Übersetzung von "wir erfreuen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Erfreuen - Übersetzung : Erfreuen - Übersetzung : Wir erfreuen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Die Weine, an denen wir uns erfreuen, du musst dafür bezahlen! | The wines we thrive on you have to pay for them. |
Würden sie uns erfreuen? | Would they delight us? |
Die können niemanden erfreuen. | They won't please anyone. |
Lebenserwartung frei jeglicher Invalidität erfreuen. | life expectancy in the world. |
Nichts würde mich mehr erfreuen. | Nothing'd give me more pleasure. |
Das scheint Sie zu erfreuen. | You seem to be happy about it. |
Aber es ist ein typisches Savannenland und wir erfreuen uns an kühleren Temperaturen. | But it's a typical savannah country, and we enjoy cooler temperatures. |
Sollte das Wetter es zulassen, werden wir uns an der schönen Landschaft erfreuen. | Weather permitting, we will enjoy the beautiful scenery. |
Die Geschenke werden die Kinder erfreuen. | The gifts will delight the children. |
Welche japanischen Gerichte erfreuen deinen Gaumen? | What kinds of Japanese food do you like? |
Sie erfreuen sich ihrer gegenseitigen Gesellschaft. | They enjoy one another's company. |
Amerikanische Filme erfreuen sich weltweiter Beliebtheit. | American films are popular around the world. |
Amerikanische Filme erfreuen sich weltweiter Beliebtheit. | American movies are popular around the world. |
Welche japanischen Gerichte erfreuen deinen Gaumen? | What kind of Japanese food do you like? |
Sie erfreuen sich an den Blumen. | All of the articles change in the genitive case. |
Solche Programme erfreuen sich zunehmender Beliebtheit. | Such programmes are gaining in popularity, as in |
Sich an den kleinen Dingen erfreuen. | Getting a kick out of simple little things. |
Um uns der Vorteile der Globalisierung zu erfreuen, müssen wir diese Unzulänglichkeiten internationalen Ausmasses ansprechen. | To enjoy globalization's benefits we must address these shortcomings on an international scale. |
Ich tat es, um ihn zu erfreuen. | I did so with a view to pleasing him. |
Studenten erfreuen sich einer immer größeren Mobilität. | Students enjoy ever greater mobility. |
Der Geist des Körpers sollte Sie erfreuen. | You should appreciate a bit of spirit! |
Ich tat es, weil ich ihn erfreuen wollte. | I did so with a view to pleasing him. |
Diese erfreuen sich in der Bevölkerung großer Beliebtheit. | 70 per cent of the population is urban. |
Mit welchen Gerüchten kannst du mich heute erfreuen? | So with what sort of rumors are you going to regale me? |
Es würde unseren gemeinsamen Freund Buckler erfreuen wenn... | It would make our mutual friend Buckler very happy if, er... |
Der Gürtel wird Marthe erfreuen, ihrer ist hin. | This belt can replace Sister Marthe's. |
Daran sollten wir uns wieder erfreuen, und wir sollten sicherstellen, dass unsere Programme bedeutende Elemente enthalten, die sich damit befassen. | We must rejoice in that and we must make sure that our programme contains significant elements to deal with that. |
Wir spielten Schach nicht so sehr, um uns am Spiel zu erfreuen, sondern um die Zeit totzuschlagen. | We played chess not so much to enjoy the game as just to kill time. |
Anti Aging Kuren erfreuen sich derzeit immer größerer Beliebtheit. | Anti aging programmes are a real hit these days. |
Ich tat es in der Absicht, ihn zu erfreuen. | I did so with a view to pleasing him. |
Es ist wirklich wachsen, um in kleinen Dingen erfreuen | It is really greatness to rejoice in small things |
Jedes Herz soll sich erfreuen Das Vergnügen soll regieren | Let each heart rejoice Pleasure reign around |
Warum sollten Sie sich da nicht ihres Glücks erfreuen? | Why begrudge them a moment of happiness? |
Als ob er sich an ihrem Verschwinden erfreuen würde. | As though he...delighted in her disappearance. |
Dann können wir uns alle weiterhin an einer ausgezeichneten Tasse des populärsten Getränks der Welt an Kaffee erfreuen. | Then we can all continue to enjoy an excellent cup of the world's most popular drink coffee. |
Ein Wintersport, an dem sich viele Menschen erfreuen, ist Eislaufen. | A winter sport that many people enjoy is ice skating. |
Ihr könnt euch beim Warten an ein paar Musikaufnahmen erfreuen. | You can enjoy some recorded music while you wait. |
Sie erfreuen sich einer an der Gesellschaft mit dem anderen. | They enjoy one another's company. |
Nein, ihr seid es, die sich an dieser Gabe erfreuen. | No. Be gratified in your present. |
Nein, ihr seid es, die sich an dieser Gabe erfreuen. | Nay, but instead you rejoice in your gift! |
Nein, ihr seid es, die sich an dieser Gabe erfreuen. | Aye! it is ye who exult in your present. |
Nein, ihr seid es, die sich an dieser Gabe erfreuen. | Nay, you rejoice in your gift! |
Nein, ihr seid es, die sich an dieser Gabe erfreuen. | It is you who delight in your gift. |
Nein, ihr seid es, die sich an dieser Gabe erfreuen. | (Keep for yourselves) your gift in which you are exulting. |
Nein, ihr seid es, die sich an dieser Gabe erfreuen. | Nay it is ye (and not I) who exult in your gift. |
Verwandte Suchanfragen : Erfreuen Wir Uns - Erfreuen Sich - Sie Erfreuen - Erfreuen Sie Mit - Erfreuen Sich In - Erfreuen Die Sinne - Erfreuen Uns Mit - Erfreuen Sich Großer Beliebtheit - Erfreuen Sie Ihre Sinne - Wir - Wir - Wir