Übersetzung von "wir Rechnung schicken" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Rechnung - Übersetzung : Rechnung - Übersetzung : Rechnung - Übersetzung : Rechnung - Übersetzung : Rechnung - Übersetzung : Rechnung - Übersetzung : Rechnung - Übersetzung : Rechnung - Übersetzung : Wir Rechnung schicken - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Schicken Sie die Rechnung.
Just mail me the bill.
Schicken Sie mir die Rechnung.
Send me the account.
Schicken Sie mir die Rechnung.
Send the bill to me.
Schicken Sie mir die Rechnung.
If you'll send me your bill, I'll take care of it immediately.
Wir schicken eine Rechnung, wenn Sie mir Namen und Adresse geben.
We'll charge it if you'll give me your name and address.
Ich werde dir meine Rechnung schicken.
I'll send you my bill.
Schicken Sie meinem Vater die Rechnung.
Send the bill to my father.
Schicken Sie die Rechnung meinem Mann.
Send the bill to my husband.
Dann schicken Sie mir die Rechnung.
Then get me the bill for it. You've got it.
Schicken Sie mir die Rechnung nach Hause!
Send the bill to my house.
Dies ist die zweite Mail, die wir Ihnen bezüglich der noch nicht ausgeglichenen Rechnung Nr. 1111 schicken.
This is the second mail we send you referring to the invoice No.1111 which has not been settled.
Schon gut. Schicken Sie uns Ihre Rechnung, ich kümmer mich darum.
Send us a bill for your services.
Mein Kleid ist perfekt. Tausend Dank. Schicken Sie mir bitte die Rechnung?
Thanks for the dress, and send me the bill.
Wir schicken Pianchet.
I suggest Planchet go to Buckingham.
Wir heißen so ein Verhalten auf keinen Fall gut. Wir kommen für den Schaden auf. Wenn Sie uns die Rechnung schicken, bezahlen wir das Fenster.
It's very important for you to understand that this is not the way that we conduct ourselves, and of course we will pay for it, so if you just send us the cost, we'll reimburse you for the window.
Welcher Metzger würde sich erdreisten, eine Rechnung .an den Schwiegersohn des Kaisers zu schicken?
What butcher would dare present his bill to the Emperor's brotherinlaw?
Wir schicken Ihnen jemanden.
We'll send somebody.
Wir schicken besser Boris.
We'd better send Boris. Command me!
Wir schicken eine einladung.
We'll send you a formal invitation.
Wir schicken einen Boten.
We'll send you a messenger!
Sicherlich werden wir welche schicken.
It is well. Assuredly we will send.
Wir schicken einander oft Bilder.
We often send each other pictures.
Wir schicken Farnsworth morgen Geld.
We'll send Farnsworth dough tomorrow.
Wir schicken Lorraine ein Telegramm.
Wait a minute, you don't catch on.
Wir müssen das Geld schicken.
There's no other way. Send the money.
Jetzt müssen wir Rohrpostbriefe schicken.
we'll have to write new ones.
Wir schicken einen Jugendbeauftragten vorbei.
We'll send a juvenile officer around.
Wir schicken jemand zur Polizei.
Send somebody for the militia.
Wir schicken Medikamente zum Zerstörer.
We're sending medical supplies to the destroyer.
Anstatt sie in die Dritte Welt zu schicken, schicken wir sie in Rathäuser.
Instead of sending them off into the Third World, we send them into the wilds of City Hall.
Ok, wir werden ihnen Hilfe schicken.
OK, miss, we'll get you some help.
Wir schicken drei BMPs zur Unterstützung.
We send three BMPs as support.
Schicken wir ihn auf eine Fahrt.
Let's send him for a ride.
Wir schicken sie besser nach oben.
Better bring them up.
Dann schicken wir das Taxi weg.
We'll send the taxi right off. I'll see you later, Sherry.
Dann schicken wir eine Fahndung raus.
It's got to be him.
Wir schicken dir sofort einen Arzt.
We'll send a doc back right away.
Wir schicken Ihnen die 80 Dollar.
We'll send you the 80 bucks.
Statt ein Produkt um die Welt zu schicken, schicken wir Daten über das Internet.
We're now, instead of shipping a product across the world, we're sending data across the Internet.
Wir schicken die Umriss und Passmarken nach SignCut indem wie Nach SIgnCut schicken wählen.
We send the contour and registration marks to SignCut by choosing Send to Signcut .
Statt ein Produkt um die Welt zu schicken, schicken wir Daten über das Internet.
We're now, instead of shipping a product across the world, we're sending data across the Internet. Here's the product being built.
Ich sagte wir werden dir kein Geld schicken, aber wir werden dir ein Flugticket schicken.
Dahmer's life became a conflicted introspection trying to sort out the blame for his killing nature and seeking devine forgiveness for it.
Wir sollten die Rechnung über die tausend Milliarden, die für den Rückbau der Atomindustrie ausgegeben werden, an den Verantwortlichen schicken, der mir nicht bekannt ist.
We should send the multibillion pound bill for decommissioning the nuclear industry to the person responsible, although I still do not know who that is.
An Weihnachten schicken wir unseren Freunden Weihnachtskarten.
At Christmas we send Christmas cards to our friends.
Sollen wir ihr ein paar Bücher schicken?
Shall I send a few books for her?

 

Verwandte Suchanfragen : Wir Schicken - Wir Müssen Schicken - Wir Haben Schicken - Wir Sollten Schicken - Haben Wir Schicken - Dich Schicken - Land Schicken - Email Schicken - Brief Schicken - Wollte Schicken - Fragebogen Schicken - Mühelos Schicken - Rustikal-schicken - Rechnung Rechnung