Übersetzung von "werden verheddert" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Werden - Übersetzung : Verheddert - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Werden verheddert - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Verheddert in Milch
This excessive net payment is on
China verheddert sich im Netz
China Stuck in the Net
Die Katze hat sämtliche Fäden verheddert.
The cat tangled up all the threads.
Er ist in der Pardune verheddert.
He's fouled in the backstay.
Wenn ihr Euch verheddert, helfe ich Euch.
If you get tangled, I'll jump in and pull you out.
Es gibt nichts schlimmeres, als wenn man da oben ist und der Umhang verheddert.
There's nothing worse than, you know, getting up there and the cape is bunching up or something like that.
Vielleicht kriegst du einen, der sich nicht wie eine alte Dame in Nadel und Zwirn verheddert, was?
Maybe next time you get one what ain't old lady... what gets all mixed up with knitting needles, huh?
Der Schwanz war so stark im Netz verheddert, dass es ihn ganze 5 Meter unter die Oberfläche zog.
The tail was entangled in so much gear, it was weighted down a full 15 feet below the surface.
Ich merkte schnell, dass der Wal sich ernstlich verheddert hatte, in einem Stellnetz, wie es die örtlichen Fischer nutzten.
I quickly discovered the whale was severely entangled in a gill net of the type used by local fishermen.
Der Rangers Vertreter Glenn Middleton hatte einen weiteren verspätete Anspruch auf eine Strafe, da er sich mit Jacobs verheddert hat, aber erneut sah er sich Thomson wegguckt.
Rangers substitute Glenn Middleton had another late claim for a penalty as he tangled with Jacobs but again Thomson looked away.
Ich glaube, daß man sich bei den juristischen Schwierigkeiten, die hier bestehen und offensichtlich gibt es nur einen ganz schmalen Pfad für die Europäische Union, diese Straftatbestände als europäische Straftatbestände justiziabel zu machen , auf dem Pfad juristisch verheddert hat.
I believe that as far as the judicial difficulties are concerned that we are facing here and the European Union evidently has only very limited room for manoeuvre when it comes to making these offences litigable as European criminal offences we have become embroiled in legalities.
Sie werden assimiliert werden!
You will be assimilated.
Sie werden gezerrt werden
They are dragged
Wir werden gefangen werden.
We're going to get caught.
Daran werden Sie, daran werden wir alle gemessen werden!
By this yardstick you and all of us will be judged.
Sie werden es ausgeben dann aber werden sie darüber jammern, und dann werden sie besiegt werden. Und die Ungläubigen werden in Gahannam versammelt werden
Soon they will have spent it, then it will be a cause of regret to them, then they will be overcome, and the faithless will be gathered toward Hell,
Hierauf werden sie besiegt werden. Und diejenigen, die ungläubig sind, werden zur Hölle versammelt werden,
And those who disbelieve shall be gathered for Hell.
Hierauf werden sie besiegt werden. Und diejenigen, die ungläubig sind, werden zur Hölle versammelt werden,
Soon they will have spent it, then it will be a cause of regret to them, then they will be overcome, and the faithless will be gathered toward Hell,
Dann werden sie besiegt werden. Und diejenigen, die ungläubig sind, werden zur Hölle versammelt werden,
And those who disbelieve shall be gathered for Hell.
Dann werden sie besiegt werden. Und diejenigen, die ungläubig sind, werden zur Hölle versammelt werden,
Soon they will have spent it, then it will be a cause of regret to them, then they will be overcome, and the faithless will be gathered toward Hell,
Diese Liste wird abgearbeitet werden, tausende Namen werden hinzugefügt werden.
This list will be done, thousands more will be added.
Wir werden recht glücklich werden.
We are going to be very happy.
Die Geiseln werden freigelassen werden.
The hostages will be released.
Sie werden reich belohnt werden.
You will be rewarded handsomely.
Sie werden gut bezahlt werden.
They'll be well paid.
Hierauf werden sie besiegt werden.
Then they will be overcomed.
Dann werden sie besiegt werden.
Then they will be overcomed.
Sie werden sicher ertränkt werden.
They are doomed to be drowned.
Sie werden sicher ertränkt werden.
Lo! they will be drowned.
Sie werden sicher ertränkt werden.
They shall certainly be drowned.
werden, sondern muss verworfen werden.
If the product is not lon reconstituted during the four week period, it cannot be put back in the refrigerator for a new storage period and must be discarded.
Sie werden angehalten werden, abzustillen.
You will be asked to stop breast feeding.
Die Lampen werden dunkler werden.
It'll dim.
Da werden Sie gestoppt werden.
You will be stopped there.
Viele Fragen werden gestellt werden.
Lots of questions going to be asked.
Sie werden Porter, Sie werden.
You will Porter, you will.
Wir werden gute Freunde werden.
We will become good friends.
Sie werden es ausgeben dann aber werden sie darüber jammern, und dann werden sie besiegt werden.
They will go on spending and rue it in the end, and will be subdued.
Sie werden es ausgeben dann aber werden sie darüber jammern, und dann werden sie besiegt werden.
They will spend it, then it will become a source of sorrow for them, and then they will be defeated.
Sie werden es ausgeben dann aber werden sie darüber jammern, und dann werden sie besiegt werden.
They will spend it, then it will become an anguish for them, then they will be conquered.
Sie werden es ausgeben dann aber werden sie darüber jammern, und dann werden sie besiegt werden.
They will spend it but it will become a regret for them, then they will be overcome.
Sie werden es ausgeben dann aber werden sie darüber jammern, und dann werden sie besiegt werden.
So they will spend it then it will be for them a source of regret then they will be overcome.
Sie werden es ausgeben dann aber werden sie darüber jammern, und dann werden sie besiegt werden.
They will continue to spend but it will become a source of regret for them and they will be defeated (because of their evil plans).
Sie werden es ausgeben dann aber werden sie darüber jammern, und dann werden sie besiegt werden.
They will continue to spend it in this way till, in the end, this spending will become a source of intense regret for them, and then they will be overcome.
Sie müssen bearbeitet werden, und es werden schrecklich viele Faxe werden.
We have an export control system and we have added beef to the list of goods that are prohibited from leaving the country.

 

Verwandte Suchanfragen : Verheddert Mit - Verheddert Mit - Erhalten Verheddert - Werden Wirksam Werden - Sie Werden / Werden - Werden Werden Aufgelaufenen - Robust Werden - Gehört Werden - Kalt Werden