Übersetzung von "will schaffen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Schaffen - Übersetzung : Schaffen - Übersetzung : Will schaffen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Er will nur Probleme schaffen. | He's got to say that to stir up trouble. |
Wenn man etwas schaffen will, selbst | If you want to create something, even |
Barack will zweieinhalb Millionen Jobs schaffen. | Barack wants to create two and a half million jobs. |
Ich will versuchen, Klarheit zu schaffen. | I shall try to clarify the position. |
Ich will es ohne Festhalten schaffen. | I got to do it without holding on. |
Wenn sie es alleine schaffen will... | If she wants to go it alone... |
Warum will man dieses neue Organ schaffen? | What are we creating with this new institution? |
Ich will es mit dir zusammen schaffen... | I wanna go it with you, Danny, but... |
Ich will endlose Möglichkeiten schaffen mit diesem Cello. | I want to create endless possibilities with this cello. |
Der Kommissionsvorschlag will per sogenannter Marktliberalisierung Gleichheit schaffen. | The Commission' s proposal aims to create equality through market liberalisation. |
Ich will hier keinen Job haben, ich will Arbeitsplätze in den Vereinigten Staaten schaffen. | I don't want to have a job here, I want to create jobs in the U.S. |
Natürlich will niemand irgendwelche Budgets sprengen oder Abhängigkeiten schaffen. | Of course, no one wants to break budgets or create dependency. |
Ich will nur Ordnung schaffen, soweit ich es vermag. | My success is from God alone. |
Ich will nur Ordnung schaffen, soweit ich es vermag. | I wish not, in contradiction to you, to do that which I forbid you. |
Ich will nur Ordnung schaffen, soweit ich es vermag. | I desire nothing but reform, as far as I can. |
Ich will nur Ordnung schaffen, soweit ich es vermag. | I desire nothing but to set things right as far as I can. |
Ich will nur Ordnung schaffen, soweit ich es vermag. | I desire naught save reform so far as I am able. |
Ich will nur Ordnung schaffen, soweit ich es vermag. | I do not wish to oppose you by what I forbid you. |
Ich will nur Ordnung schaffen, soweit ich es vermag. | I only intend to reform you as much as I can. |
Ich will nur Ordnung schaffen, soweit ich es vermag. | I only want to reform you as far as I can. |
Gold will er schaffen und den Stein der Weisen ! | He seeks to turn base metal into gold! |
Wenn ich wirklich etwas schaffen will, gehe ich ins Büro. | When I really want to get stuff done, I go to the office. |
Als Voraussetzung hierzu will die Kommission die Bedingungen schaffen, damit | As preconditions for this the Commission sets out to ensure |
Alle helfen mir immer! Aber ich will es selbst schaffen! | People will always be trying to help me. |
Schaffen Sie ihn in mein Hauptquartier, ich will ihn verhören. | Take charge of him and bring him to my headquarters. |
1978 erhielt er für sein Schaffen den Will Grohmann Preis Berlin. | In 1978 Heerich received the Will Grohmann Prize in Berlin. |
Dazu muss ob man will oder nicht das Schaffen unterstützt werden. | To do that, we must like it or not assist artistic creation. |
Die Frage ist nur, wie die Kommission hier Besserung schaffen will. | The only question is how the Commission proposes to rectify the situation. |
Aber unser Gott ist im Himmel er kann schaffen, was er will. | But our God is in the heavens. He does whatever he pleases. |
Aber unser Gott ist im Himmel er kann schaffen, was er will. | But our God is in the heavens he hath done whatsoever he hath pleased. |
Mehr will ich nicht, als denen helfen, die den Hügel nicht schaffen. | That's all I'm trying to do, help fellows who can't make the hill. |
Ich will optimistisch genug sein um sagen zu können, dass wir es schaffen werden, wie auch immer das zu schaffen ist. | I want to be optimistic enough to say that we are getting there, wherever there might be. |
Aber wie die Regierung zusätzliche Arbeitsplätze für Frauen schaffen will, ist weniger klar. | But it is less clear how the government will create additional jobs for women. |
Deswegen will ich niemanden mehr verlieren mussen und eine Welt ohne Krieg schaffen. | That's why... I would at least like a world without war. A place where we won't lose dear ones. |
Auf Ersuchen des irischen Ratsvorsitzes will der Ausschuss diesbezüglich mehr Klarheit und Transparenz schaffen. | Following the request by the Irish Presidency, the EESC aims to provide more clarity and transparency on that issue. |
Will man eine zweite Bank schaffen, dann geben Sie mir das hierfür erforderliche Personal. | If you wish to set up another bank, then you must give me the necessary staff to do this. |
(PT) Die Kommission will seit einiger Zeit einen Gemeinschaftsrahmen für die Besteuerung von Energieerzeugnissen schaffen. | (PT) The Commission has wanted to create a Community framework for the taxation of energy products for some time. |
So dass die Leute sagen Wenn ich wirklich etwas schaffen will, gehe ich ins Büro. | It's that people start to say, When I really want to get stuff done, I go to the office. |
Im Streben nach einer politischen Einigung Europas will die Union unbedingt eine autonome Kapazität schaffen. | The Union is bent on establishing an autonomous capability in pursuit of European political integration. |
Aber auch intern will die Kommission eine neue Kultur schaffen, wie Kommissionspräsident Prodi versprochen hat. | But the Commission also wants to create a new internal culture, as President Prodi promised. |
In dem vorliegenden Papier wird nicht einmal verhehlt, dass man ein verbessertes Unternehmensklima schaffen will. | Nor does this document make any secret of its desire to 'create a business friendly climate' . |
Ich will auch nicht (einfach) euch widersprechen im Hinblick auf das, was ich euch verbiete. Ich will nur Ordnung schaffen, soweit ich es vermag. | If I stand upon a clear sign from my Lord, and He has provided me with fair provision from Him and I desire not to come behind you, betaking me to that I forbid you I desire only to set things right, so far as I am able. |
Ich will auch nicht (einfach) euch widersprechen im Hinblick auf das, was ich euch verbiete. Ich will nur Ordnung schaffen, soweit ich es vermag. | And I do not intend to differ from you in that which I have forbidden you I only intend reform as much as I am able. |
Weil denn die Elenden verstört werden und die Armen seufzen, will ich auf, spricht der HERR ich will Hilfe schaffen dem, der sich darnach sehnt. | Because of the oppression of the weak and because of the groaning of the needy, I will now arise, says Yahweh I will set him in safety from those who malign him. |
Weil denn die Elenden verstört werden und die Armen seufzen, will ich auf, spricht der HERR ich will Hilfe schaffen dem, der sich darnach sehnt. | For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise, saith the LORD I will set him in safety from him that puffeth at him. |
Verwandte Suchanfragen : Schaffen Und Erhalten Will - Will Zurück - Will Das - Ich Will - Will Dich - Will Verlängern - Will Vertrag - Will Vermeiden - Will Fliehen - Will Alles - Will Vertrauen - Will Diskutieren