Übersetzung von "wird schrittweise" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Schrittweise - Übersetzung : Schrittweise - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Schrittweise - Übersetzung : Wird schrittweise - Übersetzung : Schrittweise - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Die vollständige Assoziation wird schrittweise verwirklicht. | The full association shall be progressively realised. |
Ab 2009 wird die Ausstellung schrittweise erneuert. | Since 2009, the displays have been undergoing renovation in stages. |
Aber der Schuldenabbauprozess wird schrittweise und geordnet ablaufen. | But the deleveraging process will be gradual and orderly. |
Das wird zur Folge haben, dass unsere Flotte schrittweise reduziert wird. | That will result in a gradual reduction of our fleet. |
Ihr Arzt wird Ihnen erklären, wie die Dosis schrittweise verringert wird. | You could be more sensitive to the side effects of antidepressants. |
Ihr Arzt wird Ihnen erklären, wie die Dosis schrittweise verringert wird. | Your doctor will tell you how to decrease the dose gradually. |
solche Unterschiede. Dann schrittweise...und schrittweise | that of a difference. Then gradually ... and gradually ... |
Das Verzeichnis wird seit 1988 (Teil I) schrittweise veröffentlicht. | Physical Planning Act 1984 (Zakon o urejanju prostora). |
Schrittweise. | Gradually. |
Aus diesem Grund wird sie nur mittelfristig und schrittweise angestrebt. | This is therefore identified as a medium term goal requiring a stepwise approach. |
Bevor Zonegran abgesetzt wird, sollte die Dosis schrittweise verringert werden. | Before stopping Zonegran, the dose should be decreased gradually. |
Nun wird der Ort mit einzigartigem genius loci schrittweise renoviert. | This area with a unique atmosphere has been gradually restored. |
Wie jeder Prozess wird auch der von Barcelona schrittweise verwirklicht. | Like all processes, the Barcelona Process is being built step by step. |
Der Platz der Trinkmilch wird schrittweise durch verschiedene Milchersatzerzeugnisse eingenommen. | Various milk substitutes are gradually replacing the consumption of liquid milk. |
Diese Symptome lassen sich vermeiden, indem das Arzneimittel schrittweise abgesetzt wird. | While rare, these symptoms most commonly appear after 4 6 weeks of treatment. if you are an elderly person. |
Diese Symptome lassen sich vermeiden, indem das Arzneimittel schrittweise abgesetzt wird. | These symptoms can be avoided by stopping gradually. |
Die schrittweise Aufnahme Entfernung von Sicherheiten wird in drei Stufen erfolgen | The phasing in out will consist of three stages |
Wir haben erreicht, dass die Verwendung von Antibiotikaresistenzmarkern schrittweise eingestellt wird. | We have achieved the phasing out of all harmful, antibiotic resistant marker genes. |
Damit wird uns die schrittweise Verwirklichung der weiteren europäischen Integration möglich. | In this way we can work towards further European integration step by step. |
Schrittweise ausführen... | Step execution... |
Schrittweise Annäherung | The Parties shall inform each other of any change of the structure, organisation and division of competences, including of the contact points, concerning such competent authorities. |
Schrittweise Annäherung | Gradual approximation |
Der schrittweise Charakter der Gespräche wird der Dringlichkeit der Situation keinesfalls gerecht. | In any case, the incremental nature of the talks belies the situation s urgency. |
23 Die Dosis wird abhängig von der Verträglichkeit des Wirkstoffs schrittweise gesteigert. | Titration and maintenance dose Depending on the patient s tolerability to the active substance, the dose should be gradually increased. |
Ab 2014 wird GMES schrittweise seine operative Tätigkeiten in vollem Umfang aufnehmen. | As of 2014, GMES will enter its full operational phase. |
Eine schrittweise Entspannung | A gradual easing |
Jenkins schrittweise vermindert. | To whom has the butter been sold, and from which stocks ? |
(sofort oder schrittweise) | Other modified starches |
Die Assoziation wird über einen Zeitraum von zehn Jahren schrittweise und vollständig verwirklicht. | Article 9 |
Schrittweise Beseitigung der Kinderarbeit | Progressive elimination of child labour |
Das Programm schrittweise ausführen | Run the program one step at a time |
Wir müssen schrittweise vorgehen. | This practice should be more widespread. |
Das euroraumweit einheitliche Verzeichnis wird schrittweise eingeführt werden und letztlich das derzeitige Modell ablösen . | This single list will be introduced gradually and will eventually replace the current two tier system . |
Falls die Behandlung aus irgendeinem Grund abgebrochen wird, sollte die Dosis schrittweise verringert werden. | If treatment is stopped for any reason, the dose should be decreased gradually. |
Ihr Arzt wird Sie anweisen, wie Sie die Behandlung mit Efexor schrittweise beenden sollten. | Your doctor will advise you on how you should gradually discontinue Efexor treatment. |
Eine weitere Erhöhung der Dosis sollte schrittweise erfolgen, bis eine adäquate Analgesie erreicht wird. | Dose escalation should continue in a stepwise manner until adequate analgesia is achieved. |
Dosiseinstellung und Erhaltungsdosis Die Dosis wird abhängig von der Verträglichkeit des Wirkstoffs schrittweise gesteigert. | 22 Titration and maintenance dose Depending on the patient's tolerability to the active substance, the dose is subsequently increased. |
Dosiseinstellung und Erhaltungsdosis Die Dosis wird abhängig von der Verträglichkeit des Wirkstoffs schrittweise gesteigert. | Titration and maintenance dose Depending on the patient s tolerability to the active substance, the dose is subsequently increased. |
Hier beginnt das Gas sehr unorganisiert mit hoher Entropie und wird schrittweise sehr ordentlich. | Here the gas starts out very disordered with high entropy and gradually becomes very ordered. |
In diesem Zusammenhang wurden auch Kadmium, das nun schrittweise ersetzt wird, und Blei erwähnt. | Cadmium, which is being phased out, and lead have also been mentioned in this context. |
Die Assoziation wird in einer Übergangszeit von höchstens sechs Jahren schrittweise und vollständig verwirklicht. | The association shall be progressively and fully realised over a transitional period of a maximum of six years. |
Ihre Dosis wird dann schrittweise auf die volle Dosis von 1,0 ml (250 Mikrogramm) gesteigert. | Your doses will then be increased gradually to the full dose of 1.0 ml (250 micrograms). |
Wenn sie die Einnahme dieses Arzneimittels abbrechen müssen, wird Ihr Arzt die Dosis schrittweise verringern. | If you have to stop taking this medicine, your doctor will reduce the dose gradually. |
Ihr Arzt wird Sie anweisen, wie Sie die Behandlung mit Efexor depot schrittweise beenden sollten. | Your doctor will advise you on how you should gradually discontinue Efexor depot treatment. |
Wenn Ihr Arzt entscheidet das Arzneimittel abzusetzen, wird Ihre Dosis schrittweise über einige Tage herabgesetzt. | If your doctor decides to stop this medicine, your dose may be decreased gradually over a few days. |
Verwandte Suchanfragen : Wird Schrittweise Abschaffung - Schrittweise Erhöhung - Schrittweise Verbesserung - Schrittweise Reduzierung - Schrittweise Umsetzung - Schrittweise Verwirklichung - Schrittweise Regression - Schrittweise Reduzieren - Schrittweise Reduzierung - Schrittweise Verbessern