Übersetzung von "wirft eine Frage" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Frage - Übersetzung : Frage - Übersetzung : Frage - Übersetzung : Frage - Übersetzung : Wirft eine Frage - Übersetzung : Wirft - Übersetzung : Wirft eine Frage - Übersetzung : Wirft - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Das wirft eine wirklich interessante Frage auf | And it raises a really interesting question |
Dies wirft eine sehr weitreichende Frage auf. | We are realistic. |
Herr Westendorp wirft da eine grundlegende Frage auf. | Mr Westendorp y Cabeza has asked a fundamental question. |
Das wirft die Frage auf was ist eine Spekulationsblase genau? | This raises the question just what is a speculative bubble? |
Das wirft die Frage auf | Which leads us to a question |
Burke, Mitglied der Kommission. (E) Die Frage des Herrn Abgeordneten wirft eine interessante Frage 3uf. | Burke seems to have been reopened again under particularly promising conditions today. |
Das wirft die zweite Frage auf | This brings the second question |
Die quantitative Lockerung in den Industrieländern wirft ebenfalls eine Frage der Zusammenarbeit auf. | Quantitative easing in the advanced countries also raises a question of coordination. |
Und das wirft die Frage der Kontrolle auf. | And that raises a question of control. |
Algirdas Šiupšinskas wirft die Frage von Nichtgemeinschaftswaren auf. | Mr Siuspinkas raises the question of non Community goods. |
Die Frage ist jedoch kompliziert und wirft bedeutende Schwierigkeiten auf. | Emphasis has been laid on this latter subject in the Action Programme, to try to ensure that retraining facilities are'made available to women wishing to return to paid employ ment. |
1.2 Das Problem erfordert tatkräftiges und rasches Eingreifen, wirft jedoch auch eine heikle allge meine Frage auf. | 1.2 The problem demands robust and urgent action, but also raises a sensitive broader issue. |
Doch eine derartige Betrachtungsweise wirft eine andere und vielleicht bedeutsamere Frage zu virtuellen Aktivitäten auf der Gewalt in Videospielen. | But looking at the question in this way raises another, and perhaps more significant, issue about virtual activities video game violence. |
Dies wirft die Frage auf, wer eine derartige Mission bezahlen sollte und, grundlegender, wer sie autorisieren kann. | This raises the issue of who should pay for such a mission and, more fundamentally, who can authorize it. |
Chouraqui. (F) Herr Präsident, verehrte Kollegen. Die Frage von Herrn Pininfarina wirft eine Reihe von Problemen auf. | Mrs Roudy. (F) If I have understood the Commissioner correctly, he said that it would not be useful to publish the documents of the CCC. |
Das wirft die zweite Frage auf Warum sollten Wissenschaftler Kreativität untersuchen? | And so it brings the second question Why should scientists study creativity? |
Das wirft die Frage auf Woran dachte er während der Messung? | Which leads us to a question What was he thinking when he was being measured? |
Dies wirft die Frage auf, inwieweit die WWU Veränderungen bewirken wird. | Cecchini found differences in the price for the same service of up to 200 in the EU. |
Diese Schlussfolgerung wirft eine Frage auf Wird sich Alpha letztlich für jede vorstellbare Anlagestrategie in Richtung null bewegen? | That conclusion raises a key question Will alpha eventually go to zero for every imaginable investment strategy? |
1.8 Darüber hinaus wirft der Ausschuss die Frage der wissenschaftlichen Ethik auf. | 1.8 The Committee would also raise an issue of scientific ethics . |
Das wirft natürlich die grundlegende Frage auf Wer legt diese Ziele fest? | will mean self destruction. |
Das wirft die Frage danach auf, was die Europäische Union tun kann. | All of this begs the question what can the European Union do? |
Einverstanden, und das wirft genau die Frage auf Warum die ganze Aufregung? | I agree, which precisely raises the question Why bother? |
Es wirft die Frage auf, ob die im Ausschuss geleistete Arbeit und die heutige Debatte eine völlige Zeitverschwendung waren. | It poses the question as to whether the work carried out in the committee and today' s debate have been a total waste of time. |
Das Problem, über das wir sprechen, wirft eine zweite Frage auf, nämlich die des Wettbewerbs in der Europäischen Gemeinschaft. | This is why I think it is absolutely crucial, in these very important cases, that directives or regulations are submitted and as is right and proper adopted with the participation of Parliament and the Council. |
Aber dies wirft die Frage auf Warum sollte eine unfreiwillige Umstrukturierung zu einer schlimmeren Ansteckung führen als eine freiwillige Restrukturierung vergleichbarer Tiefe? | But that begs the question why should an involuntary restructuring lead to worse contagion than a voluntary restructuring of comparable depth? |
