Übersetzung von "wie erzeugt durch" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Durch - Übersetzung : Erzeugt - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Erzeugt - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Durch - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Erzeugt Farbe durch Struktur. | It creates color through structure. |
Durch In vitro Befruchtung erzeugt | Derived by in vitro fertilisation |
Durch In vitro Befruchtung erzeugt | Subjected to penetration of zona pellucida |
Kultur ist die Art und Weise, wie der Mensch durch Symbole Sinn erzeugt. | Culture can be any of two types, non material culture or material culture. |
Künstliches Licht wird durch Elektrizität erzeugt. | Artificial light is produced by electricity. |
Durch die Bewegung erzeugt man Strom. | Just as you move, it generates power. |
Es ist atmungsaktiv. Erzeugt Farbe durch Struktur. | It's breathable. It creates color through structure. |
Die Wasserförderung wird durch eine Teichpumpe erzeugt. | A flood may also cause a meander to be cut through in this way. |
Bitcoins werden durch einen Abbau Prozess erzeugt. | Bitcoins are released through this process of mining. |
Aber wie viel Lebensmittel erzeugt es? | 'But how much food does it produce?' |
Wie die Ergebnisse konkret erzeugt werden, wird bei der Übersetzung, zum Beispiel durch einen Interpreter festgelegt. | The output of a compiler may be executed by hardware or a program called an interpreter. |
Und zum ersten Mal, wie vorhin erklärt gravitative Felder werden durch Wechselwirkung von magnetischen Feldern erzeugt. | And for the first time, we, as explained earlier, gravitational fields are created through interaction of magnetic fields. |
Später wurden die Schwingungen durch elektronische Schaltungen erzeugt. | Both instruments were the forerunners of the later electronic organs and polyphonic synthesizers. |
Menschliches Verhalten wird wirklich durch die Umgebung erzeugt. | Human behavior is really generated by the surrounding environment. |
Geächteter Professor erzeugt ein Wesen durch künstliche Befruchtung! | Reviled Professor creates a being through artificial insemination! |
Die Erzeugnisse werden durch Mikrofiltration von Molke erzeugt. | The product is obtained by microfiltration of whey. |
Man sieht, wie Zufriedenheit künstlich erzeugt wird. | You're watching happiness be synthesized. |
Man sieht, wie Zufriedenheit künstlich erzeugt wird. | Happiness! |
Diese werden durch den Raster Image Processor (RIP) erzeugt. | The dots are yellow and about in size, with a raster of about . |
Dieses Feld wird durch die Gate Spannung formula_1 erzeugt. | Finally, it turns the device on. |
Wir müssen genau untersuchen, wie Verkehr erzeugt wird. | We must look carefully at how transport is generated. |
Die sehr hohe Festigkeit der Drähte wird durch Kaltziehen erzeugt. | These wires are neighbours along the whole length of the strand. |
Komplexes Gemisch aus Polysacchariden, erzeugt durch enzymatische Behandlung von Sucrose. | A complex mixture of polysaccharides obtained by enzyme treatment of sucrose. |
Der digikam Effektfilter Kohlezeichnung erzeugt Ergebnisse wie eine Kohlezeichnung. | The digikam Charcoal is an effect filter that creates a charcoal sketch like result. |
Dieses Bakterium hat die spezielle Eigenschaft, dass es Licht erzeugt, es erzeugt also Bio Lumineszenz, wie z.B. ein Glühwürmchen. | This bacterium has the special property that it makes light, so it makes bioluminescence, like fireflies make light. |
Solche Temperaturen können nur durch Kühlung mit flüssigem Helium erzeugt werden. | Such temperatures can be achieved only through liquid helium cooling. |
Klima Durch seine Höhe erzeugt der Mount Rainier sein eigenes Mikroklima. | The size of glaciers on Mount Rainier has fluctuated significantly in the past. |
Das ist ein schweres Element, erzeugt durch thermonukleare Explosionen von Supernovae. | It's a heavy element produced in thermonuclear explosions of supernovae. |
Druck wird erzeugt durch Gase oder Moleküle, die auf dich stoßen. | Pressure is generated by gases or molecules bumping into you. |
Durch Beobachten entdeckte ich, dass jeder Klang auch ein Bild erzeugt. | Now, watching him, I discovered that every beautiful sound also creates an equally beautiful picture. |
Was passiert? Man kann zusehen, wie Zufriedenheit künstlich erzeugt wird. | What happens? Watch as happiness is synthesized. |
Was passiert? Man kann zusehen, wie Zufriedenheit künstlich erzeugt wird. | This is the result that has been replicated over and over again. |
Ihre Hausaufgabe ist wissen Sie, wie erzeugt eine Flugzeugtragfläche Auftrieb? | Your homework is you know, how does an aircraft's wing create lift? |
Erzeugt | Created |
Die Überwachung durch staatliche Behörden erzeugt öffentliches Unbehagen und sogar eine Paranoia. | Surveillance has increased public unease and even paranoia about state agencies. |
In der Kugel wird durch Mikrowellen aus einem Magnetron ein Plasma erzeugt. | They are a particular type of plasma lamp, one of the most modern. |
Und ja Dänemark erzeugt den Rekordwert von 34 seines Stroms durch Wind. | Yes, Denmark gets a record 34 of its electricity from wind. |
Während dieses ersten Kollapses erzeugt der Vor Hauptreihenstern Energie durch gravitative Kontraktion. | ) During the initial collapse, this pre main sequence star generates energy through gravitational contraction. |
Ein Kanalsystem, das nur durch das Fließen von Flüssigkeiten erzeugt werden kann. | It's a dendritic drainage pattern that can be formed only by the flow of liquids. |
Das kommt daher, dass die Erde unsere Umwelt, durch uns Wissen erzeugt. | Well, the Earth our environment, in the form of us is creating knowledge. |
Gravitation und das Magnetfeld wird erzeugt durch die Wechselwirkung von denselben Feldern. | Gravity and the magnetic field, is created by the interaction of the same fields. |
Komplexes Produkt, erzeugt durch Sulfonieren und Ammonisieren des Destillats von bituminösen Schiefern. | A complex product obtained by the sulfonation and ammoniation of the distillation product from bituminous schists. |
Symbolische Links werden, wie in Unix üblich, über die Kommandozeile erzeugt. | However, the implementation varies from Unix symbolic links in several ways. |
Bei diesem System werden Tröpfchen durch Ultraschall Technik erzeugt, wobei die Lösung durch ein Maschengeflecht gedrückt wird. | This system generates droplets by ultrasound, which is forcing the solution through a mesh. |
Bei diesem System werden Tröpfchen durch Ultraschall Technik erzeugt, wodurch die Lösung durch ein Maschengeflecht gedrückt wird. | The I Neb AAD System is a portable, hand held, vibrating mesh technology nebuliser system, This system generates droplets by ultrasound, which is forcing the solution through a mesh. |
Verwandte Suchanfragen : Erzeugt Durch - Dokument Erzeugt Durch - Erzeugt Wird Durch - Erzeugt Durch Ihre - Erzeugt - Wie Durch - Wie Durch - Wie Durch - Wie Durch - Wie Durch - Wie Durch