Übersetzung von "zahlen eine Rückkehr" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Zahlen - Übersetzung : Rückkehr - Übersetzung : Zahlen - Übersetzung : Zählen - Übersetzung : Zahlen - Übersetzung : Rückkehr - Übersetzung : Rückkehr - Übersetzung : Zählen - Übersetzung : Zahlen eine Rückkehr - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Eine Rückkehr ! | When we get back! |
Rabbit, eine Rückkehr ). | A quite beautiful and very considerable stylist ... |
Vielleicht ist es aber auch eine Rückkehr, eine langsame Rückkehr zur Gleichberechtigung. | It's symbolic of perhaps a return, a slow return to egalitarianism. |
Eine Rückkehr der Militärdiktatur? | Will the country return to military dictatorship? |
Es ist eine Rückkehr! | It's a return! |
Eine Rückkehr zur trügerischen Stille. | Return to precarious calm. |
Verwandte Themen Gaußsche Zahlen und Eisenstein Zahlen sind eine Verallgemeinerung der ganzen Zahlen auf die komplexen Zahlen. | With respect to the basis , this matrix is formula_125i.e., the one mentioned in the section on matrix representation of complex numbers above. |
Und eine ganze Menge Zahlen sind da. Viele Zahlen. | A lot of numbers there. A lot of numbers. |
Das ist doch eine weitentfernte Rückkehr. | That return is impossible! |
Das ist doch eine weitentfernte Rückkehr. | That is a far returning!' |
Das ist doch eine weitentfernte Rückkehr. | That is a return remote! |
Das ist doch eine weitentfernte Rückkehr. | That is a far return. |
Das ist doch eine weitentfernte Rückkehr. | This is a farfetched return. |
Das ist doch eine weitentfernte Rückkehr. | Such a return is far fetched. |
Das ist doch eine weitentfernte Rückkehr. | That would be a far return! |
Das ist doch eine weitentfernte Rückkehr. | That is a far fetched return! |
Das ist doch eine weitentfernte Rückkehr. | That indeed would be an unlikely return' |
Das ist doch eine weitentfernte Rückkehr. | That is a distant return. |
Das ist doch eine weitentfernte Rückkehr. | This seems far from reality . |
Das ist doch eine weitentfernte Rückkehr. | That is afar (from probable) return. |
Das ist doch eine weitentfernte Rückkehr. | That is most improbable! |
Das ist doch eine weitentfernte Rückkehr. | That is a (sort of) return far (from our understanding). |
Auf eine erfolgreiche Reise und eine schnelle Rückkehr. | To a successful trip. And a quick return. I can do better than that. |
Insbesondere sind die reellen Zahlen selbst eine Algebra hyperkomplexer Zahlen. | The complex numbers are the only two dimensional hypercomplex algebra that is a field. |
Verwandte Zahlenklassen Quasibefreundete Zahlen Neben den befreundeten Zahlen gibt es noch eine Klasse von Zahlen, die den befreundeten Zahlen ähnlich ist die quasibefreundeten Zahlen. | Sociable numbers Main article sociable number Sociable numbers are a cyclic lists of numbers such that each number is the sum of the proper divisors of the preceding number. |
Wir brauchen eine Rückkehr zu prophylaktischen Impfungen. | What is necessary is a return to prophylactic vaccination. |
Das bedeutet eine Rückkehr zu alten Verhältnissen. | That means a return to the old situation. |
Ich inszenierte eine Rückkehr der verlorenen Tochter. | I made you into the Prodigal Child. |
Wir müssten eine Strafe zahlen. | If you do, you get a fine. |
Historisch gesehen wollte Russland immer zu Europa gehören, und dem Putin Regime ist bewusst, dass es einen hohen Preis zahlen würde, wenn es eine Rückkehr zur sowjetischen Isolation anstrebte. | Historically, Russia always aspired to be part of Europe, and the Putin regime recognizes that it would pay a big price if it sought to return to the Soviet Union s isolation. |
Aust begründete dies als eine Rückkehr zur Vernunft . | Regeln, Kommentar und Verzeichnis wichtiger Neuschreibungen . |
Sie sagen Das wäre dann eine verlustreiche Rückkehr. | They say Then this returning will be a dead loss. |
Das ist doch eine Rückkehr von weiter Entfernung. | That return is impossible! |
Sie sagen Das wäre dann eine verlustreiche Rückkehr. | They said, So this return is an obvious loss! |
Das ist doch eine Rückkehr von weiter Entfernung. | That is a far returning!' |
Sie sagen Das wäre dann eine verlustreiche Rückkehr. | They shall say, 'That then were a losing return!' |
Das ist doch eine Rückkehr von weiter Entfernung. | That is a return remote! |
Sie sagen Das wäre dann eine verlustreiche Rückkehr. | They say that then shall be a losing return. |
Das ist doch eine Rückkehr von weiter Entfernung. | That is a far return. |
Sie sagen Das wäre dann eine verlustreiche Rückkehr. | They say It would in that case, be a return with loss! |
Das ist doch eine Rückkehr von weiter Entfernung. | This is a farfetched return. |
Sie sagen Das wäre dann eine verlustreiche Rückkehr. | They say, This is a losing proposition. |
Das ist doch eine Rückkehr von weiter Entfernung. | Such a return is far fetched. |
Sie sagen Das wäre dann eine verlustreiche Rückkehr. | They say That will then be a return with a great loss! |
Das ist doch eine Rückkehr von weiter Entfernung. | That would be a far return! |
Verwandte Suchanfragen : Eine Rückkehr - Zahlen Eine Steuer - Zahlen Eine Belohnung - Zahlen Eine Siedlung - Zahlen Eine Entschädigung - Zahlen Eine Abgabe - Zahlen Eine Balance - Zahlen Eine Rechnung - Zahlen Eine Provision - Zahlen Eine Strafe - Zahlen Eine Entschädigung - Zahlen Eine Bestechung - Zahlen Eine Maut - Zahlen Eine Schuld