Übersetzung von "wir nahmen an" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Wir nahmen ihre Einladung an. | We accepted her invitation. |
Wir nahmen ihre Einladung an. | We accepted their invitation. |
Wir nahmen den Auftrag an. | So we took the commission. |
Wir nahmen an der Versammlung teil. | We took part in the assembly. |
Wir nahmen es als gegeben an. | We took it for granted. |
Wir nahmen an, du wärest tot. | We assumed you were dead. |
Wir nahmen an, du wärest tot. | We assumed that you were dead. |
Sie nahmen an, dass wir enttäuscht wären. | They assumed we were disappointed. |
Wir nahmen an, dass das Dokument ihrem Bruder gehörte. | We regarded the document as belonging to her brother. |
Wir nahmen diese Nacht an einem Bankett mit Hummer teil. | We banqueted on lobster that night. |
Wir nahmen an einer Führung durch das britische Parlament teil. | We took a tour of the British Parliament. |
Keine Viehherden waren daran beteiligt, aber wir nahmen an, dass wir zuviele Elefanten hätten. | Now, no livestock were involved, but suspecting that we had too many elephants now, |
Wir nahmen Tom gefangen. | We captured Tom. |
Wir nahmen sie gefangen. | We arrested them. |
Wir nahmen sie gefangen. | We arrested her. |
Wir nahmen eine Kuchenform. | We had a pie tin. |
Wir nahmen das Dampfschiff. | We take steamship. |
Wir nahmen ein Leben. | We took a life, didn't we, Frank? |
Wir packten es also an und nahmen alle Automobilkonzerne unter die Lupe. | So we went out, and we looked at all the car companies. |
Sie nahmen den Vorschlag an. | They adopted the proposal. |
Sie nahmen das Angebot an. | They accepted the offer. |
An der Abstimmung nahmen teil | (The sitting was suspended at 10.10 p. m.) |
An der Abstimmung nahmen teil | My Group has two alternative solutions to offer not either or, but complementary solutions. |
Sie nahmen ein Geschenk an. | Well, you took a bribe. |
In einem anderen nahmen wir an, dass er bis 2010 verschlossen bleiben wird. | In another we assumed that it will remain closed until 2010. |
Und wieder lud ich eine Dirigenten Aufnahme hoch und wir nahmen Zusendungen an. | And again, I posted a conductor video, and we started accepting submissions. |
Wir nahmen die Pi heraus. | We took the pi out. |
Wir nahmen einen Haufen Wärmeproben. | We punched a bunch of heat probes. |
Wir nahmen den Wagen auseinander... | We ripped it up... Go on, we know you found ransom money. |
An dem Treffen nahmen viele teil. | The meeting was attended by many. |
Sie nahmen die japanische Staatsbürgerschaft an. | They became citizens of Japan. |
Sie nahmen an der Versammlung teil. | They took part in the assembly. |
Viele nahmen an der Sitzung teil. | Many people attended the meeting. |
Marias Träume nahmen endlich Gestalt an. | Mary's dreams were finally materializing. |
Sie nahmen Verletzlichkeit gänzlich bereitwillig an. | They fully embraced vulnerability. |
Einige nahmen erfolgreich an Kampfhandlungen leil. | Some have faced the fire of the enemy and given a good account. |
Nachdem sie Uns erzürnt hatten, nahmen Wir Vergeltung an ihnen und ertrankten sie allesamt. | But when they roused Our anger We inflicted retributive punishment and drowned them all, |
Nachdem sie Uns erzürnt hatten, nahmen Wir Vergeltung an ihnen und ertrankten sie allesamt. | So when they made Us wrathful, We took revenge from them We therefore drowned all of them. |
Nachdem sie Uns erzürnt hatten, nahmen Wir Vergeltung an ihnen und ertrankten sie allesamt. | So, when they had angered Us, We took vengeance on them, and We drowned them all together |
Nachdem sie Uns erzürnt hatten, nahmen Wir Vergeltung an ihnen und ertrankten sie allesamt. | So when they vexed Us, We took vengeance on them, and We drowned them all. |
Nachdem sie Uns erzürnt hatten, nahmen Wir Vergeltung an ihnen und ertrankten sie allesamt. | So when they angered Us, We punished them, and drowned them all. |
Nachdem sie Uns erzürnt hatten, nahmen Wir Vergeltung an ihnen und ertrankten sie allesamt. | And when they provoked Our wrath, We took retribution from them, and We drowned them all. |
Nachdem sie Uns erzürnt hatten, nahmen Wir Vergeltung an ihnen und ertrankten sie allesamt. | So when they incurred Our wrath, We exacted retribution from them, and drowned them all, |
Nachdem sie Uns erzürnt hatten, nahmen Wir Vergeltung an ihnen und ertrankten sie allesamt. | So, when they angered Us, We punished them and drowned them every one. |
Nachdem sie Uns erzürnt hatten, nahmen Wir Vergeltung an ihnen und ertrankten sie allesamt. | So when they roused Our wrath, We took vengeance on them and drowned them all. |
Verwandte Suchanfragen : Wir Nahmen - Wir Nahmen Teil - Wenn Wir Nahmen - Nahmen An Einer Führung - Aktiengesellschaft Nahmen - Nahmen Kredite - Sie Nahmen Teil - Sie Nahmen Teil - Nahmen Sich Zeit - Wir Stellen An - Wir Fingen An - Wir Fangen An - Wir Halten An