Übersetzung von "wurden gemacht" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Gemacht - Übersetzung : Gemacht - Übersetzung : Wurden - Übersetzung : Gemacht - Übersetzung : Würden gemacht - Übersetzung : Wurden gemacht - Übersetzung : Wurden gemacht - Übersetzung : Wurden gemacht - Übersetzung : Gemacht - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Wie wurden sie gemacht? | How did they make them? |
keine Empfehlungen gemacht wurden | no recommendations made |
Es wurden schwere Fehler gemacht. | Serious mistakes have been made. |
Natürlich wurden auch Fehler gemacht. | Inevitably, mistakes have been made. |
Die Änderungen wurden nicht gemacht. | The changes were not made. |
Unsere Pässe wurden ungültig gemacht. | Our passports were cancelled. |
Dazu wurden bedeutende Vorschläge gemacht. | I should like to warn against such action. |
Finger wurden vor Gabeln gemacht. | Fingers were made before forks. |
Nach Markteinführung wurden ähnliche Beobachtungen gemacht. | Similar observations have been made in the post marketing environment. |
Die meisten Entdeckungen wurden zufällig gemacht. | Mostly discoveries made by accident. |
Hier wurden auch gewisse Zugeständnisse gemacht. | China received certain concessions. |
Über den Berichterstatter wurden persönliche Bemerkungen gemacht. | Personal comments have been made about the rapporteur. |
Aber bisher wurden dabei kaum Fortschritte gemacht. | But little progress has been made. |
In Roth wurden keine römischen Funde gemacht. | No Roman finds have come to light in Roth. |
Zwei Versuche der Art wurden bereits gemacht. | Two attempts of the sort have already been made. |
Wurden all diese Zeichnungen von Ihnen gemacht? | These drawings all made by you? Yes. |
Darüber wurden heute nachmittag genügend Zahlenangaben gemacht. | I hope that every effort wil! be made to achieve this objective. |
Warum wurden diese Korrekturen nicht früher gemacht? | Why were these amendments not made at the time? |
Niemand kann leugnen, dass Fehler gemacht wurden. | There is no denying that mistakes have been made. |
Mildernde Umstände wurden ebenfalls nicht geltend gemacht. | Neither did Tetra identify any mitigating factors. |
Das wurde gemacht Knochen wurden gemacht aus einer Mischung aus unorganischen Mineralien und Polymeren. | This is made bone is made from a mixture of inorganic minerals and polymers. |
Jahrhundert wurden die Ewenken in Russland sesshaft gemacht. | http www.unesco.org culture ich index.php?pg 00206 . |
Und die Bilder davor wurden im September gemacht. | And the pictures before were taken in September. |
Wieviele Schnappschüsse und Fotos von ihr gemacht wurden... | How many flashes and photographs are been taken. |
Es wurden viele Fehler gemacht. Seien Sie unerbittlich. | Many mistakes have been made. |
Auch zu die sem Punkt wurden Zugeständnisse gemacht. | Those who are against rejection have to vote 'no'. |
Seit September 1980 wurden also große Fortschritte gemacht. | So a great deal of progress has been made since September 1980. |
Aber wir erkennen an, dass Fortschritte gemacht wurden. | We accept, however, that they have made progress. |
Der Ballonschuppen. Dort wurden die ersten Versuche gemacht. | Began here with balloons in the '70s. |
Es wurden ja eine ganze Menge Probeflüge gemacht. | Just one minute. |
Die Vorschläge also, die später gemacht wurden, wurden von allen Regierungen einstimmig gebilligt. | Mr van Aerssen (PPE). (DE) Following the Commissioner's comprehensive reply to this question, for which I am grateful and which dispels my misgivings. |
1981 wurden die Prämien gesenkt, da keine Ansprüche gegenüber dem Pool geltend gemacht wurden. | Premiums were reduced in 1981 since no claims were introduced against the pool. |
In einigen dieser öffentlichen Pilotprogramme wurden große Fehler gemacht. | There have been some big mistakes in some of these state pilot programs. |
Beiden Bewerbern wurden größere wirtschaftliche und geopolitische Zugeständnisse gemacht. | Major economic and geopolitical concessions were offered to both suitors. |
Beide Reformen wurden von Hollande schnell wieder rückgängig gemacht. | But Hollande quickly reversed both of these reforms. |
Seit dem Setzen dieser Ziele wurden entscheidende Fortschritte gemacht. | Since those goals were set, major progress has been made. |
Dabei wurden zahlreiche archäologische Funde, wie steinerne Kanonenkugeln, gemacht. | Many archeological finds were made, such as stone cannon balls. |
Geschichte Jungsteinzeitliche Funde wurden in Gangloff und Roth gemacht. | History Antiquity Archaeological finds from the New Stone Age have been made in Gangloff and Roth. |
Dabei wurden Holzfunde an der Nordspitze der Heuneburg gemacht. | The settlement was abandoned at the beginning of the Urnfield period. |
Die Kernprozesse der Agentur wurden ermittelt und transparent gemacht. | The core and key support processes of the Agency were identified and mapped. |
Die Kemprozesse der Agentur wurden ennittclt und transparent gemacht. | The core and key support processes of the Agency were identified and mapped. |
Insgesamt wurden 222 Einzelmessun gen durchgeführt und 108 Fragebogeninterviews gemacht. | A total of 222 measurements were performed and 108 completed questionnaires were gathered. |
Die Quästoren wurden bereits auf diese Angelegenheit aufmerksam gemacht. | This matter has already been drawn to the attention of the Quaestors. |
Pläne für eine undurchdringbare und totale Barriere wurden gemacht. | Plans were formulated to erect an impenetrable and absolute barrier. |
1996 wurden Teile der Burg restauriert und wieder bewohnbar gemacht. | In 1996 parts of the castle were restored and made habitable again. |
Verwandte Suchanfragen : Erfolge Wurden Gemacht - Wurden Bereits Gemacht - Beobachtungen Wurden Gemacht - Fotos Wurden Gemacht - Wurden Unkenntlich Gemacht - Fehler Gemacht Wurden - Rückstellungen Wurden Gemacht - Zahlung Gemacht Wurden - Versuche Wurden Gemacht, - Wurden Nicht Gemacht - Fortschritte Wurden Gemacht - Vorschläge Wurden Gemacht