Übersetzung von "zum leben erwecken" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Leben - Übersetzung : Leben - Übersetzung : Leben - Übersetzung : Zum leben erwecken - Übersetzung : Leben - Übersetzung : Leben - Übersetzung : Zum Leben erwecken - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Lee Cronin will Materie zum Leben erwecken | Lee Cronin Making matter come alive |
Wie würden Sie diese Geschichte zum Leben erwecken? | How would you bring that story to life? |
Maria will die Mammuts wieder zum Leben erwecken. | Mary wants to bring mammoths back to life. |
Wir werden die Wirtschaft wieder zum Leben erwecken. | We're going to revive the economy. |
Miniaturen und Puppen erwecken die Menge zum Leben | A Tale of the Christ' (1925) Miniatures and Puppets Bring the Crowd to Life |
Warum erwecken wir die Waffenruhe nicht zum Leben? | Why don't we bring truce to life? |
Sie glauben, Tote zum Leben erwecken zu können? | And you really believe that you can bring life to the dead? |
Wir erwecken Sie zum Leben und Sie beschweren sich. | It... It mustn't be. |
Mit dem Zauberstab will er sie zum Leben erwecken. | He tries to resurrect her from the grave. |
sie zum Leben zu erwecken, sie ins Licht zu rücken. | Bringing them to life, bringing them to light. |
Wir erwecken es zum Leben mit Gleichungen und viel Mathematik. | We make it come alive with equations, a lot of mathematics. |
Wird es die beiden doch nicht wieder zum Leben erwecken. | It's not as though it would bring these two back to life. |
Und nur du allein kannst sie wieder zum Leben erwecken. | And you alone can bring her back to life. |
Doch diese Zuckungen werden die Leiche nicht wieder zum Leben erwecken. | But these spasms will not revive the corpse. |
Und so versuchen Mitgefuehl in dieser Welt zum Leben zu erwecken. | And so try to bring compassion to life in this world. |
Nun, wir haben die Mathematik um die Neuronen zum Leben zu erwecken. | So, we have the mathematics to make neurons come alive. |
Falls wir Materie zum Leben erwecken können, hätten wir dann eine Materiengefährdung? | If we can make matter alive, would we have a matterhazard? |
Also müssen wir anders denken, wenn wir Stoff zum Leben erwecken wollen. | So we have to think differently if we're going to make stuff come alive. |
Dennoch, um das alles zum Leben zu erwecken, braucht man ein menschliches Element. | Again though, to make it come alive you need, somehow, to add the human element. |
Wenn man es denken und entdecken konnte, kann man es zum Leben erwecken. | If you could think it, if you could discover it, you could bring it to life. |
Tatsächlich müsste Donald Trump selbst die Sanktionen noch per Executive Order zum Leben erwecken. | In reality, Donald Trump would still have to put the sanctions into being himself through an executive order. |
Und Er sagt Wenn du den Stab ablegst, werde ich ihn zum Leben erwecken. | And He's saying, If you lay it down, I'll make it come alive. |
Warum schliessen wir uns nicht zusammen. Warum erwecken wir die Waffenruhe nicht zum Leben? | Why don't we all team up? Why don't we bring truce to life? |
Wir müssen also keinen Dinosaurier zum Leben erwecken, denn es gibt sie ja bereits. | So we don't have to make a dinosaur because we already have them. |
Und Er sagt Wenn du den Stab ablegst, werde ich ihn zum Leben erwecken. | And he's saying, If you lay it down, I'll make it come alive. |
Ich würde sie wieder zum Leben erwecken, selbst Don Ricardo, der mich verflucht hat. | I wish I could bring them back to life, even Don Ricardo who cursed me. |
Michael Crichton war einer der ersten Menschen, der davon sprach, Dinosaurier zum Leben zu erwecken. | Michael Crichton really was one of the first people to talk about bringing dinosaurs back to life. |
Natürlich hat es die so genannte zivilisierte Welt niemals geschafft, eine Utopie zum Leben zu erwecken. | Of course, the so called civilized world never managed to create a living utopia. |
Und wir nähern uns daran an, die entscheidenden Schritte zu verstehen, die toten Stoff zum Leben erwecken. | And we're really becoming very close to understanding the key steps that makes dead stuff come alive. |
Wir werden die Wirtschaft wieder zum Leben erwecken. Hoffentlich zwischen jetzt und 2015, so ungefähr in dem Zeitraum. | We're going to revive the economy. Hopefully it happens between now and 2015, somewhere in that space. |
