Übersetzung von "zur Umschaltung zwischen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Zwischen - Übersetzung : Zwischen - Übersetzung : Zwischen - Übersetzung : Zwischen - Übersetzung : Zwischen - Übersetzung : Zwischen - Übersetzung : Zwischen - Übersetzung : Zwischen - Übersetzung : Zwischen - Übersetzung : Zwischen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Transparenz Umschaltung | Translucency Toggle |
Schnell Umschaltung | Enable xkb options |
Schnell Umschaltung aktivieren | Switch keyboard layout |
Gibt es eine Umschaltung für verschiedene Tastaturbelegungen in kde ? | Is there any keyboard switcher for international keyboards for kde ? |
Gibt es eine Umschaltung f xFCr verschiedene Tastaturbelegungen in KDE? | Is there any keyboard switcher for international keyboards for KDE? |
Sofortige Umschaltung zwischen den verschiedenen Arten der Benutzeroberfläche. Durch einige Einschränkungen in den KDE Bibliotheken kann die Umschaltung manchmal Zeit brauchen oder unschöne Grafik verursachen. Empfohlen wird der Karteikartenmodus, der auch die Standardeinstellung ist, oder der Unterfenster Modus, der der Darstellung in quantaplus 3.2 und früher entspricht. | On the fly switching between different UI modes. Due to some limitations in the KDE libraries, the switching might take time and cause ugly artifacts. The recommended modes to use are IDEAl Mode, which is the default or Tab Page Mode, which is the same mode that was present in quantaplus 3.2 and earlier versions. |
Kurz nach der Umschaltung auf das zweite Neuron kreuzen die Fasern auf die Gegenseite. | The collection of secondary axons that do this are known as internal arcuate fibers. |
Die Umschaltung erfolgt je nach Modell mit einer Verzögerung von bis zu 10 Millisekunden (ms). | If a brownout occurs and the voltage drops to 100 V, the UPS will draw 10 A to compensate. |
Die Umschaltung auf weitere Neuronen erfolgt entweder hier oder in kleinen Ganglien der innervierten Organe. | The preganglionic neurons in the neurons do not synapse in named ganglion as in the cranium but rather in the walls of the tissues or organs that they innervate. |
Das linke der beiden Fenster ist eine andockbare Seitenleiste. Diese enthält die Karteikarten Dokumente und Dateisystem Browser. Die Umschaltung zwischen den beiden erfolgt durch Klicken auf die Karteikartenreiter am linken Rand des Fensters. | The left hand window is a side bar. It combines the Documents and Filesystem Browser windows. Switch between the two by clicking on the tabs to the left of the window. |
Umschaltung zwischen Einfüge und Überschreibmodus. Im Einfügemodus werden alle Zeichen an der Cursorposition eingefügt und alle Zeichen rechts vom Cursor nach rechts verschoben. Im Überschreibmodus werden die Zeichen rechts vom Cursor sofort durch die neu geschriebenen Zeichen ersetzt. | Toggle between Insert and Overwrite mode. When in insert mode the editor will add any typed characters to the text while pushing along any data to the right of the text cursor. Overwrite mode causes the entry of each character to eliminate the character immediately to the right of the text cursor. |
Umschaltung zwischen Einfüge und Überschreibmodus. Im Einfügemodus werden alle Zeichen an der Cursorposition eingefügt und alle Zeichen rechts vom Cursor nach rechts verschoben. Im Überschreibmodus werden die Zeichen rechts vom Cursor sofort durch die neu geschriebenen Zeichen ersetzt. | Toggle between Insert and Overwrite mode. When in insert mode the editor will add any typed characters to the text and push any previously typed data to the right of the text cursor. Overwrite mode causes the entry of each character to eliminate the current character. |
Damit der Zuschauer zuhause die beiden Bilder wieder synchron ansehen konnte, benötigte er eine einfache Schaltung mit einer Fotozelle, die die synchrone Umschaltung der Shutterbrille durchführte. | The glasses are controlled by a timing signal that allows the glasses to alternately block one eye, and then the other, in synchronization with the refresh rate of the screen. |
Hilfreich für das Wintercamping ist eine automatische, druckgesteuerte Umschaltung von der ersten auf die zweite Gasflasche, damit die Heizung nicht mitten in der Nacht wegen Gasmangels ausgeht. | Its stated aim was to ... bring together those interested in van life as a pastime...to improve and supply suitable vans and other appliances...and to arrange camping grounds. |
Forderung zur Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten | Call for cooperation between Member States |
Bestimmungen zur Zusammenarbeit zwischen den zuständigen Behörden | Provisions on cooperation between competent authorities |
Mechanismen zur Beilegung von Streitigkeiten zwischen Staaten | Mechanisms for resolving inter State disputes |
Zur Bestäligung einer Vereinbarung zwischen 2 Gentlemen. | Signifying the completion of a bargain between two gentlemen. |
Was läuft da zur Zeit zwischen Ihnen? | So, what's the deal with you two these days? |
3.3.3 Beitrag zur Herstellung von Synergien zwischen gemeinschaft | 3.3.3 Contribution to the development of synergies between Community and |
Analysen zur Differenzierung zwischen HPAI und LPAI Viren | tests to distinguish HPAI and LPAI viruses |
Zunächst zur Frage des Wettbewerbs zwischen den Häfen. | Firstly, the question of competition between ports. |
Anwendungen zur Unterstützung der Zusammenarbeit zwischen öffentlichen Verwaltungen | applications to support cooperative work between public administrations |
Analysen zur Differenzierung zwischen HPAI und NPAI Viren | tests to distinguish HPAI and LPAI viruses |
