Übersetzung von "zu werden destruktive" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Werden - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Zu werden destruktive - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Schon bald könnten destruktive Strategien folgen. | Destructive strategies may not be far behind. |
Wann wird diese destruktive Umstrukturierung aufhören? | When will this destructive reshuffling act stop? |
Destruktive Macht bezeichnet die Chance, die Möglichkeiten eines anderen zu reduzieren. | When combined with other sources of power, however, it can help you achieve great success. |
Ein entscheidender Faktor ist umfangreiche, nicht destruktive Schöpfung. | A critical factor is large scale, non destructive creation. |
Der zweite wirklich destruktive Änderungsantrag ist derjenige, nach dem die Gemeinschaftsbeteiligung auf 50 gesenkt werden soll. | We, in this group, very much regret the need for another set of supplementary measures for the United Kingdom. |
Es ist an der Zeit, dieses destruktive Experiment und damit Atomwaffentests ein und für allemal zu beenden. | It is time to end this destructive experiment and close the door on nuclear testing once and for all. |
Über die destruktive Wirkung des existierenden Geldsystems und die Entwicklung von Komplementärwährungen. | Within his books he describes and draws from the perceptions of freiwirtschaft. |
Die Fraktion der Vereinigten Europäischen Linken unterstützt daher die Vorschläge von Herrn Blokland und hofft, daß destruktive Änderungsanträge zurückgezogen oder abgelehnt werden. | The Confederal Group of the European United Left Nordic Green Left therefore supports the proposals made by Mr Blokland and hopes that destructive amendments will be withdrawn or rejected. |
Allgemein ge sprochen meine ich, daß ihre Unwissenheit erschrekkend ist, und das sage ich nicht, um destruktive Kritik zu üben. | We thus need positive proposals in the areas of coal, nuclear energy, new sources of energy and energy saving. |
Im Endeffekt sind die Probleme des Planeten universell, und Nationalismus ist eine sehr destruktive Kraft. | then later I supported Ron Paul in the Republican primary... but his domestic policy... made no sense! |
Tatsache ist, dass der Islamische Staat nicht die einzige gewaltsame und destruktive Kraft im Land bildet. | The fact is that the Islamic State is not the only violent and destructive force in the country |
Der Fortbestand des Internationalen Strafgerichtshofs steht auf dem Spiel, da destruktive bilaterale Abkommen seine Existenzberechtigung untergraben. | The International Criminal Court's very existence is on the line, as destructive bilateral agreements undermine its raison d'être. |
Russen stehen vor der Herausforderung dafür zu sorgen, dass sie ihre destruktive Abhängigkeit von ihrem Glauben an Putin überwunden haben, wenn es soweit ist. | The challenge facing Russians is to ensure that, when it does, they have broken their destructive dependence on belief in him. |
Mit der Regulierung durch staatliche Stellen war den Problemen nicht beizukommen obwohl sie fraglos hilfreich war, um destruktive Hacker strafrechtlich zur Verantwortung zu ziehen. | Government regulation was incapable of dealing with the issues involved, although it was certainly helpful to devise ways of making destructive hackers criminally responsible. |
Um eine anhaltende und destruktive Rezession zu verhindern, sollten die Fiskal und Strukturreformen, die von den bond vigilantes erzwungen werden, in der Eurozone von anderen politischen Maßnahmen begleitet werden, die das Wachstum wiederherstellen und eine verhängnisvolle Schuldendynamik verhindern. | To avoid a persistent and destructive recession, the fiscal and structural reforms imposed by the bond vigilantes should be accompanied by other euro zone policies that restore growth and prevent vicious debt dynamics. |
Dieser Preis wird sich noch erhöhen, wenn die Politik in Bezug auf Chinas destruktive Währungspolitik weiter passiv bleibt. | It will pay still more if policymakers remain passive about China s destructive currency policy. |
Dabei wird ein invertiertes (um 180 in der Phase versetztes) Signal ausgestrahlt, um das Originalsignal durch destruktive Interferenz abzuschwächen. | See also Soundproofing Acoustic attenuation Attenuation coefficient Anechoic chamber Acoustic wave Acoustic impedance References |
