Übersetzung von "access is limited" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Access - translation : Access is limited - translation : Limited - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Mary Robinson obtained limited access. | Mary Robinson erhielt nur begrenzten Zugang. |
3.3.2 The scope for practical application of partial access is limited. | 3.3.2 Der praktische Anwendungsbereich des partiellen Zugangs ist gering. |
4.2.2 The scope for practical application of partial access is limited. | 4.2.2 Der praktische Anwendungsbereich des partiellen Zugangs ist gering. |
LT Access limited to sole proprietorship only. | BE, DE, DK, ES, FR, HR, IT, IE, PT Wirtschaftliche Bedarfsprüfung. |
Construction of a secure limited access telecommunications network | Aufbau eines gesicherten privaten Telekommunikationsnetzes |
Banking was limited, as was access to credit. | Februar per Referendum gebilligt wurde und damit zum 2. |
3.5 Rural households, particularly those with limited resources, have limited access to the agricultural markets, labour markets and financial markets, as well as limited access to information and knowledge. | 3.5 Die Haushalte in ländlichen Gebieten, vor allem die mit geringem Einkommen, haben nur begrenzten Zugang zu landwirtschaftlichen Märkten, Arbeitsmärkten und Finanzmärkten und auch nur eingeschränkt Zugang zu Informationen und Wissen. |
In 2005 the number of public access requests remained limited . | Diesbezügliche Anträge auf Zugang zu EZBDokumenten waren im Berichtsjahr weiterhin nicht sehr zahlreich . |
As time went by, however, access for visitors became more limited. | im Jahr 1685 wurde die Erhaltung des Schlosses im Verlauf der Zeit vernachlässigt. |
Such information gives you power primarily in a secretive, opaque world where access to information is limited. | Dies verleiht Ihnen Macht vor allem in einer heimlichen, undurchsichtigen Welt, in der der Zugriff auf Informationen begrenzt ist. |
Development of and access to Internet infrastructure is limited, especially in developing countries and particularly for women. | Der Aufbau einer Internet Infrastruktur und der Zugang zu dieser ist vor allem in den Entwicklungsländern und insbesondere für Frauen begrenzt. |
The latter is limited to market access activities and it expires at the end of this year. | Im Falle Japans gelten diese nur für Marktzugangsprojekte, und sie laufen Ende des Jahres aus. |
Such access shall be limited to the duration of the residence permit. | Dieser Zugang ist auf die Gültigkeitsdauer des Aufenthaltstitels beschränkt. |
Analysis the approach taken by the Commission is limited to discrimination in the access to the labour market. | Analyse Der Ansatz der Kommission ist auf Diskriminierung beim Zugang zum Arbeitsmarkt beschränkt. |
The limited permissions feature allows the Super Admin of your organization to grant specific team members limited access to social networks. | Die Funktion der eingeschränkte Berechtigungen ermöglicht es dem Superadmin einer Organisation bestimmten Teammitgliedern eingeschränkten Zugriff auf die sozialen Netzwerke zu erteilen. |
For that reason, access to the scheme should be limited to existing holdings. | Aus diesem Grund sollte der Zugang zu der Regelung auf bestehende Betriebe beschränkt sein. |
Conspiracy theories thrive in relatively closed societies, where free access to news is limited and freedom of enquiry curtailed. | Verschwörungstheorien gedeihen in relativ geschlossenen Gesellschaften, in denen der freie Zugriff auf Nachrichten begrenzt und die Freiheit Fragen zu stellen eingeschränkt sind. |
The Parties shall ensure that access to classified information provided or exchanged under this Agreement is limited to individuals | die aufgrund ihrer Funktionen zum Zugang zu diesen Verschlusssachen ermächtigt sind, und |
Your knowledge is limited, health is limited, and power is therefore limited, and the cheerfulness is going to be limited. | Ihr Wissen ist begrenzt, die Gesundheit ist begrenzt, und dementsprechend sind die Kräfte begrenzt, und die gute Laune wird begrenzt sein. |
Your knowledge is limited, health is limited, and power is therefore limited, and the cheerfulness is going to be limited. | Begrenzt. Ihr Wissen ist begrenzt, die Gesundheit ist begrenzt, und dementsprechend sind die Kräfte begrenzt, und die gute Laune wird begrenzt sein. |
(4) Is consumer choice unnecessarily limited by restrictions on the providers and channels through which they access retail financial services. | (4) Ist die Auswahl für Verbraucher unnötigerweise eingeschränkt durch eine Beschränkung der Anbieter und Vertriebswege, durch die Verbraucher Finanzdienstleistungen aufnehmen können? |
These areas are peripheral and highly vulnerable, since there is limited scope for diversifying the local economy, and access to markets is restricted. | Es handelt sich dabei um Gebiete in Randlage, die besonders gefährdet sind, weil der Raum für eine Diversifizierung der lokalen Wirtschaft und der Zugang zu den Märkten begrenzt sind. |
need to know means that access to classified information is limited to authorised individuals who need to have access to that classified information in order to perform their official duties | Kenntnis nur, wenn nötig die Tatsache, dass der Zugang zu Verschlusssachen auf ermächtigte Einzelpersonen beschränkt ist, die zur Ausübung ihres Amtes Zugang zu diesen Verschlusssachen haben müssen |
Discrimination, forced evictions and limited access to quality education are the norm in many countries. | In zahlreichen Ländern gelten Diskriminierungen, Abschiebungen und der Zugang zu einer minderwertigen Bildung als normal. |
