Übersetzung von "zurück Riegel" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Zurück - Übersetzung : Riegel - Übersetzung : Riegel - Übersetzung : Zurück - Übersetzung : Zurück Riegel - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Schiebt den Riegel zurück.
Get up there, men.
Er zog den Riegel zurück. Da kam mir ein plötzlicher Gedanke.
He was lifting the latch a sudden thought occurred to me.
Energie Riegel wie Clif Riegel
A small company called Melissa's has Soyrizo, vegan chorizo.
(Riegel klickt)
( latch clicks )
Der Riegel!
The bolt!
Den Riegel vorschieben?
Bolt it?
Schieb den Riegel vor.
Bolt it, Maria.
Eilig warf ich mir Kleid und Shawl über mit zitternder Hand zog ich den Riegel zurück und öffnete die Thür.
I hurried on my frock and a shawl I withdrew the bolt and opened the door with a trembling hand.
Steinkauzpfad Wasenweiler Riegel, 17,9 km.
Steinkauzpfad Wasenweiler Riegel, 17,9 km.
Kirschbaumpfad Sasbach Riegel, 18,4 km.
Kirschbaumpfad Sasbach Riegel, 18,4 km.
An ihr sind jeweils zur Hälfte die Dr. Hans Riegel Holding und die Paul Riegel Familienholding beteiligt.
After Hans Riegel, Sr. died during World War II, his son, also named Hans Riegel, took over the company.
Dem müssen wir einen Riegel vorschieben.
We must put a stop to this.
Den englischen Riegel zu sprengen, ist somit
This year again Greek farmers will be footing the bill for entry into the EEC.
Dem müssen wir unbedingt einen Riegel vorschieben.
We must make sure that we stamp that out.
Dieser Junge kommt hinter Schloss und Riegel.
We'll just put this baby under lock and key.
Mein Mann wird dem einen Riegel vorschieben.
Oh, you naughty boy, to tickle me like that.
Sie Verrückter gehören hinter Schloss und Riegel.
You mad, crazy maniac! You ought to be locked up.
Die Gemeinschaft sollte da keinen Riegel vor schieben.
The Community should not place any obstacle to this.
Die Kronjuwelen werden hinter Schloss und Riegel aufbewahrt.
The royal jewels are kept under lock and key.
Zellentür massive Tür mit Türspion (Guckloch) und Riegel.
a Rabbet) on the vertical edge(s) where they meet.
daß er zerbricht eherne Türen und zerschlägt eiserne Riegel.
For he has broken the gates of brass, and cut through bars of iron.
daß er zerbricht eherne Türen und zerschlägt eiserne Riegel.
For he hath broken the gates of brass, and cut the bars of iron in sunder.
Mittlerweile wurde der Willy Betz Formel ein Riegel vorgeschoben.
We have already closed the Willy Betz loophole.
Halt diesen Charme ab jetzt hinter Schloss und Riegel.
From now on, keep that charm under lock and key.
Die Kuh würde mit dem Riegel nicht fertig werden.
Well, I figured the cow couldn't work that latch.
Und überzog die Bretter mit Gold aber ihre Ringe machte er von Gold, daß man die Riegel darein täte, und überzog die Riegel mit Gold.
He overlaid the boards with gold, and made their rings of gold for places for the bars, and overlaid the bars with gold.
Und überzog die Bretter mit Gold aber ihre Ringe machte er von Gold, daß man die Riegel darein täte, und überzog die Riegel mit Gold.
And he overlaid the boards with gold, and made their rings of gold to be places for the bars, and overlaid the bars with gold.
Tür. Ein Brett in der Tür steht für den Riegel .
Put a plank inside the door, it's a door bolt.
Zugleich haben Sie damit den Riegel der finanziellen Blockierung gesprengt.
In taking this step, you also broke down the barrier represented by the financial block.
Sagen Sie es, und wir schieben ihm einen Riegel vor.
Say the word, and we'll stop him in his tracks.
Und wenn ich zudrücke, dann ziehen Sie an diesem Riegel.
And when I squeeze, you pull the catch.
Dir kann nichts passieren, er ist hinter Schloss und Riegel.
Oh, you'll be quite safe. I have him under lock and key.
Ich will den Riegel aufmachen, aber sie hatten ihn blockiert.
I try to open the deadlock but... he had blocked it.
In Schottland kann man in einer Pommesbude frittierte Mars Riegel kaufen.
In Scotland you can get a deep fried Mars bar in a chippy.
Wenn sie bekannt wären, kämen sie vermutlich hinter Schloß und Riegel!
In the event of us taking some measures, to what extent would they be acceptable to Switzerland?
Diese Bestimmung würde betrügerischem Vorgehen ohne finanzielle Belastungen einen Riegel vorschieben.
This failure was the characteristic feature of the summit in Maastricht. This is what the Council looks like in reality.
Mit dem 'opt in' sollte dem Spamming ein Riegel vorgeschoben werden.
The whole idea of opt in has been put forward as the solution to end spam.
Sie können Sie hinter Schloss und Riegel im Yard aufbewahren, Inspektor.
You can put them under lock and key at the yard, Inspector.
Maria wird das immer wieder machen, wenn dem niemand einen Riegel vorschiebt.
Mary will keep doing that if someone doesn't stop her.
Geschichte Der Gummibär wurde 1922 von dem Bonner Unternehmer Hans Riegel erfunden.
Hans Riegel, Sr., a confectioner from Bonn, started the Haribo company in 1920.
Eisen und Erz sei dein Riegel dein Alter sei wie die Jugend.
Your bars shall be iron and brass. As your days, so your strength will be.
Eisen und Erz sei dein Riegel dein Alter sei wie die Jugend.
Thy shoes shall be iron and brass and as thy days, so shall thy strength be.
Die Weltgemeinschaft muss Mittel und Wege finden, dieser Ausbeutung einen Riegel vorzuschieben.
The global community must find ways and means of putting a stop to this exploitation.
Ach, Sie mussten Geld auftreiben. Dafür kommen Sie hinter Schloss und Riegel.
Yes, you did have to get some money tonight... but you're going to jail.
Mein erster Impuls war aufzustehen und den Riegel vorzuschieben der nächste wiederum auszurufen
My first impulse was to rise and fasten the bolt my next, again to cry out,

 

Verwandte Suchanfragen : Riegel Oben - Nuss Riegel - Riegel Verstärkung - Pfosten-Riegel- - Pfosten-Riegel- - Mars Riegel - Verschiebbare Riegel - Ein Riegel - Riegel Vorschieben - Boot-Riegel - Riegel-Platte - Rahmen Riegel