Die Umweltzerstörung hat dazu geführt, dass Naturkatastrophen heute größere destruktive Gewalt entfalten und manchmal auch in kürzeren Abständen auftreten. | Environmental degradation has enhanced the destructive potential of natural disasters and in some cases hastened their occurrence. |
Dies ist die brutale, destruktive Kampagne gegen die Klimawissenschaft durch mächtige Partikularinteressen und Ideologen, die darauf abzuzielen scheint, eine Atmosphäre der Ignoranz und Verwirrung zu erzeugen. | This is reflected in the brutal, destructive campaign against climate science by powerful vested interests and ideologues, apparently aimed at creating an atmosphere of ignorance and confusion. |
Es wäre absurd und sogar gefährlich, wenn diese Einheit auf eine konturlose Vereinbarung, unverbindliche Zusagen und destruktive Hintergedanken aufgebaut würde. | It would be both absurd and dangerous to build this unity around a vague agreement, around fuzzy undertakings and conflicting hidden agendas. |
Während Wahlen, Referenden und anderen Gelegenheiten ist es von erheblicher Bedeutung für die Behörden, dass Seiten von Oppositionellen für weißrussische Nutzer zeitweise blockiert werden, sie werden gehackt und so eingestellt, dass sie destruktive Aktionen ausführen | During elections, referendums, and other occasions crucially important for the authorities, Belarusian opposition websites are being temporally blocked for Belarusian users, they are hacked and put under some other destructive actions. |
Daher sollten wir uns schämen, uns auf die destruktive Agenda von Friends of the Earth und Greenpeace einzulassen, deren Absicht es ist, die Öffentlichkeit mit unbegründeten Horrorgeschichten zu verwirren. | It is therefore shameful that we bow down to the destructive agenda of Friends of the Earth and Greenpeace, who are intent on bamboozling the public with unjustified scare stories. |
Die Tatsache, dass dies mit dem Einverständnis der opportunistischen Führer der Gewerkschaftsbewegung und der Internationalen Arbeitsorganisation geschieht, offenbart lediglich deren destruktive Rolle. | The fact that all this is happening with the assent of the compromised leaders of the trade union movement and the International Labour Organisation merely demonstrates their destructive role. |
Aber er muss auch den Westen in eine aktivere Haltung locken und besonders die USA überzeugen, keine destruktive, sondern wieder eine konstruktive Rolle bei der Verteidigung der Menschenrechte zu spielen. | But he will also need to entice the West into becoming more pro active and the US in particular into re establishing its role as a constructive rather than destructive force in human rights affairs. |
Und trotz unseres Wissens über die destruktive Macht von Zigaretten lassen wir weiterhin zu, dass unsere Kinder, unsere Söhne und Töchter, von Einflüssen umgeben sind, die sie zum Anfangen bewegen. | And knowing what we know about the destructive power of cigarettes, we continue to allow our children, our sons and daughters, to be in the presence of the influences that start them smoking. |
Auch in diesem Bereich wird eine ungeheure Herausforderung an die europäische Kreativität gerichtet, die eine vernünftige und nicht etwa destruktive Konkurrenz bilden muß. | Harris advertising and, on the other, the safeguarding of the interests of minorities and groups of all political and philosophical tendencies in relation to such broadcasts. |
Inkohärenz liegt hier vor allem bei unterschiedlichen Frequenzen vor, wenn alle Phasendifferenzen gleich häufig vorkommen und dadurch keine konstruktive oder destruktive Interferenz möglich ist. | If combined they can exhibit complete constructive or destructive or in between constructive and destructive interference superposition but constant phase difference, then it follows that they are perfectly coherent. |
Was sollen all die großen Worte über den Wert der Gemeinschaft, wenn es sich eine Regierung erlaubt, nach Gutdünken so egoistische und destruktive Verhaltensregeln einzuführen? | How much store can we set by all the fine words on the importance of the Community if a government is free, at its own discretion, to resort to such a selfish and destructive kind of behaviour? |
