach geht dies zu weit, und wir sind keineswegs über zeugt, daß hierdurch die Lösung der Haushaltsprobleme der Gemeinschaft letztlich erleichtert würde. |
This was done after careful consideration of the science and intake studies and after hearing the views of Member States and Parliament. | Dies geschah nach sorgfältiger Prüfung der wissenschaftlichen Erkenntnisse und der Untersuchungen zur Aufnahme und nach Anhörung der Mitgliedstaaten und des Parlaments. |
Euro area rebalancing issues continue to deserve careful consideration. | Aspekte im Zusammenhang mit der Wiederherstellung des Gleichgewichts im Euro Währungsgebiet sollten weiterhin genau beobachtet werden. |
This will include a careful consideration of limit values. | Darin wird auf die Grenzwerte näher eingegangen werden. |
I believe this proposal should be given careful consideration. | Meines Erachtens muss dieser Vorschlag sorgfältig geprüft werden. |
Legal action requires careful consideration and warrants a few remarks. | Zu einem derartigen Rechtsverfahren, das mit größter Vorsicht ge prüft werden muß, sind noch einige Anmerkungen hinzuzufügen. |
We are considering today three reports which deserve careful consideration. | Ein Gemeinwesen ist die Summe vie ler Teile und kann nicht mit den Unternehmen gleichgesetzt werden. |
It therefore requires very careful consideration by our Fisheries Committee. | Sie bedarf daher der sehr sorgfältigen Prüfung durch unseren Ausschuss für Fischerei. |
Against this background , the final objectives of the SEPA should be clarified after careful consideration of the expectations of all stakeholders . | Vor diesem Hintergrund sollten die endgültigen Ziele des SEPA nach sorgfältiger Abwägung der Erwartungen aller Interessengruppen geklärt werden . |
South Africa's Truth and Reconciliation Commission was established by legislation after careful consideration by parliament and extensive discussion across the country. | Die Wahrheits und Versöhnungs Kommission Südafrikas wurde vom Gesetzgeber eingesetzt, nachdem das Parlament dies sorgfältig abgewogen und das gesamte Land zuvor darüber diskutiert hatte. |
They should prescribe Trizivir to patients with high levels of HIV in the blood (above 100,000 copies ml) only after careful consideration. | Bei Patienten mit einer hohen HIV Konzentration im Blut ( 100 000 Kopien ml) ist die Verschreibung von Trizivir besonders sorgfältig abzuwägen. |
After careful consideration, Decision 2002 399 EC granted a prolongation of the derogation from Directive 76 116 EEC until 31 December 2005. | Nach sorgfältiger Prüfung wurde mit der Entscheidung 2002 399 EG eine Verlängerung der Ausnahmeregelung in Bezug auf die Richtlinie 76 116 EWG bis zum 31. Dezember 2005 gewährt. |
After careful consideration, Decision 2002 398 EC granted a prolongation of the derogation from Directive 76 116 EEC until 31 December 2005. | Nach sorgfältiger Prüfung wurde mit der Entscheidung 2002 398 EG eine Verlängerung der Ausnahmeregelung in Bezug auf die Richtlinie 76 116 EWG bis zum 31. Dezember 2005 gewährt. |
After careful consideration, Decision 2002 366 EC granted a prolongation of the derogation from Directive 76 116 EEC until 31 December 2005. | Nach sorgfältiger Prüfung wurde mit der Entscheidung 2002 366 EG eine Verlängerung der Ausnahmeregelung in Bezug auf die Richtlinie 76 116 EWG bis zum 31. Dezember 2005 gewährt. |
Careful consideration should be given to patients with hypovolaemia and hypotension. | Besondere Aufmerksamkeit erfordern auch Patienten mit Hypovolämie und Hypotonie. |
Now we have to give more careful consideration to precisely why. | Nun müssen wir schon genauer darauf eingehen, weshalb. |
Patients with significant risk factors for serious GI events should be treated with piroxicam only after careful consideration (See sections 4.3 and below). | Piroxicam sollte bei Patienten mit relevanten Risikofaktoren für schwerwiegende gastrointestinale Ereignisse nur mit besonderer Vorsicht angewendet werden (siehe Abschnitt 4.3 und nachstehend). |
Nevertheless, STAMARIL should be given to pregnant women only when clearly needed and only after careful consideration of the potential risks and benefits. | Dennoch sollte STAMARIL an Schwangere nur bei eindeutiger Indikation und nur nach sorgfältiger Nutzen Risiko Abwägung verabreicht werden. |
After giving the matter careful consideration, the Commission has reached the conclusion that its pro posal is compatible with the relevant international agreements. | Die Kommission ist nach eingehender Prüfung zu der Auffassung gekommen, daß ihr Vorschlag auch mit den einschlägigen internationalen Konventionen zu vereinbaren ist. |
To sum up, your committee, after careful consideration, has found that Mr Brixtofte offers the best possi ble qualifications for occupying this post. | Zusammenfassend darf ich also sagen Nach gründlicher Prüfung hat Ihr Ausschuß festgestellt, daß Herr Brixtofte die beste Voraussetzung mitbringt, um diese Stelle einzunehmen. |
I urge you to give careful consideration to the options before us. | Sie sollten Ihre Entscheidung wirklich gut überdenken! |
3.26 Careful consideration should be given to the scope of technical standards. | 3.26 Dem Umfang der technischen Normen sollte besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden. |
This decision was taken after careful consideration of all possible options , including the possibility of having different introduction dates in the various participating countries . | Diese Entscheidung wurde nach reiflicher Abwägung aller möglichen Optionen getroffen , einschließlich der Möglichkeit , in den Teilnehmerstaaten das Bargeld zu verschiedenen Zeitpunkten einzuführen . |
I ask you to give the calendar of our initiative your careful consideration. | (EN) Ich bin für Brüssel, Herr Präsident, weil ich glaube, daß dies die beste Lösung für Europa ist. |
As for the Federal Government, I will give careful consideration to your suggestion. | Ist der Rat entschlossen, der Empfehlung der Beratenden Versammlung zu folgen? |
After careful consideration, the Commission decided to present an action plan, which the rapporteur has already mentioned and which I have brought with me today. | Nach reiflicher Überlegung hat die Kommission die Vorlage eines Aktionsplans zugesagt, der übrigens vom Berichterstatter angeführt wurde und den ich mitgebracht habe. |
Nexavar should not be used during pregnancy unless clearly necessary, after careful consideration of the needs of the mother and the risk to the foetus. | In diesem Fall muss eine sorgfältige Abwägung des Nutzens für die Mutter und des Risikos für den Fetus erfolgen. |
In particular, careful consideration must be given to the special features of the sector. | Insbesondere müssen die Eigenheiten der Branche gebührend berücksichtigt werden. |
Seasonal work or certain activities obviously need careful consideration when the Directive is applied. | Saisonarbeit oder bestimmte Tätigkeiten bedürfen bei der Anwendung der Richtlinie natürlich sorgfältiger Beachtung. |
The Commission must also give this careful consideration when drawing up future budgetary proposals. | Auch die Kommission wird dem künftig in ihren Haushaltsvorschlägen Rechnung tragen müssen. |
Related searches : Careful Consideration - With Careful Consideration - Requires Careful Consideration - Give Careful Consideration - Under Careful Consideration - Into Careful Consideration - After Consideration - After Careful Reading - After Careful Examination - After Careful Evaluation - After Reasonable Consideration - After Detailed Consideration - After Much Consideration