Übersetzung von "a ruling" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ruling. | Jahrhundert. |
They ask you for a ruling. | Sie fragen dich um Belehrung. |
They ask you for a ruling. | Sie fragen dich um Rechtsauskunft. |
They request from you a legal ruling. | Sie fragen dich um Belehrung. |
They request from you a legal ruling. | Sie fragen dich um Rechtsauskunft. |
Arbitral ruling | Auf keinen Fall sollte der Schiedsspruch später als einhundertachtzig (180) Tage nach Einsetzung des Panels notifiziert werden. |
They ask you for a ruling. Say, God gives you a ruling concerning the person who has neither parents nor children. | Und sie fragen dich nach einer Fatwa, sag ALLAH gibt euch Fatwa hinsichtlich der Kalala. |
Application for a ruling that a patent has lapsed | Antrag auf Feststellung des Erlöschens |
A WTO ruling is likely in mid 2013. | Eine WTO Entscheidung wird für Mitte 2013 erwartet. |
They ask you for a ruling about women. | Und sie fragen dich um Belehrung über die Frauen. |
They ask you for a ruling about women. | Sie fragen dich um Belehrung über die Frauen. |
They ask you for a ruling about women. | Sie fragen dich um Rechtsauskunft über die Frauen. |
They ask you for a ruling about women. | Und sie fragen dich nach einer Fatwa die Frauen betreffend. |
You know, there's a new ruling on that. | Wissen Sie, da gibt es eine neue Regelung. |
They request from you a legal ruling. Say, Allah gives you a ruling concerning one having neither descendants nor ascendants as heirs . | Und sie fragen dich nach einer Fatwa, sag ALLAH gibt euch Fatwa hinsichtlich der Kalala. |
Arbitration panel ruling | Durchführung der Entscheidung |
Arbitration panel ruling | Wird das Schiedspanel wiedereinberufen, so ergeht seine Entscheidung innerhalb von 45 Tagen nach seiner Wiedereinsetzung. |
Arbitration panel ruling | Das Schiedspanel notifiziert seine Entscheidung innerhalb von 150 Tagen nach dem Tag seiner Einsetzung den Vertragsparteien und dem WPA Ausschuss. |
Arbitration panel ruling | Kann diese Frist nach Auffassung des Panels nicht eingehalten werden, so muss der Vorsitzende dies den Vertragsparteien und dem WPA Ausschuss schriftlich notifizieren und ihnen die Gründe für die Verzögerung sowie den Tag, an dem das Panel beabsichtigt, seine Arbeiten abzuschließen, mitteilen. |
A first ruling party accuses opposition of rigging votes. | Zum ersten Mal Regierungspartei beschuldigt Opposition der Stimmenmanipulation. |
A Senate can also be the ruling body of a university. | Zudem werden die Spruchkörper der Finanzgerichte als Senate bezeichnet. |
Article 38 Application for a ruling that a patent has lapsed | Artikel 38 Antrag auf Feststellung des Erlöschens |
But as some stage a President has to make a ruling. | Hier wird zur Kenntnis genommen, was bereits stattfand. |
Drawing up a budget is a matter of serving not ruling. | Es geht darum, einen guten Haushalt aufzustellen, der die Führung einer guten Politik er möglichen muß. |
India s New Ruling Caste | Indiens neue herrschende Kaste |
What kind of ruling... | Aus welchem Grund? |
We accepted this ruling. | Wir haben diese Entscheidung akzeptiert. |
That's the official ruling. | So ist die Regel. |
Here is the ruling. | Hier ist der Bescheid. |
Preliminary ruling on urgency | Artikel 388 |
Preliminary ruling on urgency | Für Streitbeilegungsverfahren nach diesem Kapitel gelten die Verfahrensordnung in Anhang V und der Verhaltenskodex in Anhang VI. |
A representative may appeal against the ruling of the President. | Gegen die Entscheidung des Präsidenten kann jeder Vertreter Einspruch erheben. |
Lord Harmar Nicholls. Madam President, you have given a ruling. | Meine Kollegen Macario, Herman, Møller und andere haben es gesagt. |
Can we please have a consistent ruling on this matter? | Wäre es möglich, sich in dieser Angelegenheit um ein einheitliches Vorgehen zu bemühen? |
It does not include a ruling that applies to a particular person | Artikel 358 |
Referral of a case following a ruling of the Court of Justice | Zurückverweisung einer Sache aufgrund eines Urteils des Gerichtshofs |
Tom will appeal the ruling. | Tom wird gegen das Urteil Berufung einlegen. |
The ruling is being appealed. | Zulässig ist die Prozessvertretung durch Rechtsanwälte. |
CPV is the ruling party | CPV ist die regierende Partei |
President. That is my ruling. | Der Präsident. Sie haben meine Entscheidung gehört. hört. |
That was your own ruling. | Das war Ihre eigene Anordnung. |
Compliance with the arbitral ruling | Angemessene Frist für die Umsetzung des Schiedsspruchs |
What is involved here is less a formal request for a ruling from Parliament analogous to, say, consultation on a Commission proposal for a regulation, but rather, a ruling on a Commission report. | Sie haben darüber hinaus entschieden, daß diese Immunität vor allem auf den Schutz der Institution unseres Parlaments und nicht auf die Gewährung eines Vor rechts zum Nutzen seiner Mitglieder abziele. |
Third, a widening generation gap has spread to the ruling elites. | Drittens wirkt sich jetzt eine immer größere Kluft zwischen den Generationen auf die Regierungselite aus. |
On Assisted Dying Ruling By a South African Court Global Voices | Südafrika Gerichtsurteil zur Sterbehilfe |
Related searches : Pronounce A Ruling - Get A Ruling - Obtain A Ruling - Issue A Ruling - Make A Ruling - Give A Ruling - Appeal A Ruling - Overturn A Ruling - Deliver A Ruling - For A Ruling - By A Ruling - Final Ruling