Übersetzung von "zugeordnet Unternehmen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Unternehmen - Übersetzung : Unternehmen - Übersetzung : Unternehmen - Übersetzung : Unternehmen - Übersetzung : Unternehmen - Übersetzung : Unternehmen - Übersetzung : Unternehmen - Übersetzung : Zugeordnet - Übersetzung : Zugeordnet - Übersetzung : Unternehmen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Zugeordnet | Matched |
Neben Unternehmen werden in dieser Gruppe alle Emittenten erfasst, die keiner anderen Emittentengruppe zugeordnet sind. | In addition to Corporate issuers, this group will include any issuers which are not specifically classified under any other issuer group. |
Es sagt uns, dass 4 , 1 zugeordnet wird 5 wird 2 zugeordnet 2 wird 5 zugeordnet und dass 1 4 zugeordnet wird. | It tells us that 4 maps to negative 1, that 5 maps to negative 2, that 2 maps to minus 5, and that 1 maps to minus 4. |
Diese Restkategorie umfasst Zahlungen zwischen verbundenen Unternehmen für Dienstleistungen, die keiner anderen Einzelposition zugeordnet werden können. | It covers payments between related enterprises for services that cannot be specifically classified to any other component. |
Wenn zugeordnet | When mapped |
Andere ,nicht zugeordnet | Other ,Not Assigned |
Keine Aufgabe zugeordnet | Initials |
Keine Aufgabe zugeordnet | No task attributed |
Keine Ressource zugeordnet | No resource allocated |
Konto nicht zugeordnet | Account Not Mapped |
Noch nicht zugeordnet. | Not yet assigned. |
Es wurde keine Ressource zugeordnet | No resource has been allocated |
4.444 Patienten zugeordnet (siehe 5.1). | The frequencies of the following adverse events, which have been reported during clinical studies and or post marketing use, are categorized based on an assessment of their incidence rates in large, long term, placebo controlled, clinical trials including HPS and 4S with 20,536 and 4,444 patients, respectively (see section 5.1). |
Wenn also die Hälfte der Wahrscheinlichkeit Kopf zugeordnet ist, muss die andere Hälfte Zahl zugeordnet sein. | So if half of the probability is assigned to heads, then the other half is assigned to tail. |
Sfermion (wie das Selektron) zugeordnet werden. | A spatially delocalized state (i.e. |
Punkt ein Koordinaten formula_19 Tupel zugeordnet. | A tetrahedron is a 3 simplex. |
Auch die Biene war Demeter zugeordnet. | This was the locality of Thermopylae. |
Dem Ereignis ist keine Uhrzeit zugeordnet | No Time Associated with Event |
Dem Ministerium zugeordnet sind die Energiekombinate. | To some extent the heat generated in the power stations is also used inefficiently, particularly in the summer months. |
direkt der jeweiligen Transaktion zugeordnet werden | directly attributable to the transaction |
Propylen wird der höchsten Gefahrenklasse zugeordnet. | Propylene is a Hazard Class 1 material. |
Nebenwirkungen, die einer Überempfindlichkeitsreaktion zugeordnet werden können, sind weniger häufig berichtet worden als solche, die einer Zytokinfreisetzung zugeordnet werden. | Reactions attributed to hypersensitivity have been reported less frequently than those attributed to cytokine release. |
Fehler Es konnte kein Speicher zugeordnet werden. | Error Could not allocate memory. |
Jeder Kategorie ist ein eindeutiger Code zugeordnet. | Each category is assigned a unique code. |
Jahrhundert der Heian Zeit (794 1185) zugeordnet. | (Early history of Sudan). |
Beide Kreise wurden dem Bezirk Schwerin zugeordnet. | The district was disbanded at the district reform of September 2011. |
Der Kreis wurde dem Bezirk Magdeburg zugeordnet. | In 1825 it was merged with the Osterwieck district. |
Die UMC wird den Mainline Churches zugeordnet. | Lay members are extremely important in the UMC. |
Später wurde sie der Gattung Ocreatus zugeordnet. | This is the only species in the monotypic genus Ocreatus. |
1933 wurden sie dem Kirchenkreis Herne zugeordnet. | Present day Herne includes the former settlements of Herne, Wanne and Eickel. |
Ihm werden bis zu 85 Beutetierarten zugeordnet. | This situation may be advantageous to the cougar. |
Zumeist wird Hayek der Österreichischen Schule zugeordnet. | This is the foundation of its legitimacy. |
Der Ort war der Herrschaft Bruch zugeordnet. | Gladbach was a lordly domain of the Duchy of Luxembourg and was assigned to the lordship of Bruch. |
Bahra wurde 1548 dem Rittergut Langenhennersdorf zugeordnet. | Bahra was assigned to the knightly manor ( Rittersgut ) of Langenhennersdorf in 1548. |
Zuvor war sie dem Bernburger Typ zugeordnet. | Before this it had been included in the Bernburg type. |
Jede Dateizuordnung wird einer dieser Kategorien zugeordnet. | All of the file associations are sorted into one of these categories. |
Diesem Element kann keine Datenquelle zugeordnet werden. | No data source could be assigned for this widget. |
So haben wir nun jeweils 2 zugeordnet. | So we got two in each of these. |
Jedem Ergebnis wird mindestens eine Aktivität zugeordnet. | Each output will have at least one activity linked to it. |
Jedem Ergebnis wird mindestens eine Aktivität zugeordnet. | Each outcome will have at least one activity linked to it. |
Sie werden daher der zweiten Gruppe zugeordnet. | Therefore, they are placed in the second group. |
Diesem Begriff ist die Codeliste CL_AREA_EE zugeordnet. | The code list associated with this concept is CL_AREA_EE. |
Fehler Der Schnipsel muss einer Gruppe zugeordnet werden! | Error The snippet must belong to a group! |
Auch die übrigen Schriften (Ketuvim) sind anders zugeordnet. | However, the beginning and end of the book of Job are in the normal prose system. |
1952 wurde es dem neugegründeten Bezirk Magdeburg zugeordnet. | In 1701 it became part of the Kingdom of Prussia. |
Verwandte Suchanfragen : Zugeordnet Sind, - Zugeordnet Unter - Umgekehrt Zugeordnet - Zugeordnet Haben - Zugeordnet Zwischen - Zugeordnet Sitz - Zugeordnet Wird - Zugeordnet Thema - Vermögen Zugeordnet - Richtig Zugeordnet - Lager Zugeordnet - Die Zugeordnet