Übersetzung von "wir dürfen nicht vergessen " zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Dürfen - Übersetzung : Vergessen - Übersetzung : Nicht - Übersetzung :
Not

Nicht - Übersetzung : Vergessen - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Vergessen - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Dürfen - Übersetzung : Vergessen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Das dürfen wir nicht vergessen.
We can never ignore this.
Das dürfen wir nicht vergessen.
This should not be forgotten.
Das dürfen wir nicht vergessen.
We must never forget that.
Das dürfen wir nicht vergessen!
That is something we must not go and lose.
Das dürfen wir nicht vergessen.
We cannot forget this.
Das dürfen wir nicht vergessen.
This must not be forgotten.
Wir dürfen ihn nicht vergessen.
I must not forget it, milady.
Wir dürfen unser Versprechen nicht vergessen.
We must not forget our promise.
Auch sie dürfen wir nicht vergessen.
We cannot lose sight of them either.
Wir dürfen diese Länder nicht vergessen.
We must not forget these countries.
Wir dürfen dieses Land nicht vergessen.
We must not forget this country.
Nicht vergessen, Laurabelle Wir dürfen nicht darüber reden.
And don't forget, Laurabelle, we mustn't talk about it.
Wir dürfen die EU Erweiterung nicht vergessen.
We have to bear in mind such matters as EU enlargement.
So dürfen wir nicht vergessen, unsere Schwestern.
So we must not forget our sisters.
Außerdem dürfen wir etwas Weiteres nicht vergessen.
Sometimes it may be neces sary, but I wished to sound a general warning.
Das dürfen wir vor allem nicht vergessen.
We should, above all, not lose sight of this.
Wir dürfen auch diese Menschen nicht vergessen.
Let us not forget those people either.
Selbstverständlich dürfen wir auch Bosnien nicht vergessen.
And we should not overlook Bosnia, of course.
Wir dürfen die menschlichen Werte nicht vergessen.
We must not forget human values.
Herr Präsident, wir dürfen Afghanistan nicht vergessen.
Mr President, we must not forget Afghanistan.
Wir dürfen den Geist von Doha nicht vergessen.
Let us not forget the spirit of Doha.
Wir dürfen auch die interinstitutionelle Arbeitsteilung nicht vergessen.
We also have to bear in mind the interinstitutional division of labour.
als uns mit Ungerechtigkeiten... Wir dürfen nicht vergessen...
Exactly, because we mustn't forget...
Dabei dürfen wir Menschen mit Behinderungen nicht vergessen.
We must not forget people with disabilities.
Deshalb dürfen wir den sozialen Dialog nicht vergessen.
That is why we must not forget the social dialogue.
Daher dürfen wir nicht vergessen, was wir bisher herausgefunden haben
For this we must remember what we have found so far
Ich glaube, dass wir nicht vergessen dürfen, woher wir kommen.
We must not forget our starting point.
Außerdem dürfen wir nicht vergessen, daß der Abfall nicht verschwindet.
We also must remember that waste does not disappear.
Wir dürfen die negativen Auswirkungen der Quoten nicht vergessen.
(Applause from the Centre and from the Right)
Wir dürfen auch die Aufstände direkt südlich nicht vergessen,
Let's not neglect the insurgency just to the south,
Außerdem dürfen wir einen weiteren, regionalpolitischen Aspekt nicht vergessen.
For example, the livestock programme is divided into three parts first, research into diseases, without stating which ones are important.
Das Internet ist global, das dürfen wir nicht vergessen.
We should not forget that the Internet is international.
Den Hörfunk dürfen wir im audiovisuellen Sektor nicht vergessen.
We should not forget the radio sector in audio visual.
Herr Präsident, wir dürfen auch unsere Umgebung nicht vergessen.
Nor must we forget countries in the vicinity of the EU.
Dennoch dürfen wir auch die wesentlichen Aspekte nicht vergessen.
However, we must remember the fundamentals.
Wir dürfen nicht vergessen, welche Werte nun richtungsweisend sind.
We must focus our attention on what kind of values are to form the direction in which we shall advance.
Wir dürfen das Geschehen außerhalb der Großstädte nicht vergessen.
We must not forget that aspect, in addition to the large towns concerned.
Wir dürfen nicht die zunehmende Unbeständigkeit der Finanzmärkte vergessen.
We must all bear in mind the increasing volatility of the financial markets.
Das dürfen wir niemals vergessen!
We must never forget this!
Wir dürfen nicht vergessen, er war der Kapitän des Schiffs.
And we must not forget that he was the captain of the ship.
Wir dürfen nur nicht die Arbeit in den Kammern vergessen...
Only we mustn't forget our work in the chambers, right?
Wir dürfen nicht vergessen, daß es einen qualitativen Unterschied gibt.
We must not forget that there is a qualitative difference.
Aber über dem Licht dürfen wir den Schatten nicht vergessen.
However, we should not be dazzled by the light.
Wir dürfen nicht vergessen, dass unglaublich viele Probleme aufgetreten sind.
We must not forget that an incredible number of problems have arisen.
Das sind doch klare Tatsachen, die wir nicht vergessen dürfen.
These are plain facts that we must not forget.

 

Verwandte Suchanfragen : Wir Dürfen Nicht Vergessen, - Wir Dürfen Nicht - Dürfen Nicht - Nicht Dürfen - Nicht Vergessen - Nicht Vergessen - Nicht Vergessen - Dürfen Wir Vorstellen - So Dürfen Wir - Dürfen Wir Vorstellen - Wir Sollten Nicht Vergessen, - Dürfen Nicht Betreten - Dürfen Nicht Teilnehmen