Übersetzung von "Vorschläge wurden gemacht" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Gemacht - Übersetzung : Gemacht - Übersetzung : Wurden - Übersetzung : Vorschläge - Übersetzung : Gemacht - Übersetzung : Vorschläge - Übersetzung : Vorschläge wurden gemacht - Übersetzung : Vorschläge - Übersetzung : Vorschläge - Übersetzung : Gemacht - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Dazu wurden bedeutende Vorschläge gemacht. | I should like to warn against such action. |
Die Vorschläge also, die später gemacht wurden, wurden von allen Regierungen einstimmig gebilligt. | Mr van Aerssen (PPE). (DE) Following the Commissioner's comprehensive reply to this question, for which I am grateful and which dispels my misgivings. |
Ansonsten wurden keine wesentlichen Vorschläge zur EU OSHA Gründungsverordnung gemacht. | Otherwise, there were no major suggestions concerning EU OSHA Founding Regulation. |
Dies ist hier mehrfach diskutiert worden, und es wurden Vorschläge gemacht. | Article 39 of the Treaty of Rome should be kept in the forefront of out minds in all our deliberations. |
Ehud Barak hat bekanntlich Vorschläge gemacht, die jedoch nicht angenommen wurden. | Mr Barak made some proposals with which we are all familiar and these proposals were not accepted. |
Es wurden jedoch auch Vorschläge gemacht, um besonderen Situationen Rechnung zu tragen. | But another reason for my heaving a sigh of relief must be attributed to my anxiety. |
Wir haben hierzu Vorschläge gemacht, die dem Institutionellen Ausschuß des Parlaments unterbreitet wurden. | And the outcome cannot be other than positive if, we are able to gather all forces and appeal to all segments of society. |
Jedesmal, wenn Vorschläge zur drastischen Kürzung des EAGFL Haushalts gemacht wurden, werden sie abgelehnt. | It is an objective synthesis of, for the most part, quite different proposals all of which never theless show an underlying faith in the common agricultural policy. |
Wären solche Vorschläge gemacht | It is very regrettable that it has not exercised this option. |
Es wurden Bemerkungen über die Art und Weise laut, wie wir unsere Vorschläge gemacht haben. | kinds well motivated ladies in tweed hats and coats and so on, who sit around discussing the price of eggs. |
Was die Arbeitsweise des Konvents betrifft, so begrüße ich die Vorschläge, die heute hier gemacht wurden. | As regards the workings of the Convention, I very much welcome the suggestions that have been made here today. |
Vorschläge für diese Beratungen gemacht hat. | industry does not become any less competitive, because only then can new jobs be created. |
Es wurden heute viele Vorschläge gemacht, wie wir diese Überkapazität für bessere Schiffe und ähnliches nützen können. | I feel that this cannot be a matter of indifference to us. |
Die Vorschläge, die in dem Vortrag des Präsidenten der Kommission gemacht wurden, reichen un seres Erachtens nicht aus. | The proposals contained in the speech by the President of the Commission are insufficient in our view. |
Die UNCTAD hat hierzu bemerkenswerte Vorschläge gemacht. | Ladies and gentlemen, let us be realistic. |
Dazu haben wir zwei grundsätzliche Vorschläge gemacht. | We have put forward two basic suggestions about this. |
Man vergisst dabei, dass Herr Barak Vorschläge unterbreitet hat, die noch kein Israeli vor ihm gemacht hat, und dass seine Vorschläge von den Palästinensern abgelehnt wurden. | It forgets that Mr Barak made proposals that no Israeli before him had ever made and that the Palestinians rejected his proposals. |
Das erste Problem betrifft die Themenbereiche Handel und Umwelt, in denen unseres Erachtens leider besonders unzureichende Vorschläge gemacht wurden. | The first difficulty concerns trade and the environment, areas that give us particular cause for concern due to the lack of ambitious proposals. |
