Übersetzung von "zerstreuen jeden Zweifel" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Zerstreuen - Übersetzung : Zweifel - Übersetzung : Zerstreuen - Übersetzung : Zerstreuen - Übersetzung : Zweifel - Übersetzung : Jeden - Übersetzung : Zweifel - Übersetzung : Zweifel - Übersetzung : Zweifel - Übersetzung : Zweifel - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Nur um jeglichen Zweifel zu zerstreuen Ich wohne nicht mehr bei meinen Eltern.
Just to remove any doubt, I no longer live with my parents.
Zweifellos, ohne jeden Zweifel.
Doubtless, without a doubt.
Ohne jeden Zweifel, General.
There's no question about it, General.
Er wollte ohne jeden Zweifel fliehen!
There's no doubt.
Diese folgerichtige Bemerkung schien bei Gringoire und den andern Skeptikern des Zuschauerraumes alle Zweifel zu zerstreuen.
This conclusive observation appeared to dissipate all the doubts of Gringoire and the other sceptics in the audience.
Die Sachlage ist über jeden Zweifel erhaben.
We rest our case here.
Das Meer ist über jeden Zweifel erhaben.
The character of the sea is above suspicion.
Ich würde mir wünschen, dass die Kommission und der Rat die Zweifel hinsichtlich dieser beiden Aspekte zerstreuen.
I would like reassurances from the Commission and the Council on these two points.
Das Tempo der Urbanisierung sollte westliche Zweifel, die aus Befürchtungen über sogenannte Geisterstädte und chronische Überinvestitionen herrühren, zerstreuen.
The pace of urbanization should dispel Western doubts stemming from concerns over so called ghost cities and chronic over investment.
Das ist meines Erachtens über jeden Zweifel erhaben.
Nuclear energy is the longterm solution because it is the only available technology to fill the energy gap.
Wir haben hier also ohne jeden Zweifel sehr prächtige Baudenkmäler.
These are very superb structures.
Unsere Belastungsfähigkeit und Standhaftigkeit sind daher über jeden Zweifel erhaben.
So do not doubt our ability to endure and stand firm.
Nachdem es nun ohne jeden Zweifel offenbar geworden ist, daß
In the circumstances, I think that is the only thing to do.
Das organisierte Verbrechen jedenfalls ist ohne jeden Zweifel bereits supranational.
Criminals must be left in no doubt as to this supranationality.
Um jeden Zweifel auszuräumen, möchte ich jetzt eine Klarstellung treffen.
(DE) Madam President, in order to remove all doubt I would now like to make a clarification.
Ohne jeden Zweifel ist dies ein Punkt, der Aufmerksamkeit verdient.
This is undoubtedly a point which warrants attention.
Lucy ist über jeden Zweifel erhaben, und war es immer.
Lucy is above suspicion, and always has been.
Ohne eine Rückkehr zum Wachstum können diese Länder die Zweifel der Investoren über ihre Haushaltsstabilität und die Liquidität ihrer Banken nicht zerstreuen.
Without a return to growth, they cannot quell investors doubts about their fiscal sustainability and their banks solvency.
Erstens bleibt Ministerpräsident Putin ohne jeden Zweifel der Chef in Moskau.
First, Prime Minister Vladimir Putin remains in unambiguous charge in Moscow.
Andriessen. (NL) Die Antwort lautet ohne jeden Zweifel bejahend, Herr Präsident.
Mr Enright (S). In paragraph C(5) on page 4, referring to Mr Boyes' very able report on the poverty programme, the Commission says that 'the European Parliament will be kept informed'.
Wichtig ist, dass sie ohne jeden Zweifel Bestandteil des Netzes sind.
The important thing is clearly that they form part of the network.
Mr. Brandon, das Leben Ihrer Frau ist über jeden Zweifel erhaben.
Mr. Brandon, your wife's conduct leaves nothing to be desired.
Aber Stepan Arkadjewitsch ließ ihm keine Zeit zu weiteren Überlegungen, und als wenn er seine Zweifel erraten hätte, versuchte er sie zu zerstreuen.
