Übersetzung von "wir nahmen an" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Nahmen - Übersetzung : Wir nahmen an - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Assumed Captured Taken Taking Took

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Wir nahmen ihre Einladung an.
We accepted her invitation.
Wir nahmen ihre Einladung an.
We accepted their invitation.
Wir nahmen den Auftrag an.
So we took the commission.
Wir nahmen an der Versammlung teil.
We took part in the assembly.
Wir nahmen es als gegeben an.
We took it for granted.
Wir nahmen an, du wärest tot.
We assumed you were dead.
Wir nahmen an, du wärest tot.
We assumed that you were dead.
Sie nahmen an, dass wir enttäuscht wären.
They assumed we were disappointed.
Wir nahmen an, dass das Dokument ihrem Bruder gehörte.
We regarded the document as belonging to her brother.
Wir nahmen diese Nacht an einem Bankett mit Hummer teil.
We banqueted on lobster that night.
Wir nahmen an einer Führung durch das britische Parlament teil.
We took a tour of the British Parliament.
Keine Viehherden waren daran beteiligt, aber wir nahmen an, dass wir zuviele Elefanten hätten.
Now, no livestock were involved, but suspecting that we had too many elephants now,
Wir nahmen Tom gefangen.
We captured Tom.
Wir nahmen sie gefangen.
We arrested them.
Wir nahmen sie gefangen.
We arrested her.
Wir nahmen eine Kuchenform.
We had a pie tin.
Wir nahmen das Dampfschiff.
We take steamship.
Wir nahmen ein Leben.
We took a life, didn't we, Frank?
Wir packten es also an und nahmen alle Automobilkonzerne unter die Lupe.
So we went out, and we looked at all the car companies.
Sie nahmen den Vorschlag an.
They adopted the proposal.
Sie nahmen das Angebot an.
They accepted the offer.
An der Abstimmung nahmen teil
(The sitting was suspended at 10.10 p. m.)
An der Abstimmung nahmen teil
My Group has two alternative solutions to offer not either or, but complementary solutions.
Sie nahmen ein Geschenk an.
Well, you took a bribe.
In einem anderen nahmen wir an, dass er bis 2010 verschlossen bleiben wird.
In another we assumed that it will remain closed until 2010.
Und wieder lud ich eine Dirigenten Aufnahme hoch und wir nahmen Zusendungen an.
And again, I posted a conductor video, and we started accepting submissions.
Wir nahmen die Pi heraus.
We took the pi out.
Wir nahmen einen Haufen Wärmeproben.
We punched a bunch of heat probes.
Wir nahmen den Wagen auseinander...
We ripped it up... Go on, we know you found ransom money.
An dem Treffen nahmen viele teil.
The meeting was attended by many.
Sie nahmen die japanische Staatsbürgerschaft an.
They became citizens of Japan.
Sie nahmen an der Versammlung teil.
They took part in the assembly.
Viele nahmen an der Sitzung teil.
Many people attended the meeting.
Marias Träume nahmen endlich Gestalt an.
Mary's dreams were finally materializing.
Sie nahmen Verletzlichkeit gänzlich bereitwillig an.
They fully embraced vulnerability.
Einige nahmen erfolgreich an Kampfhandlungen leil.
Some have faced the fire of the enemy and given a good account.
Nachdem sie Uns erzürnt hatten, nahmen Wir Vergeltung an ihnen und ertrankten sie allesamt.
But when they roused Our anger We inflicted retributive punishment and drowned them all,
Nachdem sie Uns erzürnt hatten, nahmen Wir Vergeltung an ihnen und ertrankten sie allesamt.
So when they made Us wrathful, We took revenge from them We therefore drowned all of them.
Nachdem sie Uns erzürnt hatten, nahmen Wir Vergeltung an ihnen und ertrankten sie allesamt.
So, when they had angered Us, We took vengeance on them, and We drowned them all together
Nachdem sie Uns erzürnt hatten, nahmen Wir Vergeltung an ihnen und ertrankten sie allesamt.
So when they vexed Us, We took vengeance on them, and We drowned them all.
Nachdem sie Uns erzürnt hatten, nahmen Wir Vergeltung an ihnen und ertrankten sie allesamt.
So when they angered Us, We punished them, and drowned them all.
Nachdem sie Uns erzürnt hatten, nahmen Wir Vergeltung an ihnen und ertrankten sie allesamt.
And when they provoked Our wrath, We took retribution from them, and We drowned them all.
Nachdem sie Uns erzürnt hatten, nahmen Wir Vergeltung an ihnen und ertrankten sie allesamt.
So when they incurred Our wrath, We exacted retribution from them, and drowned them all,
Nachdem sie Uns erzürnt hatten, nahmen Wir Vergeltung an ihnen und ertrankten sie allesamt.
So, when they angered Us, We punished them and drowned them every one.
Nachdem sie Uns erzürnt hatten, nahmen Wir Vergeltung an ihnen und ertrankten sie allesamt.
So when they roused Our wrath, We took vengeance on them and drowned them all.

 

Verwandte Suchanfragen : Wir Nahmen - Wir Nahmen Teil - Wenn Wir Nahmen - Nahmen An Einer Führung - Aktiengesellschaft Nahmen - Nahmen Kredite - Sie Nahmen Teil - Sie Nahmen Teil - Nahmen Sich Zeit - Wir Stellen An - Wir Fingen An - Wir Fangen An - Wir Halten An