Übersetzung von "wirft bei uns" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Wirft bei uns - Übersetzung : Wirft - Übersetzung : Wirft - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Dies wirft bei uns Fragen auf. | This raises a number of questions, in our view. |
Was wirft er uns denn vor, bzw. was wirft er dem zur Zeit diskutierten Gesetzesentwurf vor? | Mr Lomas. Thank you, Mr Hurd, I am very grateful for that reply which is most encouraging. |
Man wirft uns nicht mehr aus dem Haus. | We aren't evicted from our homes anymore. |
Er wirft uns verzauberte Dinge durch die Schornsteine herab. | He throws spells down our chimneys. |
Bei Dunkler Weg wirft Thresh seine Laterne. | Dark Passage throws Thresh's lantern. |
Wenn der Vermieter den Hund bemerkt, wirft er uns raus. | If the landlord finds out we've got a dog he'll throw us out. |
Man wirft uns vor, wir hätten uns als Sherlock Holmes und Dr. Watson ausgegeben. | The facts! We are accused of having pretended to be Sherlock Holmes and Dr. Watson. |
Die Piraten verlassen uns, und einer hat Mitleid mit uns und wirft uns eine Gallone Wasser zu. | Die Piraten verlassen uns, und einer hat Mitleid mit uns und wirft uns eine Gallone Wasser zu. |
Der Mond wirft uns diesen Balken zu, sagte der rothe Andry. | 'Tis the moon which threw this log at us, said Andry the Red. |
Es wirft kein gutes Licht auf uns als Anführer der Gemeinschaft. | It wouldn't reflect well on you or... or us as leaders of the community... |
Man wirft uns zum alten Eisen. Das ist Vergeudung von Steuergeldern. | The sun and the moon change, the army knows no seasons. |
Er wirft uns vor, die Verfassung vor der Revolution gemacht zu haben. | He reproaches us for having devised the Constitution before having carried out the revolution. |
Merkst du nicht, dass dein Verhalten ein schlechtes Licht auf uns alle wirft? | Don't you realize your behavior reflects on all of us? |
Bedauerlicherweise wirft uns der Entwurf der Leiharbeitsrichtlinie noch weiter hinter unser Ziel zurück. | Unfortunately, this proposal for a directive on temporary agency work will take us even further away from our objective. |
Abgelehnt wer den sollte, daß der Rat aus 63 Mitgliedern bestehen soll. Die Stellung des Europäischen Rates wirft bei uns viele Fragen auf. | Following this the positions remain the same and I cannot clarify things further because it is not within the purview of the Council to do so. |
Wir müssen die Wunde untersuchen, bevor Penrose zurückkommt und uns aus dem Haus wirft. | Never mind that now we must examine the wound before Penrose returns and has us thrown out of the house. |
Bei Spielbeginn wirft der Schiedsrichter den Ball in die Mitte des Spielfeldes. | The player throws the ball at an angle directly into the water. |
Wie Herr Staes sagte, wollen wir nicht, dass uns jemand Knüppel zwischen die Beine wirft. | As Mr Staes said We do not want people throwing spanners in the works. |
Das wirft die Frage auf wann diese Bürger der Welt zu kulturgebundenen Zuhörern wie uns werden? | So the question arises when do those citizens of the world turn into the language bound listeners that we are? |
Das wirft die Frage auf wann diese Bürger der Welt zu kulturgebundenen Zuhörern wie uns werden? | So the question arises When do those citizens of the world turn into the language bound listeners that we are? |
Wirft sie nach unten. | Throws them down. |
Mich wirft keiner raus. | Nobody's going to kick me out. |
Man wirft es weg? | Throw it away? |
Er verweist auf einen Artikel, und wirft ein Der Planet wird überleben aber was ist mit uns? | He points to an article on the topic and asks... the planet will survive but can we? |
Dies wirft der Name einer Frau erhöht, eine erstaunliche Frau, nicht Bmlail, wirft aber | This raises a woman's name increases, an amazing woman, not up Bmlail, but raises |
Der Einsatz neuer Informationssysteme im Büro wirft bei den Beschäftigten Fragen nach den Humanwirkungen auf. | The use of new information systems in the office prompts employees to query their effect on human beings. |
Wenn ich gut verstanden habe, wirft uns Herr Jack son vor, ein etwas informelles Verfahren angenommen zu haben. | Sir Brandon Rhys Williams. Mr President, I entirely support the general thrust of my honourable friend's report. |
Marx wirft wieder seinen Schatten | In Marx s Shadow Again |
Das wirft weitere Fragen auf | This calls for more questions |
Der Junge wirft einen Stein. | The boy throws a stone. |
Der Bub wirft einen Stein. | The boy throws a stone. |
Das wirft die Frage auf | Which leads us to a question |
Wirft sich auf dem Bett. | Throws herself on the bed. |
Das wirft einige Fragen auf. | This raises a few questions. |
Shban wirft seine Netze aus. | Zhban sets the trap. |
Was wirft man mir vor? | What charges are against me? |
Sie wirft Licht auf unsere Unschuld und auf unsere Verweigerung, welche Verbrechen auch immer zuzugeben, die uns vorgeworfen werden. | It sheds light on our innocence, on our refusal to acknowledge whatever crimes our captors suspect us of committing. |
Man wirft uns mitunter in meinem Land vor, daß wir nicht so kommunitär sind, wie dies andere gern hätten. | In the nineteenth century, our great leaders wrote letters, and you can read the letters subsequently published as books. |
in manchen Casinos Crap 2) wirft. | In some casinos, the bet pushes on 2 and wins on 12 instead. |
Dies wirft ernste ethische Fragen auf. | This raises serious ethical questions. |
Dies wirft ein weiteres Thema auf. | This raises another concern. |
Ein solches Verhalten wirft Probleme auf. | Such a behavior gives rise to problem. |
Tom wirft mit Steinen nach Vögeln. | Tom is throwing stones at birds. |
Tom wirft den Enten Brot zu. | Tom throws bread to the ducks. |
Sie wirft mit Funken wie Schlösser, | It will throw out sparks as logs of wood |
Verwandte Suchanfragen : Bei Uns - Sind Bei Uns - Bei Uns Angekommen - Wie Bei Uns - Bei Uns Sicher - Wirft Mich - Wirft Herausforderungen - Dies Wirft - Wirft Fragen - Wirft 1000000 - Er Wirft - Wirft Ängste