Übersetzung von "wird normalerweise verwendet " zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Normalerweise - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Normalerweise - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Normalerweise - Übersetzung : Verwendet - Übersetzung : Verwendet - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

alle Bedingungen, unter denen das Biozidprodukt normalerweise verwendet wird,
all normal conditions under which the biocidal product may be used
Normalerweise wird ein Sicherungsgerät oder ein Schraubkarabiner mit HMS verwendet.
Equipment meeting the regulations is marked with the CE Mark.
AAC findet seine Verwendung überall, wo normalerweise auch MP3 verwendet wird.
These containers, as well as a raw AAC stream, may bear the .aac file extension.
Man nennt das Synchrotronstrahlung, und normalerweise wird diese verwendet, um sich
This is called synchrotron radiation, and it's normally used to look at things
(c) Es wird zweckentsprechend oder in einer normalerweise vorhersehbaren Weise verwendet.
(c) it is used in accordance with its intended purpose or in a way which can be reasonably foreseen.
Fischereifahrzeug jedes Schiff oder Boot, das gemäß den senegalesischen Rechtsvorschriften für Fischereitätigkeiten verwendet wird, dafür ausgerüstet ist oder von einer Art ist, die normalerweise dafür verwendet wird
fishing vessel means any ship or other vessel used, equipped or of a type normally used for fishing purposes in accordance with Senegalese law
Diese Adresse wird verwendet, um Hilfe für diese Mailingliste anzufordern. Dies ist normalerweise eine E Mail Adresse.
This address is used for requesting help for this mailing list. This is usually an email address.
Verwendet werden Magnesia Steine normalerweise in der Stahlerzeugung als Ausmauerung der Gefäße, in denen der Stahl geschmolzen wird.
Magnesia bricks are normally used in steel production as a lining of the vessels in which the steel is melted.
Die Referenz Zahl ist normalerweise eine runde Zahl in der Nähe von a und b.Dann wird die Formel verwendet.
The difficulty of the task does not depend on the number of digits of the perfect power but on the precision, i.e.
Sie werden bei endgültigen Käufen bzw . Verkäufen des Eurosystems normalerweise nicht verwendet .
They are not normally used in Eurosystem outright transactions .
Normalerweise werden jedoch solche Partner verwendet, die sich in der Praxis bewährt haben.
A third cut may be made across the end of the wedge to make it straight across.
IntronA wird normalerweise subkutan angewendet.
IntronA is usually intended for subcutaneous use.
Pegasys wird normalerweise alleine angewendet.
Pegasys is usually used alone.
Viraferon wird normalerweise subkutan angewendet.
Viraferon is usually intended for subcutaneous use.
Viraferon wird normalerweise subkutan angewendet.
322 Viraferon is usually intended for subcutaneous use.
Viraferon wird normalerweise subkutan angewendet.
331 Viraferon is usually intended for subcutaneous use.
Viraferon wird normalerweise subkutan angewendet.
340 Viraferon is usually intended for subcutaneous use.
Viraferon wird normalerweise subkutan angewendet.
349 Viraferon is usually intend ed for subcutaneous use.
Viraferon wird normalerweise subkutan angewendet.
359 Viraferon is usually intend ed for subcutaneous use.
Viraferon wird normalerweise subkutan angewendet.
369 Viraferon is usually intend ed for subcutaneous use.
Viraferon wird normalerweise subkutan angewendet.
385 Viraferon is usually intend ed for subcutaneous use.
Viraferon wird normalerweise subkutan angewendet.
401 Viraferon is usually intend ed for subcutaneous use.
Normalerweise wird die Gesetzgebung bewertet.
Usually it is legislation that is assessed.
Normalerweise wird es genutzt, um Waren und Dienstleistungen an Zielgruppen zu verkaufen, hat aber zwei Verwendungszwecke, denn dieses spezielle Ausrichten wird in einem anderen Kontext verwendet.
