Übersetzung von "zieht Menschen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Menschen - Übersetzung : Menschen - Übersetzung : Menschen - Übersetzung : Zieht - Übersetzung : Zieht - Übersetzung : Zieht Menschen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

HässIichkeit zieht die Menschen immer an.
The ugly is very appealing to man. It's a matter of taste.
Wenn man glücklich ist, zieht man andere glückliche Menschen an.
If you are happy, you are going to attract other happy people to you.
Dieses Fest zieht jedes Jahr Hunderte von Menschen in das Weindorf.
This festival draws hundreds to the village each year.
Das zu Denkende entzieht sich dem Menschen und zieht ihn mit.
If a person feels pain, all he can think of is alleviating the pain.
Lüget nicht untereinander zieht den alten Menschen mit seinen Werken aus
Don't lie to one another, seeing that you have put off the old man with his doings,
Lüget nicht untereinander zieht den alten Menschen mit seinen Werken aus
Lie not one to another, seeing that ye have put off the old man with his deeds
Mütter sind Menschen, die einen lieben, selbst wenn man ihnen an den Haaren zieht.
Mothers are people who love you even when you pull their hair.
Und Rick Warren zieht vorbei, er zieht vorbei.
And Rick Warren's kind of pulling ahead, kind of pulling ahead.
Man zieht Menschen nicht auf seine Seite, indem man sie bombardiert, sondern indem man ihnen hilft.
You do not win people over by bombing them, but by helping them.
Und zieht den Menschen nicht ab, was ihnen gehört, und verbreitet nicht Unheil auf der Erde.
And do not withhold from people what belongs to them, and do not corrupt the land
Und zieht den Menschen nicht ab, was ihnen gehört, und verbreitet nicht Unheil auf der Erde.
And do not give the people their goods diminished, and do not roam the earth causing turmoil.
Und zieht den Menschen nicht ab, was ihnen gehört, und verbreitet nicht Unheil auf der Erde.
and diminish not the goods of the people, and do not mischief in the earth, working corruption.
Und zieht den Menschen nicht ab, was ihnen gehört, und verbreitet nicht Unheil auf der Erde.
And defraud not people of their things, and commit not corruption on the earth.
Und zieht den Menschen nicht ab, was ihnen gehört, und verbreitet nicht Unheil auf der Erde.
And defraud not people by reducing their things, nor do evil, making corruption and mischief in the land.
Und zieht den Menschen nicht ab, was ihnen gehört, und verbreitet nicht Unheil auf der Erde.
And do not defraud people of their belongings, and do not work corruption in the land.
Und zieht den Menschen nicht ab, was ihnen gehört, und verbreitet nicht Unheil auf der Erde.
and do not deliver short, and do not go about creating mischief in the land,
Und zieht den Menschen nicht ab, was ihnen gehört, und verbreitet nicht Unheil auf der Erde.
Wrong not mankind in their goods, and do not evil, making mischief, in the earth.
Und zieht den Menschen nicht ab, was ihnen gehört, und verbreitet nicht Unheil auf der Erde.
and do not cheat the people of their goods. Do not act wickedly on the earth, causing corruption.
Und zieht den Menschen nicht ab, was ihnen gehört, und verbreitet nicht Unheil auf der Erde.
and do not diminish the goods of the people, and do not make mischief in the earth, working corruption.
Und zieht den Menschen nicht ab, was ihnen gehört, und verbreitet nicht Unheil auf der Erde.
And do not deprive people of their due and do not commit abuse on earth, spreading corruption.
Und zieht den Menschen nicht ab, was ihnen gehört, und verbreitet nicht Unheil auf der Erde.
and do not defraud people in their property or spread evil in the land.
Und zieht den Menschen nicht ab, was ihnen gehört, und verbreitet nicht Unheil auf der Erde.
And do not wrong men of their things, and do not act corruptly in the earth, making mischief.
Und zieht den Menschen nicht ab, was ihnen gehört, und verbreitet nicht Unheil auf der Erde.
do not defraud people of what is rightfully theirs and do not spread corruption in the land.
Und zieht den Menschen nicht ab, was ihnen gehört, und verbreitet nicht Unheil auf der Erde.
And withhold not things justly due to men, nor do evil in the land, working mischief.
Zieht, Jungs!
Pull, lads!
Zieht, Jungs!
Now, boys, pull it.
Zieht an!
Heave ho!
Deswegen zieht es viele Menschen, sogar aus anderen Teilen der Welt, dort hin, um Arbeit zu finden.
For which many people, even from other parts of the world, are going there to find jobs.
Das Debütalbum von 1986 handelt von einem Menschen, der vom Land in eine Stadt zieht und dort scheitert.
The debut from 1986 is about someone, who moves from the country side into the city and fails.
Hepp, hau ruck, hepp, hepp, hau ruck Zieht hoch, zieht hoch
But must keep awake
Zieht sie an.
Get into them.
Tom zieht ein.
Tom is moving in.
Dann zieht man.
Then you pull. woman laughs
Eines zieht Grenzen.
One draws boundaries.
Zieht eine Waffe.
Pulls out a gun.
zur Verantwortung zieht.
Secretary Burt in Ankara to the detriment of Greece was a message of which all Europeans should be aware.
Zieht euch zurtick!
Everyone back off.
Zieht euch zurück.
Fall back.
Los, Jungs, zieht!
Come on, lads, pull!
Zieht euch aus!
Take off your clothes.
Zieht sie an!
Hurry up, put them on.
Zieht, sag ich.
Move, I tell you.
Zieht ihn raus!
Drag him out!
Zieht sie herauf!
Get them up!
Greenway zieht an.
Greenway makes his drive.

 

Verwandte Suchanfragen : Es Zieht Die Menschen - Es Zieht - Stecker Zieht - Zieht Interesse - Auto Zieht - Zieht Zusammen - Zieht über - Zieht Kunden - Zieht Zurück - Zieht Kritik - Zieht Vergleiche - Zieht Bilanz