Übersetzung von "zahlen eine Rückkehr" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Zahlen - Übersetzung :
Pay

Rückkehr - Übersetzung : Zahlen - Übersetzung : Zählen - Übersetzung : Zahlen - Übersetzung : Rückkehr - Übersetzung : Rückkehr - Übersetzung : Zählen - Übersetzung : Zahlen eine Rückkehr - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Eine Rückkehr !
When we get back!
Rabbit, eine Rückkehr ).
A quite beautiful and very considerable stylist ...
Vielleicht ist es aber auch eine Rückkehr, eine langsame Rückkehr zur Gleichberechtigung.
It's symbolic of perhaps a return, a slow return to egalitarianism.
Eine Rückkehr der Militärdiktatur?
Will the country return to military dictatorship?
Es ist eine Rückkehr!
It's a return!
Eine Rückkehr zur trügerischen Stille.
Return to precarious calm.
Verwandte Themen Gaußsche Zahlen und Eisenstein Zahlen sind eine Verallgemeinerung der ganzen Zahlen auf die komplexen Zahlen.
With respect to the basis , this matrix is formula_125i.e., the one mentioned in the section on matrix representation of complex numbers above.
Und eine ganze Menge Zahlen sind da. Viele Zahlen.
A lot of numbers there. A lot of numbers.
Das ist doch eine weitentfernte Rückkehr.
That return is impossible!
Das ist doch eine weitentfernte Rückkehr.
That is a far returning!'
Das ist doch eine weitentfernte Rückkehr.
That is a return remote!
Das ist doch eine weitentfernte Rückkehr.
That is a far return.
Das ist doch eine weitentfernte Rückkehr.
This is a farfetched return.
Das ist doch eine weitentfernte Rückkehr.
Such a return is far fetched.
Das ist doch eine weitentfernte Rückkehr.
That would be a far return!
Das ist doch eine weitentfernte Rückkehr.
That is a far fetched return!
Das ist doch eine weitentfernte Rückkehr.
That indeed would be an unlikely return'
Das ist doch eine weitentfernte Rückkehr.
That is a distant return.
Das ist doch eine weitentfernte Rückkehr.
This seems far from reality .
Das ist doch eine weitentfernte Rückkehr.
That is afar (from probable) return.
Das ist doch eine weitentfernte Rückkehr.
That is most improbable!
Das ist doch eine weitentfernte Rückkehr.
That is a (sort of) return far (from our understanding).
Auf eine erfolgreiche Reise und eine schnelle Rückkehr.
To a successful trip. And a quick return. I can do better than that.
Insbesondere sind die reellen Zahlen selbst eine Algebra hyperkomplexer Zahlen.
The complex numbers are the only two dimensional hypercomplex algebra that is a field.
Verwandte Zahlenklassen Quasibefreundete Zahlen Neben den befreundeten Zahlen gibt es noch eine Klasse von Zahlen, die den befreundeten Zahlen ähnlich ist die quasibefreundeten Zahlen.
Sociable numbers Main article sociable number Sociable numbers are a cyclic lists of numbers such that each number is the sum of the proper divisors of the preceding number.
Wir brauchen eine Rückkehr zu prophylaktischen Impfungen.
What is necessary is a return to prophylactic vaccination.
Das bedeutet eine Rückkehr zu alten Verhältnissen.
That means a return to the old situation.
Ich inszenierte eine Rückkehr der verlorenen Tochter.
I made you into the Prodigal Child.
Wir müssten eine Strafe zahlen.
If you do, you get a fine.
Historisch gesehen wollte Russland immer zu Europa gehören, und dem Putin Regime ist bewusst, dass es einen hohen Preis zahlen würde, wenn es eine Rückkehr zur sowjetischen Isolation anstrebte.
Historically, Russia always aspired to be part of Europe, and the Putin regime recognizes that it would pay a big price if it sought to return to the Soviet Union s isolation.
Aust begründete dies als eine Rückkehr zur Vernunft .
Regeln, Kommentar und Verzeichnis wichtiger Neuschreibungen .
Sie sagen Das wäre dann eine verlustreiche Rückkehr.
They say Then this returning will be a dead loss.
Das ist doch eine Rückkehr von weiter Entfernung.
That return is impossible!
Sie sagen Das wäre dann eine verlustreiche Rückkehr.
They said, So this return is an obvious loss!
Das ist doch eine Rückkehr von weiter Entfernung.
That is a far returning!'
Sie sagen Das wäre dann eine verlustreiche Rückkehr.
They shall say, 'That then were a losing return!'
Das ist doch eine Rückkehr von weiter Entfernung.
That is a return remote!
Sie sagen Das wäre dann eine verlustreiche Rückkehr.
They say that then shall be a losing return.
Das ist doch eine Rückkehr von weiter Entfernung.
That is a far return.
Sie sagen Das wäre dann eine verlustreiche Rückkehr.
They say It would in that case, be a return with loss!
Das ist doch eine Rückkehr von weiter Entfernung.
This is a farfetched return.
Sie sagen Das wäre dann eine verlustreiche Rückkehr.
They say, This is a losing proposition.
Das ist doch eine Rückkehr von weiter Entfernung.
Such a return is far fetched.
Sie sagen Das wäre dann eine verlustreiche Rückkehr.
They say That will then be a return with a great loss!
Das ist doch eine Rückkehr von weiter Entfernung.
That would be a far return!

 

Verwandte Suchanfragen : Eine Rückkehr - Zahlen Eine Steuer - Zahlen Eine Belohnung - Zahlen Eine Siedlung - Zahlen Eine Entschädigung - Zahlen Eine Abgabe - Zahlen Eine Balance - Zahlen Eine Rechnung - Zahlen Eine Provision - Zahlen Eine Strafe - Zahlen Eine Entschädigung - Zahlen Eine Bestechung - Zahlen Eine Maut - Zahlen Eine Schuld