Übersetzung von "wurden gemacht" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Gemacht - Übersetzung : Gemacht - Übersetzung : Wurden - Übersetzung : Gemacht - Übersetzung : Würden gemacht - Übersetzung : Wurden gemacht - Übersetzung : Wurden gemacht - Übersetzung : Wurden gemacht - Übersetzung : Gemacht - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Wie wurden sie gemacht?
How did they make them?
keine Empfehlungen gemacht wurden
no recommendations made
Es wurden schwere Fehler gemacht.
Serious mistakes have been made.
Natürlich wurden auch Fehler gemacht.
Inevitably, mistakes have been made.
Die Änderungen wurden nicht gemacht.
The changes were not made.
Unsere Pässe wurden ungültig gemacht.
Our passports were cancelled.
Dazu wurden bedeutende Vorschläge gemacht.
I should like to warn against such action.
Finger wurden vor Gabeln gemacht.
Fingers were made before forks.
Nach Markteinführung wurden ähnliche Beobachtungen gemacht.
Similar observations have been made in the post marketing environment.
Die meisten Entdeckungen wurden zufällig gemacht.
Mostly discoveries made by accident.
Hier wurden auch gewisse Zugeständnisse gemacht.
China received certain concessions.
Über den Berichterstatter wurden persönliche Bemerkungen gemacht.
Personal comments have been made about the rapporteur.
Aber bisher wurden dabei kaum Fortschritte gemacht.
But little progress has been made.
In Roth wurden keine römischen Funde gemacht.
No Roman finds have come to light in Roth.
Zwei Versuche der Art wurden bereits gemacht.
Two attempts of the sort have already been made.
Wurden all diese Zeichnungen von Ihnen gemacht?
These drawings all made by you? Yes.
Darüber wurden heute nachmittag genügend Zahlenangaben gemacht.
I hope that every effort wil! be made to achieve this objective.
Warum wurden diese Korrekturen nicht früher gemacht?
Why were these amendments not made at the time?
Niemand kann leugnen, dass Fehler gemacht wurden.
There is no denying that mistakes have been made.
Mildernde Umstände wurden ebenfalls nicht geltend gemacht.
Neither did Tetra identify any mitigating factors.
Das wurde gemacht Knochen wurden gemacht aus einer Mischung aus unorganischen Mineralien und Polymeren.
This is made bone is made from a mixture of inorganic minerals and polymers.
Jahrhundert wurden die Ewenken in Russland sesshaft gemacht.
http www.unesco.org culture ich index.php?pg 00206 .
Und die Bilder davor wurden im September gemacht.
And the pictures before were taken in September.
Wieviele Schnappschüsse und Fotos von ihr gemacht wurden...
How many flashes and photographs are been taken.
Es wurden viele Fehler gemacht. Seien Sie unerbittlich.
Many mistakes have been made.
Auch zu die sem Punkt wurden Zugeständnisse gemacht.
Those who are against rejection have to vote 'no'.
Seit September 1980 wurden also große Fortschritte gemacht.
So a great deal of progress has been made since September 1980.
Aber wir erkennen an, dass Fortschritte gemacht wurden.
We accept, however, that they have made progress.
Der Ballonschuppen. Dort wurden die ersten Versuche gemacht.
Began here with balloons in the '70s.
Es wurden ja eine ganze Menge Probeflüge gemacht.
Just one minute.
Die Vorschläge also, die später gemacht wurden, wurden von allen Regierungen einstimmig gebilligt.
Mr van Aerssen (PPE). (DE) Following the Commissioner's comprehensive reply to this question, for which I am grateful and which dispels my misgivings.
1981 wurden die Prämien gesenkt, da keine Ansprüche gegenüber dem Pool geltend gemacht wurden.
Premiums were reduced in 1981 since no claims were introduced against the pool.
In einigen dieser öffentlichen Pilotprogramme wurden große Fehler gemacht.
There have been some big mistakes in some of these state pilot programs.
Beiden Bewerbern wurden größere wirtschaftliche und geopolitische Zugeständnisse gemacht.
Major economic and geopolitical concessions were offered to both suitors.
Beide Reformen wurden von Hollande schnell wieder rückgängig gemacht.
But Hollande quickly reversed both of these reforms.
Seit dem Setzen dieser Ziele wurden entscheidende Fortschritte gemacht.
Since those goals were set, major progress has been made.
Dabei wurden zahlreiche archäologische Funde, wie steinerne Kanonenkugeln, gemacht.
Many archeological finds were made, such as stone cannon balls.
Geschichte Jungsteinzeitliche Funde wurden in Gangloff und Roth gemacht.
History Antiquity Archaeological finds from the New Stone Age have been made in Gangloff and Roth.
Dabei wurden Holzfunde an der Nordspitze der Heuneburg gemacht.
The settlement was abandoned at the beginning of the Urnfield period.
Die Kernprozesse der Agentur wurden ermittelt und transparent gemacht.
The core and key support processes of the Agency were identified and mapped.
Die Kemprozesse der Agentur wurden ennittclt und transparent gemacht.
The core and key support processes of the Agency were identified and mapped.
Insgesamt wurden 222 Einzelmessun gen durchgeführt und 108 Fragebogeninterviews gemacht.
A total of 222 measurements were performed and 108 completed questionnaires were gathered.
Die Quästoren wurden bereits auf diese Angelegenheit aufmerksam gemacht.
This matter has already been drawn to the attention of the Quaestors.
Pläne für eine undurchdringbare und totale Barriere wurden gemacht.
Plans were formulated to erect an impenetrable and absolute barrier.
1996 wurden Teile der Burg restauriert und wieder bewohnbar gemacht.
In 1996 parts of the castle were restored and made habitable again.

 

Verwandte Suchanfragen : Erfolge Wurden Gemacht - Wurden Bereits Gemacht - Beobachtungen Wurden Gemacht - Fotos Wurden Gemacht - Wurden Unkenntlich Gemacht - Fehler Gemacht Wurden - Rückstellungen Wurden Gemacht - Zahlung Gemacht Wurden - Versuche Wurden Gemacht, - Wurden Nicht Gemacht - Fortschritte Wurden Gemacht - Vorschläge Wurden Gemacht