Das ist NICHT wahr, IRI HAT Vorschläge gemacht. | It is NOT true, IRI DID propose. |
Ausgehend von diesen Fakten werden vernünftige Vorschläge gemacht. | On the basis of these facts, then, some sensible proposals have been made. |
Unsere Vorschläge wurden nicht abgelehnt. | Our proposals were not rejected. |
Unsere Vorschläge wurden zurückhaltend aufgenommen. | Our proposals met with little response. |
Die folgenden Vorschläge wurden unterbreitet | The following suggestions were made |
Es wurden folgende Vorschläge geäußert | The suggestions were as follows |
Diese Vorschläge wurden natürlich nicht unbeschadet anderer Maßnahmen gemacht, die zu Lasten des Re gionalfonds und des Sozialfonds getroffen werden könnten. | These proposals have naturally been made without any prejudice to other action to be taken on the Regional Fund and the Social Fund. |
Meine Frage war Sie haben Vorschläge gemacht, um bessere | We believe that is one of the most important |
Die Vereinigung der europäischen Eisenbahnunternehmen hat hervorragende Vorschläge gemacht. | Railways, I believe, are in fact the sleeping giant of Europe's transport systems. |
Wie wurden sie gemacht? | How did they make them? |
keine Empfehlungen gemacht wurden | no recommendations made |
Im Mai wurden ihre Vorschläge diskutiert. | In May the Riksdag discussed her proposals. |
wurden die Vorschläge der Kommission gebilligt. | Question No 20 by Mr Christopher Jackson (H 10 80) |
Hierbei wurden Ideen und Vorschläge unterbreitet. | Ideas and proposals have been submitted. |
Es war vom Triptychon die Rede und davon, daß konkrete Vor schläge für neue Politiken und konkrete Vorschläge für künftige Finanzierungen gemacht wurden. | In fact, I cannot, I must confess, remember a similar occasion in the past, and I would like to think that this was a happy omen for our further budgetary work later this year. |
Bedauerlicherweise hat das US Finanzministerium die Vorschläge sofort mies gemacht. | Regrettably, the US Treasury immediately threw cold water on the proposals. |
Ständig werden neue Vorschläge für wirtschaftliche Reformen für Kontinentaleuropa gemacht. | Proposals for economic reform of Continental Europe keep coming. |
1.8 Er bedauert, dass keinerlei Vorschläge für Finanzinstrumente gemacht werden. | 1.8 The EESC regrets that no proposals are made with regard to financial instruments. |
Auch in dieser Hinsicht hat keiner der Akteure Vorschläge gemacht. | Again, none of the stakeholders has put forward a proposal along these lines. |
Deswegen hat die Kom mission im vergangenen Jahr Vorschläge gemacht. | Albeit Lord Bethell is not here, I represent the area of North Wales which has a very, very large tourist industry, and in fact this particular question does apply to the tourist industry. |
Es sind zahlreiche Vorschläge gemacht worden, die geprüft werden sollten. | A great many proposals have been made which warrant investigation. |
Dazu haben wir einige Vorschläge gemacht, was die Integrationspolitik betrifft. | This has led us to make a number of proposals relating to integration policy. |
Es wurden schwere Fehler gemacht. | Serious mistakes have been made. |
Natürlich wurden auch Fehler gemacht. | Inevitably, mistakes have been made. |
Die Änderungen wurden nicht gemacht. | The changes were not made. |
Unsere Pässe wurden ungültig gemacht. | Our passports were cancelled. |
Finger wurden vor Gabeln gemacht. | Fingers were made before forks. |
Verwandte Suchanfragen : Vorschläge Gemacht - Vorschläge Gemacht - Wurden Gemacht - Wurden Gemacht - Wurden Gemacht - Erfolge Wurden Gemacht - Wurden Bereits Gemacht - Beobachtungen Wurden Gemacht - Fotos Wurden Gemacht - Wurden Unkenntlich Gemacht