According to them, he would lock them up for days with limited access to food. | Er soll sie tagelang mit nur wenig Nahrung eingesperrt haben. |
Daily attacks, including assaults, banditry and other violence, targeting aid workers further limited humanitarian access. | Tägliche Angriffe mit Tätlichkeiten, Raub und sonstiger Gewalt gegen Helfer schränkten die Erbringung humanitärer Hilfe weiter ein. |
Limited access to transport and communication services, energy, water and sanitation also constrains economic growth. | Aber auch die begrenzten Verkehrs und Kommunikationsdienstleistungen, eine unzureichende Energie und Wasserversorgung und eine schlechte Abwasserentsorgung bremsen das Wirtschaftswachstum. |
Member States may stipulate that such access must be limited to the public education system. | Die Mitgliedstaaten können bestimmen, dass der Zugang auf das öffentliche Bildungssystem beschränkt wird. |
Access to generic medicines is essential if developing countries, with their limited budgets, are to improve the health of the poor. | Zugang zu Generika ist für Entwicklungsländer unerlässlich, wenn diese mit ihren begrenzten Etats die Gesundheit der Armen verbessern sollen. |
Although OECD analysis is limited, it gives an indication of the impact of unmetered access on the price of the Internet. | Obwohl die OECD Analyse ihre Grenzen hat, vermittelt sie einen Eindruck davon, wie sich die Flatrate auf die Kosten für die Benutzung des Internet auswirkt. |
It is important to ensure that, important as data protection is, this must not mean limited access to documents within the EU' s institutions. | Es muss außerdem gesichert werden, dass trotz des so wichtigen Datenschutzes der Zugang zu Dokumenten innerhalb der Institutionen der EU nicht eingeschränkt wird. |
Policymakers and philanthropists need access to regularly updated information on how to use limited funds effectively. | Politische Entscheidungsträger und Philanthropen brauchen Zugang zu regelmäßig aktualisierten Informationen darüber, wie man begrenzte Mittel wirksam einsetzt. |
You get grassroots solutions, things that work for people who have no capital or limited access. | Sie bekommen bodenständige Lösungen, Dinge die für Leute funktionieren, die kein Geld haben oder nur beschränkten Zugang. |
4.3.1 Despite the improving economic climate, companies' access to bank credit remains limited, especially for SMEs. | 4.3.1 Trotz der allmählichen Verbesserung des Wirtschaftsklimas ist der Zugang der Unternehmen zu Bankkrediten, insbesondere für KMU, immer noch beschränkt. |
However, under the Treaties the individual has only limited direct access to the Court of Justice. | Dies ist ein Punkt, mit dem der Rechtsausschuß sich besonders eingehend befaßt hat. |
The third concern relates to the limited access to examination scripts from the Union's recruitment competitions. | Unsere dritte Sorge bezieht sich auf den beschränkten Zugang zu den Prüfungsarbeiten im Zusammenhang mit den Einstellungsverfahren der Union. |
For midwives services, access limited to sole proprietorship only and economic needs test may be applied. | Der Zugang ist jedoch im Rahmen jährlich festgesetzter Quoten möglich. |
Former members of temporary staff may have access to limited specific measures of a social nature. | Ehemalige Bedienstete auf Zeit können Zugang zu begrenzten speziellen Maßnahmen sozialer Art haben. |
Paragraph 1(d) The scope of this provision is limited in time until the entry into force of legislation on market access. | Absatz 1 Buchstabe d) Die Geltungsdauer dieser Bestimmung ist bis zum Inkrafttreten von Rechtsvorschriften über den Zugang zum Markt beschränkt. |
Other groups for whom access to computers is limited or difficult (such as people with disabilities) should also be given due consideration. | Auch auf andere Gruppen mit verminderten oder erschwerten Möglichkeiten im Zugang zur EDV (u.a. Menschen mit Behinderungen) ist hier entsprechend Rücksicht zu nehmen. |
Access to the Internet is also limited outside the capital Minsk and regional centres, and even there the connecting charge remains high. | Auch der Zugang zum Internet ist mit Ausnahme der Hauptstadt Minsk und der regionalen Zentren eingeschränkt, wobei auch dort die Kosten für einen Internetanschluss noch immer sehr hoch sind. |
Restrictions on market access due to poor roads, insufficient electricity, and limited access to investment financing excluded most locals from the new argan oil markets. | Durch beschränkten Marktzugang aufgrund schlechter Straßen, ungenügender Stromversorgung und des eingeschränkten Zuganges zu Finanzierungen blieben die meisten Einheimischen von den neuen Arganölmärkten ausgeschlossen. |
Is limited. | Ist begrenzt. |
That is not just because vaccines are not readily available it is also because women in these countries have limited access to screening and treatment. | Dies nicht nur, weil Impfstoffe nicht so leicht verfügbar sind, sondern auch, weil der Zugang zu Screening Untersuchungen und Behandlungen für die Frauen in diesen Ländern begrenzt ist. |
Despite parcel consolidation, use of mechanization is limited, as most vineyards are too steep to allow access using wheeled tractors or grape harvesters. | Trotz Flurbereinigung ist die Mechanisierung begrenzt, da die Flächen meist zu steil sind, um sie mit radgetriebenen Traktoren oder Traubenvollerntern zu befahren. |
Related searches : Limited Access - Have Limited Access - Limited Access Area - With Limited Access - Limited Internet Access - Only Limited Access - Very Limited Access - Is Still Limited - Is Limited For - Risk Is Limited - Impact Is Limited - Is Limited Until - Size Is Limited - Information Is Limited