Dies wirft der Name einer Frau erhöht, eine erstaunliche Frau, nicht Bmlail, wirft aber | This raises a woman's name increases, an amazing woman, not up Bmlail, but raises |
Das wirft wiederum die Frage auf Was ist denn nun mit den Viren? | And then it even begs the question, well, what about things like viruses? |
Denn das wirft ja die Frage auf Wohin würde die Karte denn zurückgehen? | Katiforis (PSE). That is a very fascinating idea. |
Eine Wählerin wirft ihren Stimmzettel in eine Wahlurne. | A voter places her ballot into the box. |
Das wirft eine noch beunruhigendere Frage auf Wenn derart unabhängige Entscheidungsträger existieren, können sie dann auch die iranische Atompolitik beeinflussen? | That raises an even more troubling question If such independent decision makers exist, are they able to affect Iran s nuclear policy, too? 160 |
Das wirft eine noch beunruhigendere Frage auf Wenn derart unabhängige Entscheidungsträger existieren, können sie dann auch die iranische Atompolitik beeinflussen? | That raises an even more troubling question If such independent decision makers exist, are they able to affect Iran s nuclear policy, too? |
Wieder einmal wirft man eine grundsätzliche Frage, die der Milchüberschüsse, unter einem be sonderen Vorwand auf wie bei der Rüstung. | The Russians were obliged to pay a fair market price for a minimum of six million tonnes per year of grain. Mr President, if you follow the grain market you will know that this deal is working very successfully. |
Iyad El Baghdadi, der in den Vereinigten Arabischen Emiraten wohnt, wirft die Frage auf | And Iyad El Baghdadi, who is based in the UAE, poses questions |
4.11 Die Kommission wirft die grundlegende Frage auf, ob die Kernenergie politische Förder maßnahmen benötigt. | 4.11 The Commission notes that one key question is whether nuclear energy requires policy intervention. |
4.11 Die Kommission wirft die grundlegende Frage auf, ob die Kernenergie politische Förder maßnahmen benötigt. | 4.11 The Commission notes, that one key question is whether nuclear energy requires policy intervention. |
4.12 Die Kommission wirft die grundlegende Frage auf, ob die Kernenergie politische Förder maßnahmen benötigt. | 4.12 The Commission notes that one key question is whether nuclear energy requires policy intervention. |
Und das wirft die Frage auf, warum sie wohl dachten, sie könnten durchkommen mit sowas? | And this brings up the question, what made them think they could get away with something like that? |
Abschließend wirft er die Frage nach der genauen Aufgabe der BNE innerhalb der Fachgruppe auf. | He ended his statement by questioning the exact function of the observatory inside the section. |
Kellett Bowman. (E) Herr Präsident, der Nicol son Forster Bericht wirft die Frage auf, ob der Kunstfasersektor eine bevorzugte Behandlung verdient, so | Too many industries, whether age old labour intensive industries like shipbuilding and textile or modern high technology and highly capitalintensive industries created immediately after the war, like synthetic fibres, are faced with difficulties of adjustment to new conditions. |
Und das wirft die Frage auf, wie wir Tierarten im Zeitalter der Biotechnologie zukünftig definieren eine Frage, von der wir noch nicht mal wissen wie wir sie beantworten sollen. | And it raises the question of how we're going to define animal species in the age of biotechnology a question that we're not really sure yet how to solve. |
Und das wirft die Frage auf, wie wir Tierarten im Zeitalter der Biotechnologie zukünftig definieren eine Frage, von der wir noch nicht mal wissen wie wir sie beantworten sollen. | And it raises the question of how we're going to define animal species in the age of biotechnology a question that we're not really sure yet how to solve. |
Doch eine bloße Ablehnung wirft auch Probleme auf. | This unmitigated rejection poses a problem, however. |
Die Verordnung des Rates wirft außerdem wieder einmal die Frage der Zuständigkeiten der Verwaltungsausschüsse auf, eine weitere sehr heikle Frage, über die Meinungsunterschiede zwischen uns und den anderen Institutionen bestehen. | There are basically two controversial points on the one hand, the fact that the Council has unilaterally defined the coordination procedure, whereas there were still repeated fundamental differences with our Parliament. |
Van Rompuys Bericht wirft eine grundlegende Frage auf Welche Faktoren hindern die Eurozone daran so zu funktionieren, wie es sich alle wünschen würden? | Van Rompuy s report raises a fundamental question What factors are preventing the eurozone from functioning as everyone would wish? |
Verwandte Suchanfragen : Wirft In Frage - Wirft Eine Linie - Wirft Eine Sorge - Wirft Eine Münze - Wirft Eine Linie - Wirft Eine Partei - Wirft Die Frage Auf - Eine Frage - Eine Frage - Wirft Mich - Wirft Herausforderungen