Als Beispiele lassen sich die N7 parallel zur Autobahn A7 zwischen Lyon und Marseille, die N10 parallel zur A10 zwischen Bordeaux und Paris oder die N II parallel zur Autobahn A7 zwischen Figueras und Barcelona nennen. | Examples of roads where this may happen include the N7 parallel to the A7 motorway between Lyon and Marseille, the N10 parallel to the A10 motorway between Bordeaux and Paris or the N II parallel to the A7 motorway between Figueras and Barcelona. |
Der Oberste Gerichtshof Mexikos (SCJN) wies die Verfassungsklagen, die vom Senat und dem Abgeordnetenhaus gegen den Präsidialerlass eingereicht wurden, und kraft dem die Umschaltung von analogen auf digitale Signale von 2021 auf 2015 vorverlegt werden muss, aufgrund fehlender acht Stimmen, die zur Gesetzesanfechtung erforderlich sind, zurück. | The Supreme Court of Justice (SCJ) rejected the constitutional controversies brought by the Senate and House of Representatives against the presidential decree that brings forward the so called digital television transition from 2021 to 2015, since the eight votes needed to invalidate it were not obtained. |
Auch zur Kommunikation zwischen Threads können Semaphore verwendet werden. | Operation increments the semaphore , and operation decrements it. |
Kermit ist ein Programmpaket zur Datenübertragung zwischen verschiedenen Rechnern. | Kermit can be used as a means to load boot software. |
Zwischen West und Ost Studien zur Geschichte des Seleukidenreichs. | Zwischen West und Ost Studien zur Geschichte des Seleukidenreichs , Kovac, Hamburg 1999, ISBN 978 3 8300 0096 9 Aristeas. |
Weitere Transparenzmaßnahmen zur Verbesserung der Kommunikation zwischen dem CVMP | The Strategic Planning Group met on four occasions chaired by the CVMP vice chairman, Gérard Moulin. |
(f) Anwendungen zur Unterstützung der Zusammenarbeit zwischen öffentlichen Verwaltungen | (f) Applications to support co operative work between public administrations |
Helligkeitsunterschied zwischen Bildschirm und Fenster fast immer zur Blendung. | In the immediate vicinity of windows there are problems with regard to the screen. |
Fähigkeit des Fahrzeugs zur Informationsübertragung zwischen Strecke und Fahrzeug | Vehicle capability to transmit information between ground and vehicle |
Fähigkeit des Fahrzeugs zur Informationsübertragung zwischen Strecke und Fahrzeug | Vehicle Capability to transmit information between ground and vehicle |
Fähigkeit des Fahrzeugs zur Informationsübertragung zwischen Strecke und Fahrzeug | Communication, Vehicle capability to transmit information between ground and vehicle |
(k) Gewährleistung der Koordinierung zwischen den verschiedenen IP und Ergreifen geeigneter Maßnahmen für den Umgang mit Schnittstellen, zur Vermeidung unnötiger Überschneidungen zwischen Projekten und zur Förderung von Synergien zwischen den IP | (k) ensure the coordination between the different IPs and take appropriate action to manage interfaces, avoid undue overlaps between projects and favour synergies across IPs |
Diese Koordination zwischen unabhängigen Untersuchern wird unsere Anstrengungen zur diskreten Handhabung zwischen Regierungen verkomplizieren , beklagt Aguirre. | This coordination between independent investigators will complicate our efforts to handle discreetly the case between Governments says Aguirre. |
Entsendung von Mitarbeitern zwischen beiden Sektoren im Rahmen der Partnerschaft zur Stärkung der Zusammenarbeit zwischen den Sektoren | staff secondments between both sectors within the partnership, with a view of reinforcing the intersectoral cooperation |
Ich will mich kurz zur Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und dem Senegal, zur Problematik des Welthandels, zur Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und den AKP Staaten, zur NEPAD, zu den Beziehungen zwischen der Europäischen Union und der Afrikanischen Union sowie zu Frieden und Sicherheit äußern. | I therefore wish briefly to address the issue of cooperation between the European Union and Senegal, the set of problems relating to international trade, cooperation between the European Union and the African, Caribbean and Pacific (ACP) countries, the New Partnership for Africa s Development (NEPAD), relations between the European Union and the African Union, peace and security. |
Ein Programm zur Darstellung der Unterschiede zwischen Dateien und zur wahlweisen Erstellung von Diff Dateien. | A program to view the differences between files and optionally generate a diff |
Solche Systeme sollten zur internen Verwendung und zur Anrechnung zwischen rumänischen Hochschulen Fakultäten entwickelt werden. | These systems should be developed for use within and transfer between Romanian universities colleges. |
Wolfgang Lösch Zur Dialektsituation im Grenzsaum zwischen Südthüringen und Nordbayern . | (de) Wolfgang Lösch Zur Dialektsituation im Grenzsaum zwischen Südthüringen und Nordbayern Dialect Situation in the Borderlands between South Thuringia and North Bavaria. |
Zwischen 1267 und 1276 wurde der Ort zur Stadt erhoben. | The town received city rights sometime between 1267 and 1276. |
Er sagte Dies führt zur Trennung zwischen mir und dir. | This is the parting of our ways, he said. |
Er sagte Dies führt zur Trennung zwischen mir und dir. | Said he, 'This is the parting between me and thee. |
Verwandte Suchanfragen : Umschaltung Kit - Auto-Umschaltung - Automatische Umschaltung - Automatische Umschaltung - Automatische Umschaltung - Automatische Umschaltung - Auto-Umschaltung - Umschaltung Modus - Manuelle Umschaltung - Zwischen Zwischen