Nichtsdestotrotz gibt es in dem Bericht noch Grundsätze, die ich teile, die die destruktive Offensive der von der Mehrheit eingereichten und angenommenen Änderungsanträge überstanden haben. | The report nevertheless upholds some principles with which I agree, which survived the destructive offensive against the amendments tabled and adopted by the majority. |
Sichtkontrolle die nicht destruktive Untersuchung von Fischen oder Fischereierzeugnissen mit oder ohne optische Vergrößerung bei für die Sehkraft des Menschen guten Lichtverhältnissen, erforderlichenfalls auch mittels Durchleuchtung. | Visual inspection means non destructive examination of fish or fishery products with or without optical means of magnifying and under good light conditions for human vision, including, if necessary, candling. |
Eine destruktive Dynamik nimmt ihren Lauf und der bosnische und kroatische Nationalismus befinden sich im Aufwind. Bei den jüngsten Kommunalwahlen schnitten die nationalistischen Parteien am besten ab. | A destructive dynamic is accelerating, and Bosnian and Croat nationalism is on the rise. Recent local elections gave a fillip to nationalist parties. |
Watson stellte fest, dass der Erste Weltkrieg Innis Nationalismus stärkte, sein Empfinden für destruktive Technologieeffekte schärfte, darunter die Kommunikationsmedien, die zum Verkauf des Krieges verwendet wurden und veranlasste ihn erstmals zu Zweifeln gegenüber dem baptistischen Glauben. | It strengthened his Canadian nationalism sharpened his opinion of what he thought were the destructive effects of technology, including the communications media that were used so effectively to sell the war and led him, for the first time, to doubt his Baptist faith. |
Daher ist ein konzertierter internationaler Einsatz erforderlich, um das Fischen unter Gefälligkeitsflaggen zu beseitigen, einschließlich der Länder, die die Flaggen ausgeben oder deren Bürger auf den Fischereifahrzeugen arbeiten, Häfen, in die sie einlaufen, um sich zu versorgen oder zu entladen, Märkte, auf denen die Fische konsumiert werden, oder die Herkunft des Kapitals, das dieses destruktive Phänomen finanziert. | As a result, a concerted international effort is needed to eliminate fishing under flags of convenience. This will involve the countries issuing the flags or whose citizens work on the fishing vessels, the ports into which they come for re supply or off loading, the markets in which the fish is consumed or the home of the capital which finances this destructive phenomenon. |
Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament, den Rat, den Europäischen Wirtschafts und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen über destruktive Praktiken der Hochseefischerei und den Schutz empfindlicher Tiefseeökosysteme | Communication from the Commission to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions Destructive fishing practices in the high seas and the protection of vulnerable deep sea ecosystems |
Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament, den Rat, den Europäi schen Wirtschafts und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen über destruktive Praktiken der Hochseefischerei und den Schutz empfindlicher Tiefseeöko systeme | Communication from the Commission to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions Destructive fishing practices in the high seas and the protection of vulnerable deep sea ecosystems |
Dieser destruktive Vorschlag bedeutet, dass 28 000 Fischereiarbeitsplätze in Europa verloren gehen. Er fand im Sektor allgemeine Ablehnung, und dieses Parlament hat Kommissar Fischler aufgefordert, schnellstmöglich weitere Einzelheiten mitzuteilen. | This proposed scrapping means the disappearance of 28 000 fishing jobs in Europe, it has been rejected in general by the sector and this House has demanded further details from Commissioner Fischler as soon as possible. |
Einzelne Episoden, während derer Bücher verbrannt und Intellektuelle lebendig begraben worden waren, hatte es schon früher gegeben, aber keine war derart radikal gewesen wie diese von Mao freigesetzte destruktive Kraft. | Episodes of burning books and burying intellectuals alive had occurred before, but none was more radical than the destructive force unleashed by Mao. |
