Übersetzung von "wird beseitigt" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Beseitigt - Übersetzung : Beseitigt - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Beseitigt - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird beseitigt - Übersetzung : Wird beseitigt - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Die Störung wird manuell beseitigt.
The slider slows and controls the deployment of the parachute.
Ich möchte, daß es beseitigt wird.
We proceed to Section V Court of Auditors.
Sein Gram wird bald beseitigt sein.
His grief will soon be put to rout.
wird gemäß Absatz 2 als Abfall beseitigt
disposed of as waste as provided for in paragraph 2
Da durch wird aber unser Informationsdefizit keineswegs beseitigt.
In this context we think it may be time to reconsider some of the derogations enjoyed by certain countries in this sector.
Wer mir in die Quere kommt, wird beseitigt.
Anyone who gets in my way is taken care of.
Nach der Laborprüfung wird alles Material unschädlich beseitigt.
After laboratory examination, all material shall be destroyed.
Durch die neue Genehmigungsrichtlinie wird dieser Zustand nun beseitigt.
This situation will come to an end with the new Authorisation Directive.
am 1. Mai 2009 wird der verbliebene Zoll beseitigt.
on 1 May 2009, the remaining duty shall be abolished.
am 1. Mai 2014 wird der verbliebene Zoll beseitigt.
on 1 May 2014, the remaining duty shall be abolished.
Ist Gott beseitigt, sind auch Hölle und Himmel beseitigt.
God removed, hell and heaven are also removed.
Ist Gott beseitigt, sind auch Strafe und Belohnung beseitigt.
God removed, punishment and reward are also removed.
Wird dieser fundamentale Mangel jetzt durch diesen neuen Entwurf überhaupt beseitigt?
Will this new draft now do away with this fundamental deficit?
Doch wird dies nur geschehen, wenn erhebliche institutionelle Schwächen beseitigt werden.
But it will do so only if serious institutional deficiencies are eliminated.
Es ist höchste Zeit, dass dieses Unkraut im Garten beseitigt wird.
It is high time those weeds in the garden were removed.
Mit der Verordnung betreffend den Lohnkostenindex wird dieser Interessenkonflikt nicht beseitigt.
The regulation on labour cost index will not eliminate this conflict of interests.
Bei auch nur einem Positivbefund wird die gesamte Kontaktgruppe unschädlich beseitigt.
Where any bird tests positive, the whole contact group shall be destroyed.
Damit wird, fürchte ich, der Mangel an europäischem Engagement nicht völlig beseitigt.
I fear that that will not entirely cause the noted lack of European commitment to disappear.
Diskriminierungen beseitigt werden,
for discrimination to be abolished,
Regelung beseitigt Angst
Provision removes fear
Wenn Gott beseitigt ist, dann ist die bloße Vorstellung von Verurteilung beseitigt.
God removed, the very idea of judgment is removed.
Wenn nicht, muß eine Sanktion verhängt werden, durch die diese Schieflage beseitigt wird.
If that is not the case, there will have to be some form of sanction to ensure these matters are put right.
Alle sollten beseitigt werden.
All should be eliminated.
Wer hat es beseitigt?
Who removed it?
Wer hat ihn beseitigt?
Who removed it?
Wer hat sie beseitigt?
Who removed it?
Wer hat sie beseitigt?
Who removed them?
Sie müssen beseitigt werden.
These must be eliminated.
Ich habe ihn beseitigt.
But I've taken care of the problem.
Tierkörper werden unschädlich beseitigt
carcases shall be disposed of
Den Städten fehlt es an feuchten Grünräumen und über Drainagesysteme wird Wasser effizient beseitigt.
They lack moist green spaces and have drainage systems that efficiently remove water.
Mit Misslingen der Bekämpfung wird unterstellt, dass die Krankheit bereits hätte beseitigt sein sollen.
Failure to control implies that the outbreak should have already ended.
Damit wird die formale Unterscheidung zwischen der so genannten Offshore und Onshore Wirtschaft beseitigt.
Thus the formal distinction between the so called offshore and onshore economy will be removed.
Somit sind die Probleme beseitigt.
The cynical merit of the Athens Summit is that it made this clear.
Was ist, ist Zeugung beseitigt?
What is, is eliminated procreation?
Und sie muss beseitigt werden.
And she has to be eliminated.
3.11.5 Fortschrittshemmnisse sollten beseitigt werden.
3.11.5 Road blocks to progress should be removed.
Damit wurde diese Schwierigkeit beseitigt.
(Parliament adopted Amendment No 7)
Diese Probleme müssen beseitigt werden.
When he said that, Mr Aigner was, of course, supported by the committee. mittee.
So wie Keogh beseitigt wurde?
Like Keogh. Yes, just like that.
Wie haben Sie ihn beseitigt?
How did you dispose of him?
Haben Sie Ihre Sachen beseitigt?
Did you get rid of your clothes?
die Nebenprodukte werden unschädlich beseitigt.
the by products are disposed of.
Wir verlangen aber, daß alle gleichgestellt werden und der Greuel der heimlichen Abtreibungen beseitigt wird.
Gentlemen, we in the party which I have the honour of leading feel that there is a need not just for fine words but for action as well.
Wird eine Maßnahme nach Absatz 4 ergriffen, so wird sie aufgehoben, sobald die Gründe für ihre Ergreifung beseitigt wurden.
If any measure is taken in accordance with paragraph 4, it shall be revoked as soon as the reason for taking it has been removed.

 

Verwandte Suchanfragen : Nicht Beseitigt - Risiko Beseitigt - Wurden Beseitigt - Wurde Beseitigt - Effektiv Beseitigt - Position Beseitigt - Beseitigt Hindernisse - Wurde Beseitigt - Wurden Beseitigt