Übersetzung von "wird für immer halten" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Immer - Übersetzung : Immer - Übersetzung : Halten - Übersetzung : Halten - Übersetzung : Halten - Übersetzung : Halten - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Für - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Er wird nicht immer hadern noch ewiglich Zorn halten. | He will not always accuse neither will he stay angry forever. |
Er wird nicht immer hadern noch ewiglich Zorn halten. | He will not always chide neither will he keep his anger for ever. |
Kleine Kinder hinterfragen immer, was wir Erwachsene für selbstverständlich halten. | Little children always question things we adults take for granted. |
Deine Eltern können uns nicht für immer auf Distanz halten. | Your parents can't keep us apart forever. |
Tom kann sich bei keinem Job lange halten. Er wird immer gefeuert. | Tom can't hold down a job. He's always getting fired. |
Nicht immer halten Freundschaften ewig. | Friends don't always stay friends forever. |
Immer an die Regeln halten. | Don't forget. According to rules. |
Nein. Man wird es für Selbstmord halten. | No, it'll look like a suicide. |
Wirst du immer zu mir halten? | Will you always stand by me? |
Keine Kraft der Welt könnte mich für immer auf dem Land halten! | There ain't no power on earth that could ever keep me ashore! |
Aber Räuber halten immer Orgien. also müssen wir doch auch welche halten. | But robbers always have orgies, and of course we've got to have them, too. |
Halten Sie sich immer an die Spielregeln? | Do you always play by the rules? |
George! Er muss immer eine Rede halten. | Good old George, he's always making a speech. |
Halten Sie immer noch zu Ihrem Zeugen? | Still stick with your witness, marshal? |
Soviel ich weiß, halten sie ihr Wort immer. | As far as I know, they always keep their word. |
Wir müssen uns immer an die Regeln halten. | We always have to obey the rules. |
Wir sollten uns immer an die Gesetze halten. | We should always obey laws. |
Du musst dein Zimmer immer in Ordnung halten. | You should always keep your room clean. |
Das sollten wir uns immer vor Augen halten. | May I briefly put my proposal to the Commission. |
Ihre Truppen halten immer noch 37 Zyperns besetzt. | Its militia continue to occupy 37 of Cyprus. |
Wie auch immer, sollten Sie Ihres nicht halten, | Be that as it may... if you don't keep your word, |
Ich wollte schon immer im Kino Händchen halten. | I've always wanted to hold hands with a girl in a movie. |
Wird das halten? | Will it hold? |
. (EN) Es wird immer unterschiedliche Auffassungen geben, sie bilden den Kern der Demokratie und halten sie lebendig. | There will always be differing opinions, this is the essence and vitality of democracy. |
Jeder seiner Rathgeber wird immer auf seine eigne Sache denken, und der Fürst wird sie weder kennen, noch in Ordnung halten. | Each of the counsellors will think of his own interests, and the prince will not know how to control them or to see through them. |
Wird sie sich nicht für eine Verlassene, eine Verratene halten? | Won't she feel forsaken and deserted? |
Das College wird widerspiegeln, was die Armen für wichtig halten. | What the poor thought was important would be reflected in the college. |
Wir halten es für richtig, das das Parlament angehört wird. | We believe that it is right for Parliament to be consulted. |
Ich will dein Gesetz halten allewege, immer und ewiglich. | So I will obey your law continually, forever and ever. |
Ich will dein Gesetz halten allewege, immer und ewiglich. | So shall I keep thy law continually for ever and ever. |
Ich werde Ihre schmeichelnden Worte immer in Erinnerung halten. | I shall always cherish the memory of your flattering words. |
Um sich wach zu halten, redete er immer fort. | To keep himself awake, he talked into the phone. |
Es wird nicht halten. | Except the one that got you. |
Wird er Wort halten? | will he keep his word? |
Jeder wird seine eigenen Ansichten über CSR für die besten halten. | Each will consider his or her CSR view the best. |
D wird für euch streiten, und ihr werdet stille zu halten. | D will fight for you and you shall hold your peace. |
Wir halten dies für überflüssig, da hier kein Berufungsverfahren durchgeführt wird. | As this is not any type of appeal procedure, this seems unnecessary. |
Europa wird für seine Bürger immer konkreter, immer greifbarer, weil es sie immer unmittelbarer betrifft. | Europe is becoming an increasingly concrete, increasingly tangible concept to its citizens, because it directly affects them. |
Das wird wie immer schwer für uns. | It will be difficult for us, as always. |
Es wird Tag für Tag immer kälter. | It is getting colder and colder day by day. |
Sie wird ihren Ehemann für immer lieben. | She'll love her husband forever. |
Sie wird ihren Mann für immer lieben. | She'll love her husband forever. |
Tom wird immer für dich da sein. | Tom will always be here for you. |
Die Situation wird für mich immer ernster. | The situation is becoming more and more dire for me. |
Dein Leben wird sich für immer verändern. | Your life's about to change forever. |
Verwandte Suchanfragen : Halten Für Immer - Wird Immer - Wird Immer - Wird Immer - Wird Immer - Wird Immer - Wird Immer - Halten Wird - Halten Wird - Wird Halten - Wird Für Immer Bleiben - Wird Für Angemessen Halten - Für Immer - Für Immer