Übersetzung von "wurden bereits zur Verfügung gestellt" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Bereits - Übersetzung : Verfügung - Übersetzung : Bereits - Übersetzung : Wurden - Übersetzung : Bereits - Übersetzung : Gestellt - Übersetzung : Wurden bereits zur Verfügung gestellt - Übersetzung : Verfügung - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ihnen wurden damit neue Ausbildungsplätze zur Verfügung gestellt. | This funding opened new apprenticeship training positions for applicants who lacked financial support. |
Diese Tipps wurden freundlicherweise von Marc Liyanage zur Verfügung gestellt. | Those tips are graciously provided by Marc Liyanage. |
Für die Wochenenden wurden Take Home Dosen zur Verfügung gestellt. | Take home doses were provided for weekends. |
Die Ergebnisse der Untersuchung wurden den internationalen Aufsichtsbehörden zur Verfügung gestellt . | The findings of the survey have been made available to the international supervisory forums . |
Für Menschen mit anderen Behinderungen wurden ebenfalls Musterbanknotensätze zur Verfügung gestellt . | Sets were also made available to train people with other disabilities . |
Noch mehr Bauten und noch mehr Mittel wurden zur Verfügung gestellt. | More work and more resources were made available. |
1984 wurden zusätzlich 33 Mio ECU für Stadtsanierungsvorhaben zur Verfügung gestellt. | In 1984 a further 33 million ECU was pro vided for urban renewal projects. |
( ) Zeitpunkt, zu dem die Teilbeträge dem Begünstigten zur Verfügung gestellt wurden. | ( ) Date or dates on which the aid or individual instalments of aid were put at the disposal of the recipient. |
( ) Zeitpunkt, zu dem die Teilbeträge dem Begünstigten zur Verfügung gestellt wurden. | ( ) Date or dates on which the aid or individual instalments of aid were put at the disposal of the recipient. |
zur Verfügung gestellt werden. | See also Boxout References |
Im Jahre 1989 wurden Wiederanpassungshilfen über 260 Mio ECU zur Verfügung gestellt. | Over ECU 260 million in readaptation aid was granted in 1989. |
Die für die Studie benötigten Materialien wurden von Monsanto zur Verfügung gestellt. | The materials needed in the study had been provided by Monsanto. |
Oder Priester, die zu Raubtieren gegenüber verletzbaren Kindern wurden, die ihnen zur Verfügung gestellt wurden? | Or priests that have become predators to vulnerable children put at their disposal? |
Zur Verfügung gestellt von Escambray. | Courtesy of Escambray. |
Signalbewertungsberichten zur Verfügung gestellt werden. | necessary. |
75 der Finanzmittel wurden im Rahmen der LIFE Natur Verordnung zur Verfügung gestellt. | 75 of the funding was provided under the LIFE Nature Regulation. |
Mit Ausnahme von 3 Personen wurden alle Abteilungsmitarbeiter der Prüfungsabteilung zur Verfügung gestellt. | It is planned for the whole of the opposition procedure (examination of files, communi cations with the parties, decisions, etc.) to be carried out using this system. |
Roudy ein weiteres Mal wurden die französischen Fallschirmjäger und Geheimdienste zur Verfügung gestellt. | I should like to suggest that in such cases, the item of the agenda should be put at the head so thai there is time to consider the question. |
Zeitpunkt, zu dem dem Empfänger die Teilbeträge der Beihilfe zur Verfügung gestellt wurden. | Date(s) on which (individual instalments of) the aid has been put at the disposal of the beneficiary. |
1777 wurden der Schule von Fürst Franz Teile des Palais Dietrich zur Verfügung gestellt. | In 1777, Prince Franz made parts of the Palais Dietrich available for the use of the school, and from 1780 to 1793 the school was allowed to occupy the entire palace. |
Vierzig Millionen Dänische Kronen wurden an Hilfe für die südostasiatischen Flüchtlinge zur Verfügung gestellt. | Since there are no comments, the minutes of proceed ings are approved. |
Zwei Monate später, im September, wurden Nicaragua über 3 Mio. ERE zur Verfügung gestellt. | In that light, this debate which could have given rise to some warranted misgivings is of very high quality. |
Für 1980 wurden bereits Anträge für etwa 82 Mio. ERE eingereicht, so daß ein Teil hiervon erst 1981 zur Verfügung gestellt werden kann. | Mr Ansquer. (F) Mr President, on behalf of my group may I say that I should like the House to take a single vote on these three requests? |
