Übersetzung von "a tight schedule" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
A tight schedule - translation : Schedule - translation : Tight - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
He has a tight schedule. | Er hat einen vollen Terminkalender. |
She has a tight schedule. | Sie hat einen vollen Terminkalender. |
I have a tight schedule. | Ich habe einen vollen Terminkalender. |
Tom has a tight schedule. | Tom hat einen vollen Terminkalender. |
We're on a tight schedule today. | Wir haben heute einen engen Zeitplan. |
My schedule is rather tight. | Mein Zeitplan ist ziemlich voll. |
I hope Tom can fit me into his tight schedule. | Ich hoffe, Tom findet noch einen Platz für mich in seinem vollen Terminkalender. |
Early planning is essential in view of the tight time schedule. | Aufgrund des engen Zeitplans ist eine frühzeitige Planung von wesentlicher Bedeutung. |
I think that the Commission appreciates that we have a tight schedule and will make allowances. | Die Kommission kennt freilich unsere Zeitnöte und wird sie gewiß berücksichtigen. |
In spite of his tight schedule, Tom always has time to spend with his children. | Trotz seines vollen Terminkalenders findet Tom immer Zeit für seine Kinder. |
In spite of his tight schedule, Tom always has time to spend with his children. | Trotz seines vollen Terminkalenders hat Tom für seine Kinder immer Zeit übrig. |
I understand that Tom is on a tight schedule, but I'd really appreciate it if I could get an appointment with him. | Ich verstehe ja, dass Tom einen vollen Terminkalender hat, aber ich wüsste es dennoch sehr zu schätzen, wenn ich einen Termin bekommen könnte. |
Thus, we will open the Intergovernmental Conference in October and keep the proceedings to a tight schedule with a view to reaching agreement by December. | Wir werden deshalb die Regierungskonferenz im Oktober einberufen und uns bei ihrer Durchführung strikt an den Zeitplan halten, um bis Dezember zu einer Einigung gelangen zu können. |
The tight time schedule means that practical arrangements to prepare for the elections will already start before the official accession. | Aufgrund des engen Zeitplans werden die praktischen Vorbereitungen für die Wahlen bereits vor dem offiziellen Beitritt beginnen. |
A little tight. | Etwas eng. |
He had some worries about the series since he felt since the creation of the series was sudden and the series had a tight production schedule. | Diese verleihen den Bildern einen hyperrealistischen Anschein und lassen die Zeit, in der die Serie spielt, sauberer und schöner erscheinen, als sie war. |
Hold tight, hold tight | Festhalten |
Don's a little tight. | Don ist beschwipst. |
Please hold me tight... hold me tight! | Halt mich fest... |
You're in a tight spot. | Du steckst in der Klemme. |
Sit tight. Have a drink. | Bestell dir einen Drink. |
He's just a little tight. | Natürlich nicht, er ist nur etwas beschwipst. |
It's a real tight group. | Es ist ein KopfanKopfRennen. |
Tight | Dicht |
Tom wore a tight fitting sweater. | Tom trug einen eng anliegenden Pullover. |
Tom wore a tight fitting sweater. | Tom hat einen eng anliegenden Pullover getragen. |
Mary wore a tight fitting sweater. | Maria trug einen eng anliegenden Pullover. |
Joe's a panic when he's tight. | Klar. Joe hat manchmal Panik. |
Enclosed in a dust tight enclosure | staubdichte Ausführung, |
Annex Schedule A | Anhang, Schema A |
Annexe Schedule A | Anhang, Schema A |
Chairman. We will consider that but if we do not get back to it because of the tight schedule this afternoon then perhaps you will follow that up with a letter. | Wie Sie also sehen, lassen die jeweils möglichen Argumente auch die umgekehrten Schlußfolgerungen zu. Um die Bedenken des Ausschusses zu zerstreuen, muß ich deshalb darauf bestehen, Herr Kommissar, |
Sit tight. | Harre aus! |
Hang tight! | Festhalten! |
Hold tight. | Festhalten. |
I'm tight. | Ich bin stramm. |
Too tight? | Zu eng? WARD |
Tight squeeze. | Das war knapp. |
Mary was wearing a tight red dress. | Maria trug ein eng anliegendes rotes Kleid. |
Give her a tight hug for me. | Knuddele sie einmal ganz fest von mir! |
It's a bit tight down there, tubby. | Es ist ziemlich eng da unten, Dickerchen. |
That bandage, uh, looks a little tight. | Der Verband sieht ein bisschen straff aus. |
The Owl is in a tight spot. | Die Eule sitzt in der Klemme. |
Soul of honour on a tight rope. | Eine ehrbare Seele auf dem Drahtseil. |
We're on a schedule. | Wir haben einen Zeitplan einzuhalten. |
Related searches : Schedule Tight - Tight Schedule - Schedule Is Tight - Very Tight Schedule - Tight Time Schedule - Tight Production Schedule - On Tight Schedule - Rather Tight Schedule - Have Tight Schedule - A Tight - A Schedule - A Little Tight - A Tight Budget - A Tight Fit