Übersetzung von "sie nahmen Teil" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Teil - Übersetzung : Teil - Übersetzung : Teil - Übersetzung : Nahmen - Übersetzung : Sie nahmen teil - Übersetzung : Sie nahmen Teil - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Sie nahmen an der Versammlung teil.
They took part in the assembly.
Nahmen sie an allen Abstimmungen und Ver einbarungen teil?
The role which political cooperation has played in the major international negotiations is another example I need only mention the CSCE, the United Nations and the United Nations Disarmament Commission.
Ungefähr dreißig Jugendliche nahmen teil.
Approximately thirty young people attended.
An der Abstimmung nahmen teil
(The sitting was suspended at 10.10 p. m.)
An der Abstimmung nahmen teil
My Group has two alternative solutions to offer not either or, but complementary solutions.
Sie nahmen stattdessen mit vielen anderen an nicht offiziellen Feiern teil.
They, along with many others, participated in unofficial celebrations instead.
1021 nahmen sie an der Weihe des Doms zu Bamberg teil.
In 1021 they participated in the consecration of part of the Bamberg Cathedral.
An dem Treffen nahmen viele teil.
The meeting was attended by many.
Wir nahmen an der Versammlung teil.
We took part in the assembly.
Viele nahmen an der Sitzung teil.
Many people attended the meeting.
Am Turnier nahmen sechzehn Länder teil.
The final tournament was contested by 16 nations.
Es nahmen 900 Leute daran Teil.
And there were 900 people involved in that.
1 341 Schulen nahmen daran teil.
1 341 schools took part.
Folgende Mitglieder des Ausschusses nahmen teil
5.12.96 from Mr Boogaerts (Manager,
Fast 100 000 Menschen nahmen daran teil.
Almost 100 000 people attended.
Über 150 Unternehmen nahmen an ihnen teil .
More than 150 organisations participated in the tests .
Dutzende Jugendlicher nahmen an der Demonstration teil.
Dozens of young people attended the demonstration.
Sehr viele Leute nahmen am Marathon teil.
Lots of people took part in the marathon.
Zwanzig Mannschaften nahmen an dem Turnier teil.
Twenty teams entered the tournament.
An der Parade nahmen sechs Blasorchester teil.
The parade included six marching bands.
Nahmen viele Gäste an dem Abendessen teil?
Were there many guests at the dinner?
An der Eröffnung nahmen 60.000 Menschen teil.
The population at the time was around 50,000.
Insgesamt nahmen etwa 17.000 an Kriegshandlungen teil.
Altogether 16,000 Māori took part in the war.
12 Organisationen nahmen an dieser Sitzung teil.
12 organisations took part in this meeting.
Zahlreiche Zuhörer nahmen an den Anhörungen teil.
Committee members were able to consult it.
An diesen Kursen nahmen namibische Lehrer teil.
That is not the way it is.
Am ersten Teil der Sitzung nahmen die Vorsitzenden der Fachgruppen teil.
Section presidents attended the first part of the meeting.
Sie nahmen auch an der Vote for Change Tour im Präsidentschaftswahlkampf 2004 teil.
... A lot of pandering started going on, and you'd see soldiers and the American flag in every video.
Nur elf Mann nahmen an der Übung teil.
Only eleven men took part in the exercise.
Die Moderatoren nahmen nicht an der Preisverleihung teil.
The season started off with a special on January 16th.
Es nahmen viele Leute an der Tagung teil.
Many persons were attending the conference.
Es nahmen nur vier Pferde am Rennen teil.
Only four horses competed in the race.
Beinahe eintausend Personen nahmen an der Demonstration teil.
Nearly a thousand people participated in the demonstration.
Viele hochrangige Funktionäre nahmen an dem Treffen teil.
Many high level officials attended the meeting.
Viele hochrangige Funktionäre nahmen an dem Meeting teil.
Many high level officials attended the meeting.
Viele hochrangige Funktionäre nahmen an der Besprechung teil.
Many high level officials attended the meeting.
An der Parade nahmen sechs Marching Bands teil.
The parade included six marching bands.
Es nahmen nur vier Pferde am Rennen teil.
Only four horses were in the race.
Moldawien und Bulgarien nahmen zum ersten Mal teil.
Bulgaria and Moldova competed in the contest for the first time.
Es nahmen 1804 Athleten aus 191 Ländern teil.
This edition featured 1804 athletes from 191 nations.
Es nahmen sowohl Reporter als auch Produzenten teil.
And they had the reporters and their producers participate.
An dieser Anhörung nahmen ungefähr 70 Delegierte teil.
Approximately 70 delegates attended the hearing.
Mehr als 100 NRO nahmen am Treffen teil.
Over 100 NGOs participated in the meeting.
Im Gegensatz zur HJ nahmen sie zum Teil auch weibliche Jugendliche und Heranwachsende auf.
They are everywhere there are more of them than there are Hitler Youth...
An den Überwachungsaktivitäten nahmen auch Experten des Eurosystems teil .
from the Eurosystem took part in this monitoring activity .

 

Verwandte Suchanfragen : Haben Sie Nahmen Teil - Wir Nahmen Teil - Wir Nahmen - Aktiengesellschaft Nahmen - Nahmen Kredite - Sie Nimmt Teil - Wir Nahmen An - Nahmen Sich Zeit - Wenn Wir Nahmen