Übersetzung von "zeigten" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Zeigten - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Alle zeigten feierliche Mienen. | They were covered with clay and candle grease. |
zeigten reversible kardiotoxische Veränderungen. | Rabbits were shown to be especially sensitive to intravenous administration of tacrolimus, reversible cardiotoxic effects being observed. |
Bei plazebokontrollierten Studien zeigten | Decreased Haemoglobin (see section 4.4) The overall mean decrease in haemoglobin concentration for Thelin treated patients was 0.5 g dl (change to end of treatment). |
Die Gesamtstudienergebnisse zeigten folgendes | The overall study results showed |
Wenn sie's nur zeigten. | I wish you'd show it. That should be awful easy. |
Wir zeigten ihnen die Stalin Linie, ließen sie auf Panzern fahren und zeigten ihnen Dudutki. | We showed them Stalin's Line and let them ride on tanks and showed them Dudutki. |
Die pharmakokinetischen Profile zeigten Dosisproportionalität. | The pharmacokinetic profiles indicated dose proportionality. |
n zeigten reversible kardiotoxische Veränderungen. | Rabbits were shown to be especially sensitive to intravenous administration of tacrolimus, reversible cardiotoxic effects being observed. ed |
Aber Sie zeigten es nicht. | You didn't show it. |
Dann zeigten sie es mir. | Then they drove me out to see it. |
Nachsorgescans zeigten keinerlei Anzeichen der Krankheit. | Follow up scans revealed no sign of the disease. |
Alle zeigten Mitgefühl gegenüber dem Gefangenen. | Everybody showed sympathy toward the prisoner. |
Sie zeigten die Szene in Zeitlupe. | They showed the scene in slow motion. |
Tierstudien zeigten reproduktionstoxische Effekte (siehe 5.3). | Studies in animals have shown reproductive toxicity (see section 5.3). |
57 ) Episoden weniger pro Woche zeigten. | (44 20) 74 18 84 00 Fax (44 20) 74 18 84 16 E mail mail emea. eu. int http www. emea. eu. int EMEA 2006 Reproduction and or distribution of this document is authorised for non commercial purposes only provided the EMEA is acknowledged 10.6 (68 ) or 12.5 (77 ) less episodes of incontinence per week, respectively, when patients receiving placebo had 7 or 7.5 (54 or 58 ) less episodes per week. |
Hirnmetastasen zeigten inkonsistente oder keine Fluoreszenz. | Brain metastases revealed inconsistent or no fluorescence. |
Tierstudien zeigten Reproduktionstoxizität (siehe Abschnitt 5.3). | Studies in animals have shown reproductive toxicity (see section 5.3). |
14 zeigten nach einer Provokation Erytheme. | Reversible irritancy of rabbits' eyes was detected. |
29 zeigten nach einer Provokation Erytheme. | Reversible irritancy of rabbits' eyes was detected. |
Die Wechselwirkungen zeigten keinerlei klinische Relevanz. | The interaction observed has no clinical relevance. |
Seine nächsten Worte zeigten, wie viel. | His next words showed as much. |
Merkmals zeigten, dass ihre Eltern aufwiesen. | That we live in a universe where someone could only have one of these two versions of the eye color gene. We know that eye color is far more complex than that, so this is just a simplification. And let me just make up another one. |
Diese Operationen zeigten nun tatsächlich Erfolge. | These surgeries were actually now being effective. |
Zum Beispiel zeigten wir dieses Wort. | For example, we presented this word. |
Sie zeigten ihm die kalte Schulter. | They coldshouldered him out. |
Dem Soldat zeigten wir die Revolver. | The soldier wants to get rough, so we show him our rods. |
Aber Sie zeigten doch auf ihn. | But you pointed him out. No, I didn't, sir. |
Oben zeigten sich dieselben Spuren des Verfalls. | Up there were the same signs of decay. |
Die Weltkapitalmärkte zeigten sich jedoch nicht erkenntlich. | World capital markets did not reciprocate. |
Außerdem zeigten sich Probleme bei schlechtem Wetter. | He also set time to climb record of 904.92 seconds. |
Nur die Städte zeigten sich noch abgeneigt. | Only the cities were still opposed to Frederick. |
Die Krönungen zeigten meist ornamentale, florale Muster. | The crowning tiles usually feature ornamental, floral patterns. |
Nach zwei Jahren Behandlung zeigten 92,8 bzw. | For lumbar spine BMD, 92.1 of patients receiving 3 mg injection every 3 months increased or maintained their BMD after 1 year of treatment (i. e. were responders) compared with 84.9 of patients receiving oral 2.5 mg daily (p 0.002). |
Einige Patienten zeigten Reaktionen an vorhergehenden Injektionsstellen. | Some patients have developed a reaction at an injection site that was used before. |
Tierexperimentelle Studien zeigten Reproduktionstoxizität (siehe Abschnitt 5.3). | 10 Studies in animals have shown reproductive toxicity (see section 5.3). |
Tierstudien zeigten reproduktionstoxische Effekte (siehe Abschnitt 5.3). | Studies in animals have shown reproductive toxicity (see section 5.3). |
Nach der Behandlung mit Infliximab zeigten die | In rheumatoid arthritis, treatment with infliximab reduced |
Wechselwirkungsstudien zeigten keine relevanten pharmakokinetischen Auswirkungen bei | Interaction studies did not indicate any relevant pharmacokinetic effects on concurrent |
Wechselwirkungsstudien zeigten keine relevanten pharmakokinetischen Auswirkungen bei | Co administration of the potent CYP3A4 inhibitor ketoconazole increased the peak plasma |
Alle Marker zeigten in die richtige Richtung. | All of the markers went in the right direction. |
Aber sie zeigten auch wir probierten Sachen | But they were showing as well we tried things check |
Und dann zeigten wir ihr die Filme. | And then we showed her the films. |
Ich wusste nicht, dass die es zeigten. | I didn't know it showed. |
Warum zeigten Sie ihm nicht die Tür? | But I wonder you didn't throw him out there and then. |
Natürlich zeigten die bisherigen Anstrengungen Chinas durchaus Wirkung. | To be sure, China s efforts have had some impact. |
Verwandte Suchanfragen : Sie Zeigten, - Zeigten Sich - Wir Zeigten - Sie Zeigten - Zeigten, Dass - Tests Zeigten, - Zeigten Sich - Zeigten Ihre Unterstützung - Sie Zeigten, Dass - Et Al Zeigten - Ergebnisse Zeigten, Dass - Ergebnisse Zeigten, Dass - Studien Zeigten, Dass - Zeigten ähnliche Ergebnisse