Hundert Jahre später, in den Jahren 2007 2008, erlebte die Welt eine sogar noch größere Finanzerschütterung, und in ihrem Gefolge flackern erneut nationalistische Leidenschaften auf. Schon bald könnten destruktive Strategien folgen. | A century later, in 2007 2008, the world experienced an even greater financial shock, and nationalistic passions have flared up in its wake. |
Was wir unter Al Kaida verstehen, ist eine durch und durch negative, destruktive Bewegung, die keine andere alternative Weltsicht bietet, als die implizite Behauptung, dass Modernität weder notwendig noch erstrebenswert ist. | What we describe under the heading of Al Qaeda is an essentially negative, destructive movement. It does not offer an alternative view of the modern world other than the implicit claim that modernity is neither necessary nor desirable. |
Erst nach dem Zweiten Weltkrieg als mit dem (1995 durch die WHO abgelösten) Allgemeinen Zoll und Handelsabkommen der Prozess der multilateralen Handelsliberalisierung begann wurde das destruktive Erbe von Smoot Hawley endlich überwunden. | It was only after World War II when the General Agreement on Tariffs and Trade (succeeded in 1995 by the WTO) began the process of multilateral trade liberalization that Smoot Hawley s destructive legacy was finally overcome. |
Isolationismus ist ein wohlbekannter Refrain in der US Außenpolitik, sowohl unter gewissen rechten Elementen, die die USA für zu gut für diese Welt halten, als auch unter denjenigen auf der linken Seite des politischen Spektrums, die Amerika für eine destruktive globale Kraft halten. | Isolationism is a familiar refrain in US foreign policy among those elements of the right that consider the US too good for the world, as well as among those on the left who consider America a destructive global force. |
Das ist interessant, denn es klingt als würdest du dich immer noch selbstverletzen oder immer noch destruktive Verhaltensweisen ausüben. Denn das ist was es wirklich ist, wir tauschen das eine für das andere. | Well that's interesting, because it sounds like you are still self harming or you are still doing destructive behaviours because that is really what it is, we are trading one for the other. |
Anschließend bauten die USA eine 15 Jahre währende destruktive Beziehung mit Jean Bertrand Aristide auf, der sich zwar unter der armen Bevölkerung Haitis enormer Beliebtheit erfreut, dem aber Wirtschaftsvertreter und führende US Politiker misstrauisch gegenüberstehen. | The US then entered into a destructive 15 year relationship with Jean Bertrand Aristide, who is massively popular among Haiti s poor, but distrusted by most of the business sector and many leading US politicians. |
Angesichts der jüngsten Übergriffe an der Grenze und gegen die Zivilbevölkerung dieses Landes und seine Streitkräfte kommt es jetzt darauf an, die Bemühungen der Regierung und der Bevölkerung Mazedoniens für die Erhaltung der Stabilität des Landes zu unterstützen und die Regierung und die gemäßigten albanischen Parteien dazu zu bewegen, destruktive und auf Konfrontation gerichtete Positionen zu vermeiden. | With the recent acts of aggression that have been committed at the border and perpetrated against that country' s civilian population and armed forces, the important thing now is to support the efforts of the Macedonian government and people to maintain the stability of the country and to encourage the government and the moderate Albanian parties to avoid destructive and confrontational positions. |
Das bisher Erreichte Es wird auf breiterer Ebene erkannt, dass bewaffnete Konflikte unterschiedliche destruktive Auswirkungen auf Frauen und Männer haben und dass ein geschlechtsspezifischer Ansatz bei der Anwendung der internationalen Menschenrechte und des humanitären Völkerrechts wichtig ist. | Achievements. There is a wider recognition that the destructive impact of armed conflict is different on women and men and that a gender sensitive approach to the application of international human rights law and international humanitarian law is important. |
Verwandte Suchanfragen : Destruktive Aktion - Destruktive Prüfung - Destruktive Führung - Destruktive Behandlung - Destruktive Natur - Destruktive Interferenz - Destruktive Destillation - Destruktive Veränderungen - Destruktive Energie - Destruktive Umgebung - Zu Werden - Gestört Zu Werden - Zu Werden, Etwas - Projiziert Zu Werden,