Übersetzung von "Rendezvous" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Rendezvous - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Rendezvous? | Rendezvous. |
Rendezvous? | Verabredet? |
A rendezvous tonight. | Treffen heute Abend. |
Experience the greatest Rendezvous | Ein Rendezvous mit der Natur |
I have a rendezvous. | Ich bin verabredet. |
A rendezvous for actors. | Ein Treffpunkt für Schauspieler. |
You'll arrange another rendezvous. | Ihr verabredet ein weiteres Treffen. |
Roger. 30 seconds to rendezvous. | Roger. 30 Sekunden bis Rendezvous. |
You finished your rendezvous early. | Du hast dein Rendezvous verlassen. |
What time is your rendezvous? | Wann habt ihr denn euer Rendezvous? |
And he missed three rendezvous running. | Dreimal hintereinander versäumte er das Stelldichein. |
You have a rendezvous with him. | Sie haben ein Rendezvous mit ihm. |
Go to your rendezvous, said the man. | Gehet zu Eurem Stelldichein, wiederholte der Unbekannte. |
Hastati Squad 4 minutes to rendezvous point. | Hastati Squad in 4 Minuten Treffpunkt . |
You have a rendezvous with him, I suppose? | Ich vermute, Sie beide werden sich treffen. |
One is awestricken by this rendezvous with death. | Dieses Rendezvous mit dem Tod ist uneimlich. |
) After the rendezvous, Gemini 4's orbit was now . | Juli 1964 die Besatzung für Gemini 4 bekannt gab. |
Down where the Volga flows There's a Russian rendezvous | Dort, wo die Wolga fließt, gäb ich dir ein Interview, |
I've arranged a rendezvous this side of the Dragoons. | Der Treffpunkt ist vereinbart. |
You went to Allenbury Lodge for a rendezvous with Connie. | Du warst in der Hütte der Allenburys, mit Connie. |
My wife having secret rendezvous with one of my employees. | Meine Frau würde mich hintergehen, und das mit einem meiner Verkäufer. |
I want to know with whom you have a rendezvous. | Zwing mich nicht zum Letzten. |
I doubt if there will be much delay at the rendezvous. | Sie sind pünkllich am Treffpunkt. Gut. Signalisieren Sie |
The bartender was paid to call you... to arrange this rendezvous. | Der Barkeeper wurde dafür bezahlt, Sie herzubestellen. |
The objective of rendezvous was so important, that it was decided to fly the alternate Gemini 6A mission concurrently with Gemini 7, using the latter as the rendezvous target. | Drei Tage später gab der Präsident Lyndon B. Johnson bekannt, dass Gemini 6 und Gemini 7 eine Doppelmission erfüllen würden das erste gesteuerte Rendezvous bemannter Raumschiffe. |
So the next day they talked over how to arrange their rendezvous. | Alles das hatte zur Folge, daß die Liebenden tags darauf beschlossen, ihre Zusammenkünfte anders einzurichten. |
Gray died four days before they reached the rendezvous at Cooper Creek. | Vier Tage später erreichten sie ihr Lager am Cooper Creek. |
We need no secret rendezvous We'll find romance Where e'er we chance | Wir wünschen nur uns unser Glück zu zweit. |
A messenger brings him a letter, in which Frau Fluth proposes another rendezvous. | Ein Bote bringt ihm einen Brief, in dem Frau Fluth ein weiteres Rendezvous vorschlägt. |
This one we received last December Move quickly to rendezvous my loving Louis. | Bist du so weit? Dieses hier erhielten wir voriges Jahr im Dezember Eile zu dem Rendezvous, |
Then you leave me to keep some cheap rendezvous on a street corner. | Und ihr dachtet nur an Euer Rendezvous mit dem Keri da. |
They use GPS and a star tracker to automatically rendezvous with the Space Station. | Über Star Tracker konnte beispielsweise die eigene Lage im Raum bestimmt werden. |
As they slowly gained, Schirra put Gemini 6A's computer in charge of the rendezvous. | Während des Rendezvous fragte Lovell aus der Gemini 7 Wie ist die Sicht? . |
A black lake, hidden from man and the sun, leading to the Phantom's rendezvous. | Ein dunkler See, verborgen von der Menschheit und der Sonne, führt zu dem Rendezvous des Phantoms. |
You all know what you're to do... and you know where the rendezvous is. | Ihr wisst alle, was ihr zu tun habt. Und ihr wisst, wo der Treffpunkt ist. |
Growth, trade, development, and climate change 2015 will be a rendezvous of important multilateral initiatives. | Wachstum, Handel, Entwicklung und Klimawandel Das Jahr 2015 bringt ein Aufeinandertreffen wichtiger multilateraler Initiativen. Wir können es uns nicht leisten, sie scheitern zu sehen. |
We sent a probe out to this asteroid belt, called NEAR, Near Earth Asteroid Rendezvous. | Wir schickten eine Sonde in diesen Asteroidengürtel, sie hieß NEAR , Asteroiden Rendezvous nahe der Erde . |
The plan called for the rendezvous to take place on the fourth orbit of Gemini 6. | In der vierten Umkreisung traf Gemini 6 A auf Gemini 7, das schon elf Tage im Orbit war. |
The high point of the mission came on the eleventh day with the rendezvous with Gemini 6A. | Deshalb wurde der Arbeits und Schlafrhythmus für Gemini 7 an den Erdtag angepasst. |
I must ask that you don't insist on knowing the exact location... until you've reached the rendezvous. | Den Übergabeort wirst du erst am Treffpunkt erfahren. |
You will proceed directly to the point of rendezvous and assume your positions as shown by this diagram. | Sie laufen direkt zum Treffpunkl. Dort nehmen Sie lhre Position ein, enlsprechend diesem Diagramm. |
Had it only stopped there. But for two whole weeks they were having secret rendezvous on that island. | Wenn es wenigstens dabei geblieben wäre, aber Sie hatten zwei volle Wochen lang täglich ein heimliches Rendezvous auf dieser Insel. |
Still late for the rendezvous with Manni by moments, Lola calls his name, only this time he hears her call. | Als Lola bei Manni ankommt, der gerade den Supermarkt betreten will, hört er sie noch seinen Namen rufen. |
Launch Rosetta was set to be launched on 12 January 2003 to rendezvous with the comet 46P Wirtanen in 2011. | Januar 2003 geplant, und als Ziel war der Komet 46P Wirtanen vorgesehen. |
So I will betake myself to my rendezvous it is for seven o'clock, as you know. Here Phoebus scratched his ear. | Ich gehe also zu meinem Stelldichein es ist auf die siebente Stunde verabredet, wie Ihr wißt. Hierbei kratzte sich Phöbus hinter dem Ohre. Ach, zum Teufel! ich vergaß! |
Related searches : Rendezvous Point - To Rendezvous With