Übersetzung von "wird anwendbar" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Anwendbar - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Anwendbar - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Anwendbar - Übersetzung : Wird anwendbar - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Liechtenstein wird allerdings, sofern dies auf Liechtenstein anwendbar ist, | Liechtenstein will however, as far as applicable to Liechtenstein |
anwendbar | Applicable |
Falls anwendbar, wird das Gerät eingebunden, das zu udi gehört. | If applicable, mount the device corresponding to'udi '. |
Nur anwendbar, bis dieses Beitrittsland Mitgliedstaat der Europäischen Union wird. | Only applicable until this Acceding State becomes a Member States of the European Union. |
Nicht anwendbar. | Not applicable. |
Nicht anwendbar | INSTRUCTION FOR USE |
Nicht anwendbar | Not applicable |
anwendbar auf | Applicability |
Anwendbar auf | Applicable to |
nicht anwendbar | not applicable |
3) In der ersten Endnote X nach der Tabelle in Anhang IV Teil I wird Richtlinie ist anwendbar durch Rechtsakt ist anwendbar ersetzt. | 3) In the first endnote quoted X under the table in Part I of Annex IV, the words Directive applicable shall be replaced by the words Regulatory act applicable . |
Es wird immer dann genutzt, wenn der billigere Stickstoff nicht anwendbar ist. | In particular, argon is the cheapest alternative when nitrogen is not sufficiently inert. |
Nicht mehr anwendbar | No Longer Applicable |
(5) nicht anwendbar | (5) n a |
Andere (falls anwendbar) | Others (if applicable) |
n.a. nicht anwendbar | not applicable |
Seegrenzen (soweit anwendbar). | Sea (if applicable) |
Falls anwendbar, wird die Geräteeinbindung für das Gerät gelöst, das zu udi gehört. | If applicable, unmount the device corresponding to'udi '. |
Dementsprechend wird auch die aktuell beantragte Indikation als klinisch anwendbar und praktikabel beurteilt. | The CHMP also considered that the survey referred to by the Applicant, showing that papulopustular lesions are readily recognized and rated by dermatologists providing a qualitative as well as quantitative measurement, was relevant therefore the currently proposed indication was considered clinically applicable and practical. |
anwendbar ist, niedriger als der zuvor gültige Kurs, so wird eine Ausgleichsbeihilfe gewährt. | is lower than the rate applied previously, compensatory aid shall be granted. |
Nicht anwendbar ATC Code | Not applicable ATC code |
anwendbar, unabhängig von Schwellenwerten47 | Applicable irrespective of thresholds47 |
Auf alle Arbeitnehmer anwendbar? | All Employees covered or Not |
Auf alle Sektoren anwendbar | All eligible sectors |
Einzelstaatliche Anforderungen (soweit anwendbar) | National legislative requirements (if any) |
Sie ist sofort anwendbar. | It shall apply immediately. |
Basisforschung (auf die Reaktorreihen anwendbar) | fundamental research (applicable to reactor types) |
Nicht anwendbar (siehe Abschnitt 4.4) | 1.5 x 109 l 0.75 x 109 l |
CI Konfidenzintervall, n.a. nicht anwendbar | CI confidence interval NA not applicable. a. |
Artikel 45 ist gegebenenfalls anwendbar. | Article 45 shall apply where appropriate. |
Auf Unternehmensebene sind Tarifverträge anwendbar. | Collective agreements apply at company level. |
Ein Rechtstext muss anwendbar sein. | A legislative text must be capable of implementation. |
Der Gemeinschaftsrahmen ist folglich anwendbar. | The framework is therefore applicable. |
Zustellung von Ladungen, sofern anwendbar | Service of summons, where applicable |
Zustellung von Ladungen, sofern anwendbar | Service of summons, where applicable Yes No |
Innengeräusch im Führerstand, soweit anwendbar. | interior noise within the driver's cab, where applicable. |
In diesem Fall wird das Verfahren nach Artikel III 396, sofern es anwendbar ist, ausgesetzt. | In that case, where the procedure referred to in Article III 396 is applicable, it shall be suspended. |
Diese Richtlinie wird gewährleisten , dass auf alle Zahlungen innerhalb Europas derselbe rechtliche Rahmen anwendbar ist . | This Directive will ensure that the same legal framework applies to all payments made within Europe . |
(24)(26)Das System der obligatorischen Etikettierung von Rindfleisch wird ab dem 1. Januar 2003 anwendbar. | (24)(26) The compulsory beef labelling system shall be reinforced from 1 January 2003. |
Absatz 1 wird aufgehoben, sobald alle für die Erteilung der EWG Betriebserlaubnis notwendigen Vorschriften anwendbar sind. | The provisions of paragraph 1 of this Article shall be repealed once all the requirements necessary for the granting of EEC type approval are applicable. |
Was macht Technologie nützlich und anwendbar? | What makes technology useful and usable? |
anwendbar bei Krankenhäusern unabhängig von Schwellenwerten46 | Applicable for hospitals irrespective of thresholds46 |
Unsere Gesetze sind hier nicht anwendbar. | Wanting Arabs to abide by French rules would be a mistake. |
Auf staatliche Beihilfen sind sie anwendbar. | Article 18 |
Diese Bestimmung ist eindeutig nicht anwendbar. | Indeed, it is evident that this provision does not apply. |
Verwandte Suchanfragen : Wird Weiterhin Anwendbar - Wird Anwendbar Werden - Nicht Anwendbar - Werden Anwendbar - Breit Anwendbar - Bleiben Anwendbar - Nur Anwendbar - Anwendbar Land - Breit Anwendbar - Waren Anwendbar - Mehr Anwendbar