Übersetzung von "wird zustimmen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Zustimmen - Übersetzung : Zustimmen - Übersetzung : Zustimmen - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird zustimmen - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird zustimmen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Tom wird zustimmen.
Tom will say yes.
Tom wird zustimmen.
Tom will agree.
Sie wird nicht zustimmen.
She will not approve.
Er wird nicht zustimmen.
He will not approve.
Tom wird nie zustimmen.
Tom will never agree.
Tom wird nicht zustimmen.
Tom won't approve.
Tom wird wahrscheinlich zustimmen.
Tom will likely agree.
Tom wird dem nicht zustimmen.
Tom isn't going to agree to do that.
Wird er einer Scheidung zustimmen?
Will he give you a divorce?
Sie wird einer Scheidung nicht zustimmen.
She won't agree to a divorce.
Glaubst du, Tom wird dem zustimmen?
Do you think Tom is going to agree to this?
Glaubt ihr, Tom wird dem zustimmen?
Do you think Tom is going to agree to this?
Meine Fraktion wird dem Bericht zustimmen.
Seat of the institutions Report (Doc.
Der Gerichtshof wird uns jederzeit zustimmen.
The intention is not to overstep the competences of the European Parliament, and we are simply doing what we are doing in other areas.
Vermutlich wird Kommissar Patten hier zustimmen.
I suspect Commissioner Patten will agree with that point.
Dein Vater wird als Erster zustimmen.
Your father will be the first to agree.
Heinrich von England wird niemals zustimmen.
Henry of England will never agree.
Tom wird Marias Vorschlag wahrscheinlich nicht zustimmen.
Tom isn't likely to agree with Mary's suggestion.
Er wird deinem Vorschlag vermutlich nicht zustimmen.
He probably won't approve your proposal.
Glauben Sie, dass Tom dem zustimmen wird?
Do you think Tom is going to agree to this?
Die Sozialistische Fraktion wird dem Entschließungsantrag zustimmen.
It will have the support of the Socialist Group.
Wenn so vorgegangen wird, könnte ich zustimmen.
What is the rapporteur's position?
Meine Fraktion wird dem vorliegenden Bericht zustimmen.
My group will be voting for this report.
Zwei Vorschlägen wird die EVP nicht zustimmen.
The PPE DE Group will not be supporting two of the points.
Die Verteidigung wird zustimmen, dafür sorge ich.
The defence will agree to it. I'll see to that.
Ich hoffe, das Haus wird dieser Lösung zustimmen.
IN THE CHAIR MR DANKERT
Wird die Kommission einem solchen Kartell zustimmen können?
The money is available, the reserves are there in the budget, what is needed is the political decision.
Die EVP ED Fraktion wird dem Bericht zustimmen.
The PPE DE Group will be voting in favour of the report.
Ich hoffe, die Frau Kommissarin wird mir zustimmen.
I hope that the Commissioner will agree with me.
Ich hoffe, dass das Parlament dem zustimmen wird.
I hope the House will support it.
Ich bin sicher, das Haus wird dem zustimmen.
I am sure the House will agree to that.
Ich hoffe, das Haus wird diesem Bericht zustimmen.
I hope that the House will accept this report.
Die ELDR Fraktion wird dem vorliegenden Bericht zustimmen.
The Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party will endorse this report.
Es ist unklar, ob Darvish erneuten Veränderungen zustimmen wird.
It is unclear if Darvish has agreed to make more revisions.
Ich hoffe, mein Chef wird meinem realistischen Plan zustimmen.
I hope my boss will agree to my realistic plan.
Unsere Fraktion wird uneingeschränkt und voll diesem Antrag zustimmen.
There would no longer be any obstacle to these bloody tyrannies.
Ich hoffe, daß das Haus diesem Antrag zustimmen wird.
It mentions particularly labelling regulations.
Ich hoffe, daß die Mehrheit ihm nachher zustimmen wird.
We all realize the need for improved harmonization of economic development in the Member States.
Meine Fraktion wird jedenfalls diesem Bericht sehr gerne zustimmen.
My group, at any rate, will be very glad to vote in favour of this report.
Die Sozialistische Fraktion begrüßt diese Vorlage und wird ihr zustimmen.
Thus, if these measures are to be implemented, it will be necessary to extend the time involved.
Es ist nicht klar, ob sie zustimmen wird oder nicht.
Whether she will agree or not is not clear.
Besteht Aussicht darauf, dass Herr Schwarz dem Plan zustimmen wird?
Is there any chance that Mr. Black will agree to the plan?
Sicher wird jeder, der nur etwas Menschlichkeit hat, darin zustimmen.
He read out a communiqué from one meeting of these organizations and now he has done that again.
Unserer Fraktion wird die Entlastung erteilen und den Berichten zustimmen.
My group will agree to the granting of a discharge and endorse the reports.
Es wird vorgeschlagen, in solchen Fällen im Paket ab zustimmen.
But this can in no way justify the violation of the principle of free market competition, which ensures a maximum return on in vestments employed in the production of goods.

 

Verwandte Suchanfragen : Zustimmen Zustimmen - Er Wird Zustimmen - Zustimmen - Ausdrücklich Zustimmen - Teilweise Zustimmen - Würde Zustimmen - Eher Zustimmen - Unwiderruflich Zustimmen - Kann Zustimmen - Zustimmen Etwas