Übersetzung von "wie wir wollen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Wollen - Übersetzung : Wollen - Übersetzung : Wie wir wollen - Übersetzung : Wie wir wollen - Übersetzung : Wie wir wollen - Übersetzung : Wollen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Wie wollen wir das bezahlen? | How are we going to pay for that? |
Wie wollen wir da reinkommen? | How will we get in? |
Wie wollen wir das erreichen? | So how do we do it? |
Wie weit wollen wir gehen? | How far do we intend to go? |
Wie wollen wir das erreichen? | How do we intend to achieve it? |
Wie wollen wir dies erreichen? | How is that to be achieved? |
Wie wollen wir zukünftig arbeiten? | How shall we proceed in the future? |
Wie wollen wir sie nennen? | What are we going to call it? |
Wie wollen wir es machen? | How are we gonna settle it? |
Wir wollen wie ein normales Parlament behandelt werden. Wir wollen arbeiten können wie ein normales Parlament. | I think this question could well be answered in writing if the President in Office is unable to answer it today because he has no specific details at hand. |
Und wie wollen wir wieder herauskommen? | And how are we to get out again? |
Wie wollen wir denn nun gehen? | 'Well, what shall we do...? |
Erinnerungen wiederherstellen können, wie wir wollen. | I see a world where we can reactivate any kind of memory that we'd like. |
Wie wollen wir das an fangen? | And how is this to be done ? |
Wie wollen wir sie jetzt fangen? | Now how we gonna catch 'em? |
Wollen wir gehen? Wie Sie wünschen. | Ready when you are. |
Wir wollen so weit gehen, wie wir können. | We plan to go as far as we can. |
Wir wollen den Leuten Zuhause zeigen, wie wir aussehen. | We wanna show the folks back home how we look. |
Wir wollen keinen weiteren Unfall wie diesen. | We do not want to see any more accidents like this one. |
Wie wär's, wollen wir ins Kino gehen? | How about going to the movies? |
Wir wollen so bald wie möglich abreisen. | We plan to leave as soon as possible. |
Wir wollen so bald wie möglich los. | We plan to leave as soon as possible. |
Wie lange wollen wir hier unten bleiben? | How long are we gonna be down here, alright? |
Wir wollen ihn, nicht wie dieses Manna | We want him, not like this manna |
Wie also wollen wir die Welt verändern? | So, how are we going to change the world? |
Wie lange wollen wir uns noch verstellen? | How much longer are we going to pretend? |
Wenn die Energiepölitik Schiffbruch erleidet, wie wollen wir dann die Ungleichgewichte beseitigen, wie wollen wir für den künftigen gemeinsamen Markt sorgen, wie wollen wir die Weiterentwicklung zur Wirtschafts und Währungsunion be werkstelligen? | Or in its economic impact on the competitiveness of our industry or on our people through its inflation ary effects. We have to achieve a balance between these extremes. |
Aber das wollen wir gar nicht beantworten wir wollen beantworten wie lange der Startvorgang dauert. | But that's not what we're trying to answer, we're trying to say how long will take off last? |
Wie ernsthaft setzen wir sie um, und wie effizient wollen wir sie vorantreiben? | How serious are we about implementing it and how efficiently do we want to promote it? |
Zuerst wollen wir vielleicht .. Zuerst wollen wir sicher herausfinden, wie weit Abe diese Woche gelaufen ist. | The first thing that we might want to do.. in fact the first thing that we definitely want to do is to figure out how far did Abe run in that week? |
Was wollen wir betrachten, und wie werden wir dies erreichen? | What do we want to look at and how are we going to achieve it? |
Lucy, wir wollen herausfinden, wie wir das friedlich lösen können. | Lucy, what we want now is for us to explore how to resolve everything without going into battle. |
Wie viel wollen wir zentral koordinieren, wie viel wollen wir zentral planen und vorgeben, wie viel soll im Rahmen der Subsidiarität von unten kommen? | How much do we want to coordinate centrally, how much do we want to plan and specify centrally, and how much should be done from below in accordance with the principle of subsidiarity? |
Wir wollen verstehen, wie diese Transformation aktiviert wird. | We need to know how this transformation is activated. |
Wir wollen alle so lange wie möglich leben. | All of us want to live as long as possible. |
Wir wollen sehen, wie es mir morgen geht. | Let me see how I feel tomorrow. |
Wir wollen hier so schnell wie möglich weg. | We want to get out of here as soon as we can. |
Wir müssen das jetzt tun! Wie Sie wollen. | We need to do it now. |
Möglicherweise wollen sie nicht genauso leben wie wir. | And they may not want to live exactly like us. |
Wir wollen sehen, wie das vor sich geht. | Now, let's see if this will work. All right. |
Dabei wollen wir so detailliert wie möglich vorgehen. | How would you describe those criminal organizations. |
Wie wollen wir nun dieser amerikanischen Hegemonie entgegentreten? | And what are we going to do to counter this American dominance? |
Wir wollen diese Partnerschaft wie nie zuvor bereichern. | We want to enrich this partnership much more than it has been in the past. |
Wie wollen wir diese Diskrepanz der Öffentlichkeit erklären? | How will we explain this deviation to the public? |
Wie weit wollen wir uns noch erniedrigen lassen? | How humiliating is that? |
Verwandte Suchanfragen : Wir Wollen, Wie - Wir Wollen - Wir Wollen - Wie Sie Wollen - Wie Sie Wollen - Wie Sie Wollen - Wie Sie Wollen - Wie Sie Wollen - Wie Sie Wollen - Als Wir Wollen - Wir Können Wollen - Deshalb Wollen Wir