Übersetzung von "wie weitergeleitet" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Weitergeleitet - Übersetzung : Weitergeleitet - Übersetzung : Wie weitergeleitet - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Wie viel CO2 wurde von Anlagen weitergeleitet?
How much CO2 was transferred from installations?
Die Bürger sollten, ebenso wie wir, wissen, wie die Diskussionsbeiträge weitergeleitet werden können.
Just like us, citizens need to know how these points of view will be channelled.
Port weitergeleitet
Port Forwarded
Der so geänderte Vorschlag wird sobald wie möglich an den Rat weitergeleitet.
Since the pur pose of the envisaged Community monitoring is not solely financial, the Commission sees no need for the Court of Auditors to be involved in the preparation of its proposal.
Werden sie überhaupt weitergeleitet?
I was particularly glad to note theat both committees decided, after a detailed study of the agreement, that it would be equally advantageous to the Community and to Senegal.
Ich glaube, wir haben eine gute Idee, wie Signale über Nervenzellen weitergeleitet werden
I think we have a decent idea of how a signal is transmitted along the neuron.
Wir werden prüfen, wie dieser durchaus gerechtfertigte Protest am besten weitergeleitet werden kann.
We shall consider the best way of passing on this entirely justified protest.
sie zu ihnen weitergeleitet hat.
it was forwarded to you from his computer.
sie zu ihnen weitergeleitet wurden.
it was forwarded to you from his computer.
Ich habe den Antrag weitergeleitet.
I forwarded the papers tonight.
Ihr Logo wurde hunderte Male weitergeleitet.
Their image was retweeted hundreds of times.
Zunächst wurden Postsendungen über Singapur weitergeleitet.
Mail was routed through Singapore.
Februar 1997 an den CPMP weitergeleitet.
The matter was referred to the CPMP on 19 February 1997.
Wieso haben sie die Mail weitergeleitet?
Why did you forward it?
Wieso haben Sie die Mail weitergeleitet?
Why did you forward it?
Unterlagen werden über die Sekretäre weitergeleitet.
Documents shall be circulated through the Secretaries.
Sie alle werden an den Parlamentspräsidenten weitergeleitet.
They will all be passed on to the President of Parliament.
Ich habe die Information an ihn weitergeleitet.
I passed the information on to him.
Die Nachricht wurde an jemand anderen weitergeleitet.
The message has been forwarded to someone else.
wird automatisch zu Gottfrid und Peter weitergeleitet.
is automatically forwarded to Gottfrid and Peter.
wird automatisch an Gottfrid und Peter weitergeleitet.
is automatically forwarded to Gottfrid and Peter.
Frau Lynne, Ihr Protest wird natürlich weitergeleitet.
Mrs Lynn, I will, of course, pass on your complaint.
Kann nach Genehmigung des Antrags weitergeleitet werden.
Reports and notices to be given according to Chapter IV sections 1, 2 and 3 shall be in Greenlandic, Danish or English.
Die Kommission überlegt, wie diese Informationen an die Mitgliedsländer weitergeleitet werden könnten, beabsichtigt allerdings keine Freigabe zur Veröffentlichung.
The Commission is considering how this information could be communicated to the Member States but does not intend to make it available for publication.
Die Information kann an ein Teammitglied weitergeleitet werden
the information can be addressed to a team member
Der Empfänger, zu dem die Nachricht weitergeleitet wird.
The addressee to whom the message will be forwarded.
16 der Schadenersatzansprüche werden an die Versicherung weitergeleitet
16 of claims were put forward
Ihre Bitte und Ihre Bemerkung werden entsprechend weitergeleitet.
Your request and your comment will be dealt with appropriately.
Er ist weitergeleitet worden an die Hochund Tiefbauabteilung.
THE ENGINEERING DEPARTMENT IS HEREBY DESIGNATED IN CHARGE OF THIS MATTER.
Diese Schreiben werden gegebenenfalls nach Artikel 7 weitergeleitet.
Such correspondence shall be circulated, where appropriate, as provided for in Article 7.
Unterlagen werden über die Sekretäre des Assoziationsausschusses weitergeleitet.
Documents shall be circulated through the Secretaries of the Association Committee.
Dieser Schriftverkehr wird gegebenenfalls nach Artikel 7 weitergeleitet.
Documents
Unterlagen werden über die Sekretäre des Assoziationsausschusses weitergeleitet.
A Party shall transmit its documents to its Secretary.
Dieser Schriftverkehr wird gegebenenfalls nach Artikel 7 weitergeleitet.
Such correspondence shall be circulated, where appropriate, in accordance with Article 7.
Diese wurden an Portugal für mögliche Stellungnahmen weitergeleitet.
These were forwarded to Portugal, which was given the opportunity to react.
Virusisolate werden unverzüglich an das nationale Referenzlabor weitergeleitet.
virus isolates must be sent without delay to the national reference laboratory.
Darin wird untersucht, wie Informationen über Drogen in der EU gesammelt und aufbereitet und an die EBDD weitergeleitet werden.
This report will address how Information on drugs in the EU is collected and treated and how it is passed to the EMCDDA.
Wir werden alle Entwürfe der Durchführungsmaßnahmen, die an einen Ausschuß weitergeleitet werden, zum gleichen Zeitpunkt wie dieser Ausschuß erhalten.
We are to receive all the draft implementing measures forwarded to a committee at the same time as it is sent to the committee.
Dieser Artikel enthält Anhänge. Sollen diese auch weitergeleitet werden?
This article contains attachments. Do you want them to be forwarded as well?
welche sie an Gottfrid und Peter Sunde weitergeleitet haben.
that you forwarded to Gottfrid and Peter Sunde.
welche Sie an Gottfrid und Peter Sunde weitergeleitet haben.
that you forwarded to Gottfrid and Peter Sunde.
Die Beschlüsse und Empfehlungen werden an die Vertragsparteien weitergeleitet.
The decisions and recommendations shall be circulated to the Parties.
Die Beschlüsse und Empfehlungen werden an die Vertragsparteien weitergeleitet.
Each Party may decide on the publication of the decisions and recommendations of the Association Committee in its respective official publication.
Die Beschlüsse und Empfehlungen werden an die Vertragsparteien weitergeleitet.
Each Party may decide on the publication of the decisions and recommendations of the Customs Sub Committee in its respective official publication.
Diese Geräte haben mehrere Ports, und die ankommenden Daten müssen so schnell wie möglich zwischen den entsprechenden Ports weitergeleitet werden.
Routers and switches have multiple network interfaces, and must forward data between these ports as fast as possible.

 

Verwandte Suchanfragen : Wir Weitergeleitet - Wurden Weitergeleitet - Ihr Weitergeleitet - Er Weitergeleitet - Weitergeleitet Anfrage - Könnte Weitergeleitet - Sie Weitergeleitet - Lieferung Weitergeleitet - Kann Weitergeleitet - Werden Weitergeleitet - Automatisch Weitergeleitet - Sollte Weitergeleitet