But Oblonsky would not let him reflect, and as if guessing his doubts tried to dispel them.
Aber ich glaube, daß wir diese Vorschläge unterstützen und dafür sorgen müssen, alle Zweifel und alle Unsicher heiten, die noch bestehen, zu zerstreuen.
One is that the rapporteur talks about the need for more advanced longterm planning and hence multiannual planning of the Community budget.
Die Bemerkungen der niederländischen Behörden und der Begünstigten konnten die in dem Beschluss zur Einleitung des Verfahrens geäußerten Zweifel der Kommission nicht zerstreuen.
In this respect the comments from the Netherlands and the potential beneficiaries do not alleviate the doubts expressed in the opening decision.
Die Präsenz amerikanischer Pharmaunternehmen in Europa ist ohne jeden Zweifel sehr stark.
There is no doubt that US pharmaceutical presence in Europe is very important.
Natürlich ist das Problem der Vollbeschäftigung ohne jeden Zweifel eins unserer Hauptanliegen.
The problem of full employment is patently one of our primary concerns.
Ihm gilt ohne jeden Zweifel unsere Hauptsorge, und so muss es sein.
There is no doubt that it is, and must continue to be, our main concern.
Es wird also ohne jeden Zweifel zur ersten Staffel der Beitrittsländer gehören.
There is therefore no doubt but that it will form part of the first wave of accessions.
Lawford und Shore sind über jeden Zweifel erhaben. Ihre Verdienste beweisen das.
Lawford and Shaw, they're above suspicion, their record proves that.
Fazit Durch die neue Kapitalerhöhung und den konsequenten Schuldenabbau dürften sich die Zweifel der Kommission an der mittelfristigen Rentabilität des Unternehmens weitgehend zerstreuen lassen.
In conclusion, the new capital increase and the consequent reduction in debt largely allow the Commission s doubts as to the firm s medium term viability to be removed.
Kannst du meine Verwirrung zerstreuen?
Can you ease my confusion?
Der Nahe Osten ist ohne jeden Zweifel eine der gefährlichsten Krisenregionen der Welt.
The Middle East is beyond doubt one of the most dangerous crisis regions worldwide.
Ein guter Pakt, der ohne jeden Zweifel die Transparenz des Prozesses verbessern wird.
It is a good agreement which undoubtedly improves the transparency of the process.
In diesen Fragen wollen die Bürger Sicherheit, die über jeden Zweifel erhaben ist.
On these issues, the public are seeking assurances beyond reasonable doubt.
Auch die Unabhängigkeit des neuen Auditdienstes ist leider nicht über jeden Zweifel erhaben.
Nor, unfortunately, is the independence of the new audit service beyond all doubt.
Sie müssen das ohne jeden Zweifel, aber das allein sichert den Frieden nicht.
There is no doubt that they have to do that, but that alone will not secure peace.
Ohne jeden Zweifel ist die Lage der Palästinenser aus humanitärer Sicht weiterhin dramatisch.
There is absolutely no doubt that the situation of the Palestinian citizens is still appalling from a humanitarian point of view.
und wenn die Sterne sich zerstreuen
And the stars dispersed,
und wenn die Sterne sich zerstreuen
And when the stars fall down.
und wenn die Sterne sich zerstreuen
when the stars are scattered,
und wenn die Sterne sich zerstreuen
And when the stars shall be scattered,
und wenn die Sterne sich zerstreuen
And when the stars have fallen and scattered
und wenn die Sterne sich zerstreuen
When the planets are scattered.
und wenn die Sterne sich zerstreuen
When the planets are dispersed,

 

Verwandte Suchanfragen : Zerstreuen - Zerstreuen - Für Jeden Zweifel - Ohne Jeden Zweifel - Ohne Jeden Zweifel - über Jeden Zweifel Erhaben - über Jeden Zweifel Erhaben - Sich Zerstreuen - Zerstreuen über - Zerstreuen Unter - Zerstreuen über