Now it's typically used to market goods and services to targeted demographics, but it's a dual use technology, because targeting is used in another context.
wird verwendet.
is used.
Obwohl über die Herkunft des Wortes noch immer diskutiert wird, wird es normalerweise dazu verwendet, auf Menschen ostindischer Herkunft zu verweisen oder generell als Adjektiv Indisch benutzt.
Although the etymology of the word is still debated, it is traditionally used to refer to people of east Indian origin or as an adjective meaning Indian in general.
Bei Verwendung des Befehls Schnellbau wird normalerweise ein Betrachter nach dem Kompilieren aufgerufen. Sollte kein eingebundener Betrachter verwendet werden, so wird sich jedesmal ein neues Fenster öffnen.
When you launch the Quickbuild command, a viewer of some sort will normally be called after the compilation. If you are not using an embedded viewer, a new window will be open every time.
Für endgültige Käufe bzw . Verkäufe werden normalerweise nur Kategorie 1 Sicherheiten ( gemäß Abschnitt 6.1 ) verwendet .
Official Journal of the European Communities no restrictions are placed a priori on the range of counterparties to outright transactions , and only tier one instruments ( as specified in Section 6.1 ) are normally used as underlying assets in outright transactions .
Ceftriaxon wird normalerweise einmal täglich verabreicht.
Ceftriaxone is usually given once a day.
Das wird uns normalerweise nicht angeboten.
That's the one we're not normally offered.
Damit wird normalerweise kein Präzedenzfall geschaffen.
Unfortunately, others do not tend to follow suit.
So wird in Parlamenten normalerweise debattiert.
It is the usual way things are debated in parliaments.
Tetrapode werden normalerweise für den Bau von Piers verwendet und wurden zur Verteidigung von Mariupol eingesetzt.
Tetrapods, normally used to build piers, have been used in Mariupol s defense, and today are found around the city decorated with Ukrainian folk symbols.
Manuelle Palettenhubwagen werden zum Hantieren von Waren und Materialien verwendet, die sich normalerweise auf Paletten befinden.
Hand pallet trucks are used for the handling of goods and material normally placed on pallets.
Dies wird normalerweise bedeuten, daß eine Übertragung vorgeschlagen wird.
The point is that extra markets must appear in Europe for European products and our buying policies must be geared accordingly.
Abraxane wird normalerweise alle drei Wochen gegeben.
Abraxane is usually given every three weeks.
Der Blitz wird normalerweise vom Donner begleitet.
Lightning normally accompanies thunder.
RoActemra wird normalerweise zusammen mit Methotrexat angewendet.
RoActemra is usually given in combination with methotrexate.
57 Ceftriaxon wird normalerweise einmal täglich verabreicht.
Ceftriaxone is usually given once a day.
Und er wird normalerweise mit n bezeichnet.
And they usually specify it as n.
So wird das Ruder normalerweise nicht bewegt
The rudder isn't normally moved like this.
Crack wird normalerweise in ' pfeifenförmigen Behältnissen geraucht.
buprenorphine is a painkiller also used in addiction treatment.
Aluminium Backen werden normalerweise verwendet, um grip geringes Gewicht oder hohlen Bauteilen wo Klemme Kraft gering ist
Aluminum jaws are typically used to grip light weight or hollow parts where clamp force is low
Sie werden normalerweise als Basis verwendet, um verschiedene Produkte wie zum Beispiel Papier, Film und Garn aufzuwickeln.
They are normally used as the base around which various products, such as paper, film and yarn are wound.
Standardmäßig wird php verwendet.
The default is to use php.

 

Verwandte Suchanfragen : Wird Normalerweise Verwendet, - Normalerweise Verwendet - Verwendet Normalerweise - Wird Verwendet, - Verwendet Wird - Wird Verwendet, - Wird Verwendet, - Wird Verwendet, - Normalerweise - Wird Normalerweise Innerhalb Von - Wird Dazu Verwendet, - Hier Verwendet Wird,