Übersetzung von "Land schicken" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Land - Übersetzung : Land - Übersetzung : Land - Übersetzung : Land - Übersetzung : Land schicken - Übersetzung : Land - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Land Land Country Fancy Sending Send Sent Message

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ich habe sie mehrmals quer durchs Land schicken lassen.
They've been shipped across the country lots of times.
Ich erzähle ihr, dass wir sie zur Erholung aufs Land schicken werden.
I keep telling her we made arrangements for her to rest in the country.
Es wird auch dafür geworben, Prediger in den Iran zu schicken, für die Verbreitung der Botschaft im Land selbst.
It also promoted guiding preachers to Iran so that they could deliver the message inside that country.
Und es gibt Mitgliedsländer der Europäischen Union, unter ihnen auch Griechenland, die Regimegegner in dieses angeblich sichere Land schicken.
And yet there are countries in the ÅU, including Greece, which deport opponents of the regime to this 'safe' country.
Oder sollte man noch weiter gehen und Bodentruppen ins Land schicken, mit einem Mandat, alles zu tun, was notwendig ist?
Or to go further still and send in ground forces with a mandate to do what it takes?
Schicken Sie Fehlerberichte.
Send in bug reports.
Schicken Sie Verstärkung.
Send reinforcements.
Wir schicken Pianchet.
I suggest Planchet go to Buckingham.
Sie schicken sie.
You send them.
Keine schicken Verhandlungen.
No fancy trials.
Schicken einen Hubschrauber.
Will dispatch a helicopter.
Wir könnten den Alkoholverbrauch in diesem Land vermutlich allein dadurch um 40 senken, dass wie SIE zu den Anonymen Alkoholikern schicken!
We could probably achieve at least a 40 drop in alcohol consumption in this country if we could just get HER to join the AA.
Anstatt sie in die Dritte Welt zu schicken, schicken wir sie in Rathäuser.
Instead of sending them off into the Third World, we send them into the wilds of City Hall.
Schicken Sie es mir.
Send it to me.
Schicken Sie Tom herein!
Send Tom in.
Wir schicken Ihnen jemanden.
We'll send somebody.
Der obersten Instanz schicken.
Send to top instance.
Der untersten Instanz schicken.
Send to bottom instance.
An alle Ausgaben schicken.
Send to all instances.
An alle Instanzen schicken.
Send to all instances.
Schicken Sie Mademoiselle Carlotta.
Send Mademoiselle carlotta here.
Schicken Sie ihn weg.
Send it away.
Schicken Sie sofort Hilfe.
Send us help at once.
Schicken Sie's per Telex.
Wire this to them.
Schicken Sie ihn hoch.
Send him right up.
Schicken Sie ihn raus.
Get him out.
Schicken Sie ihn fort.
Send him away.
Sie schicken dich zurück.
They'll only send you back again.
Schicken Sie ihn herauf.
Just send him up.
Schicken Sie ihn herein.
I'll see him.
Sie schicken keinen weg.
You never let a pupil get away.
Wir schicken besser Boris.
We'd better send Boris. Command me!
Lass sie Protestschreiben schicken...
Have them send protests, letters...
Schicken Sie Zigaretten hoch.
Please send up some cigarettes.
Wir schicken eine einladung.
We'll send you a formal invitation.
Schicken Sie mir Lombard.
Send for Lombard.
Schicken Sie sie rein.
Have 'em come in.
Tarzan schicken Männer weg.
Tarzan send men away.
Werden sie Flugzeuge schicken?
Will they send planes?
Schicken Sie sie rein.
Send her right in please.
Schicken Sie sie rein.
Have her come in, please.
Schicken Sie sie rauf.
Send her up, then.
Ja, schicken Sies mir.
Have a good walk ? Yes, Miss Moffat.
Er wird es schicken.
He'll send it.
Schicken Sie ihn weg.
Send him away.

 

Verwandte Suchanfragen : Aufs Land Schicken - Dich Schicken - Email Schicken - Wir Schicken - Brief Schicken - Wollte Schicken - Fragebogen Schicken - Mühelos Schicken - Rustikal-schicken - Land-