Übersetzung von "wird besser" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Besser - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird besser - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird besser - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird besser - Übersetzung : Wird besser - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Better Best Better Gets Happen Getting

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Wird irgendwas besser?
Does anything go up?
Es wird besser.
It gets better.
Sie wird besser.
She's getting better. Yeah yeah.
Es wird besser.
It's going.
Wird minütlich besser.
Loosening by the minute.
Solange Kinder Computerspiele spielen, wird deren Grafik besser und besser und besser.
As long as kids are playing computer games, graphics is getting better and better and better.
Aber wenn jemand von Ihnen fragt, Was wird denn besser? Wird irgendwas besser?
But if any of you people ask, What actually goes up? Does anything go up?
Es wird deutlich besser.
It gets way better.
Tausend wird schon besser.
Thousand is getting better.
Was wird denn besser?
What actually goes up?
Dein Englisch wird besser.
Your English is improving.
Langsam wird Tom besser.
Tom is getting better.
Langsam wird er besser.
He is getting better.
Dein Französisch wird besser.
Your French is improving.
Vielleicht wird Tom besser.
Tom just might get better.
) Morgen wird alles besser.
The S.E.D.
Die Abbildungsqualität wird besser.
The light enters the sample.
Aber das wird besser!
He'll forget about it...
Tausend wird schon besser.
One? Three? A thousand is getting better.
Alles wird besser laufen.
Everything will work out better that way.
Die Gesundheit wird besser,
Health is getting better,
Es wird nicht besser.
You're in sad shape.
Wird es so besser?
Does that make it feel better?
Es wird immer besser.
Better and better!
Das Wird bald besser.
You'll be better soon.
Es wird langsam besser.
Oh, good evening, Nick. We've never had any quarrel that I've ever been party to.
Wird sicher bald besser.
Things will be better.
Vielleicht wird es später besser.
May be OK latter.fuck blacklist.
Yumis Koreanisch wird immer besser.
Yumi keeps getting better at Korean.
Das Leben wird nicht besser.
Life doesn't get any better.
Toms Französisch wird allmählich besser.
Tom's French is gradually improving.
Dein Französisch wird immer besser.
Your French is getting better.
Aber es wird noch besser!
But wait there's more!
Unser Leben wird besser sein
Our life will be better
Das Gespräch wird besser laufen.
The conversation will go better.
Es wird bald besser werden.
It will be better soon.
Okay, Das wird besser gut!
Okay, this better be good!
Wird es besser in Chile?
What they do not have in common is a certain political concept.
Wieso wird nicht besser kontrolliert?
How is it that we are not better policed?
Dir wird es besser gehen.
You'll be better off.
Und es wird noch besser.
And you're gonna live to see better.
Es wird gleich besser gehen.
I'll be all right as soon as I can get some place where I can lie down.
Es wird besser so sein.
Be better this way.
Er sagt, alles wird besser.
He says it's gonna be all right.
England wird dir besser gefallen.
No, you'll like England better.

 

Verwandte Suchanfragen : Wird Besser Funktionieren - Wird Immer Besser - Es Wird Besser - Wird Besser Sein - Es Wird Besser - Es Wird Besser - Es Wird Besser - Es Wird Besser - Er Wird Besser - Wird Besser Bedient - Wird Noch Besser