Ich sage in nicht wiedergutzumachender Weise , weil man eine einmal ausgestorbene Art nicht mehr zum Leben erwecken kann. | That is the volet, if you like, which I would like to see built in very much more to the third action programme of the Community. |
Ich bin gekommen um Dich zu neuem Leben zu erwecken. | I came to bring you back to life. |
Wir können die vorderen Elemente nehmen, wodurch sie abspielen und zum Leben erwecken, und sie hier auf den Tisch legen. | We can grab elements off the front, where upon they reanimate, come to life, and drag them down onto the table here. |
Nun, schalten wir es ein. Aber um das zu tun, was man machen muss, ist es, dies zum Leben zu erwecken. | So, let's switch it on. But to do it, what you have to do is you have to make this come alive. |
Du musst ihr zum Leben zu erwecken Glauben Sie nicht, dass Sie auch weiterhin ein Leben in Ledig Verheiratet live weil es geschrieben ist, zu kommen, zu kommen. | You need to bring her to life Do not think that you can continue to live a life of Single Married because it is written, come to, come to. |
Genau. was vielleicht auch schon einige noch vom PC kennen, es gibt ja inzwischen Möglichkeiten, alte Lucas Arts Klassiker wieder zum Leben zu erwecken | Exactly. Some may know this from their PC There are ways and means now to revive the old Lucas Arts classics on modern hardware. |
Was ich in den nächsten 15 Minuten versuchen werde zu tun, ist, Ihnen von einer Idee zu erzählen, wie wir Materie zum Leben erwecken werden. | What I'm going to try and do in the next 15 minutes or so is tell you about an idea of how we're going to make matter come alive. |
Und (Er ist es,) Der Wasser vom Himmel nach Maß herniedersendet, durch das Wir ein totes Land zum Leben erwecken ebenso sollt auch ihr auferweckt werden. | Who sent down water in due measure from the sky, then quickened a region that was dead So shall We bring you forth |
Und (Er ist es,) Der Wasser vom Himmel nach Maß herniedersendet, durch das Wir ein totes Land zum Leben erwecken ebenso sollt auch ihr auferweckt werden. | And Who sent down water from the sky with a proper measure, so We revived a dead city with it this is how you will be taken out. |
Und (Er ist es,) Der Wasser vom Himmel nach Maß herniedersendet, durch das Wir ein totes Land zum Leben erwecken ebenso sollt auch ihr auferweckt werden. | and who sent down out of heaven water in measure and We revived thereby a land that was dead even so you shall be brought forth |
Und (Er ist es,) Der Wasser vom Himmel nach Maß herniedersendet, durch das Wir ein totes Land zum Leben erwecken ebenso sollt auch ihr auferweckt werden. | And Who sendeth down from the heaven water in measure then We quicken a dead land therewith even so ye shall be brought forth. |
Und (Er ist es,) Der Wasser vom Himmel nach Maß herniedersendet, durch das Wir ein totes Land zum Leben erwecken ebenso sollt auch ihr auferweckt werden. | And Who sends down water (rain) from the sky in due measure. Then We revive a dead land therewith, and even so you will be brought forth (from the dead), |
Und (Er ist es,) Der Wasser vom Himmel nach Maß herniedersendet, durch das Wir ein totes Land zum Leben erwecken ebenso sollt auch ihr auferweckt werden. | He who sends down water from the sky in due proportion and so We revive thereby a dead land. Thus you will be brought out. |
Und (Er ist es,) Der Wasser vom Himmel nach Maß herniedersendet, durch das Wir ein totes Land zum Leben erwecken ebenso sollt auch ihr auferweckt werden. | He Who sent down water from the sky in a determined measure, and thereby We revived a dead land likewise will you be raised up (from the earth) |
Und (Er ist es,) Der Wasser vom Himmel nach Maß herniedersendet, durch das Wir ein totes Land zum Leben erwecken ebenso sollt auch ihr auferweckt werden. | And Who sendeth down water from the sky in (due) measure, and We revive a dead land therewith. Even so will ye be brought forth |
Verwandte Suchanfragen : Zum Leben - Zum Leben - Zum Leben - Zweifel Erwecken - Aufmerksamkeit Erwecken - Erwecken Aus - Zum Leben Erweckt - Zum Leben Erweckt - Erwachte Zum Leben - Ansätze Zum Leben - Sprung Zum Leben - Einstellung Zum Leben - Mittel Zum Leben