Von den 120 Millionen EUR, die bisher für die Sanierung und den Wiederaufbau zur Verfügung gestellt wurden, sind 100 Millionen EUR bereits abgerufen. | Of the EUR 120 million available so far for recovery and reconstruction, EUR 100 million has already been contracted. |
Foto zur Verfügung gestellt durch williamkituuka.blogspot.com | Photo courtesy of williamkituuka.blogspot.com |
Gesundheitliche Infrastruktur wurde zur Verfügung gestellt. | Health services were provided. |
Es wurde eine Evakuierung angeordnet, aber den Armen wurden dafür keine Mittel zur Verfügung gestellt. | An evacuation was ordered, but no means to do so were provided for the poor. |
Allgemeine Politik und Beschäftigungsindikatoren wurden zwar zur Verfügung gestellt, müssen jedoch noch weiter aufgeschlüsselt werden. | Common policy indicators have been provided, but need to be further refined. |
Von diesen wurden nur 62 Mio RE für Infrastrukturarbeiten auf dem Land zur Verfügung gestellt. | We believe a greater financial effort must be made in the Community under the regional policy. |
Datum(en), an dem die einzelnen Tranchen der Beihilfe dem Empfänger zur Verfügung gestellt wurden. | Date or dates on which individual instalments of aid have been put at the disposal of the recipient. |
über die staatliche Beihilfe, die Frankreich dem Unternehmen Sernam bereits zum Teil zur Verfügung gestellt hat | on the State aid partly implemented by France for the Sernam company |
Bild von Lena Klimova zur Verfügung gestellt | Image via Lena Klimova. |
2 Implantate, gebrauchsfertig in Implantatinjektoren zur Verfügung gestellt 1 Betätiger 5 Implantate, gebrauchsfertig in Implantatinjektoren zur Verfügung gestellt 1 Betätiger | 2 implants preloaded in implanters 1 actuator 5 implants preloaded in implanters 1 actuator |
Alle Fotos und Illustrationen wurden von Erika Berg zur Verfügung gestellt und mit ihrer Erlaubnis verwendet. | Photos and illustrations provided by Erika Berg, used with permission |
Diese Dinge wurden von Institutionen zur Verfügung gestellt, welche die Menschen, die ich Anführer nenne, leiten. | These things were provided by institutions run by the people that I call leaders. |
Punkten befassen muß und mir für heute vormittag nur fünf Minuten Redezeit zur Verfügung gestellt wurden. | Mr Kavanagh. Mr President, I intend to spend one minute on the subject, not because it is not serious but because I also have some other items to deal with later on and I have been given five minutes for the morning. |
Die Kommission hat sich somit auf die Informationen stützen müssen, die ihr zur Verfügung gestellt wurden. | The Commission therefore had to rely on the information that was made available to it. |
Dies ist ein Diagramm von Bildern, die mit Irak getagged wurden, von 529 Fotographen wurden 5.445 Fotos zur Verfügung gestellt. | This is a graph of photographs tagged Iraq as taken by the 529 photographers who contributed the 5,445 photos. |
Diese Kampagne hatte einen Haushalt von ungefähr 267 Mio. Peseten zur Verfügung, und weitere 150 Millionen wurden für Besuche in den Betrieben zur Verfügung gestellt. | A budget of some 267 million pesetas was allocated to this information campaign and a further 150 million to visits to companies. |
Zehn Hektar Ackerfläche wurde hierfür zur Verfügung gestellt. | Ten ares of cropland were made available for this. |
Zahlen werden nach Systemen aufgegliedert zur Verfügung gestellt . | Figures are provided on a system by system basis . |
Ich habe ihm mein Auto zur Verfügung gestellt. | I put my car at his disposal. |
(t) Welche Dokumentation kann zur Verfügung gestellt werden? | (t) Documentation that can be provided. |
6 000 Mietfahrräder sollen zur Verfügung gestellt werden | 6 000 bicycles to be made available for hire |
Auch sollten finanzielle Mittel zur Verfügung gestellt werden. | Financial support should be made available. |
Verwandte Suchanfragen : Bereits Zur Verfügung Gestellt - Wurden Zur Verfügung Gestellt - Wurden Zur Verfügung Gestellt - Zur Verfügung Gestellt - Sie Wurden Zur Verfügung Gestellt - Daß Wurden Zur Verfügung Gestellt - Details Wurden Zur Verfügung Gestellt - Wurden Zur Verfügung Gestellt Mit - Wir Wurden Zur Verfügung Gestellt - Wurden Nicht Zur Verfügung Gestellt - Informationen Wurden Zur Verfügung Gestellt - Informationen Wurden Zur Verfügung Gestellt - Daten Wurden Zur Verfügung Gestellt - Sie Wurden Zur Verfügung Gestellt