Übersetzung von "wenn möglich könnte" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Könnte - Übersetzung : Möglich - Übersetzung : Möglich - Übersetzung : Möglich - Übersetzung : Wenn - Übersetzung : Möglich - Übersetzung : Könnte - Übersetzung : Wenn möglich könnte - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Und wenn man sich das alles anschaut, könnte man sagen, dass es möglich ist? | So all of that said, is it, I guess, is it possible? |
Wenn es möglich wäre, die Uhr zurückzudrehen, könnte im Irakkonflikt vieles anders gemacht werden. | If the clock could be turned back, there is a lot in the Iraqi conflict that could have been done differently. |
Ein solcher könnte durchaus möglich sein. | Such a truce is possible. |
Wenn er damit recht hat, könnte es doch auch möglich sein, dass das Heck abbricht. | But if he's right about that, he may be right about the tail falling off. Who is he? |
Es könnte zu einer Verminderung der Bioverfügbarkeit kommen, daher ist eine zeitgleiche Anwendung, wenn möglich, zu vermeiden. | The effect of other H2 receptor antagonists (e. g. famotidine, ranitidine) and proton pump inhibitors (e. g. omeprazole) that may suppress gastric acidity for several hours on plasma levels of posaconazole has not been studied but a reduction in bioavailability may occur so that co administration should be avoided if possible. |
Wenn möglich, | If possible, as faraway from here. |
Wenn möglich. | Try if it's possible. |
Wenn aber die realen Zinssätze signifikant ansteigen, wie dies eines Tages durchaus möglich ist, könnte der Goldkurs abstürzen. | But if real interest rates rise significantly, as well they might someday, gold prices could plummet. |
Verschlüsseln, wenn möglich | Always Encrypt If Possible |
Es wäre daher empfehlenswert, wenn die Kommission ihren Einfluss so weit wie möglich in dieser Richtung geltend machen könnte. | It would be advisable for the Commission to exercise as much influence as it can in this direction. |
Eine solche Veränderung ist möglich und könnte eine Handlungsgrundlage schaffen. | Such a change is possible and can be acted upon. |
Dies ist unseres Erachtens möglich das Gebiet könnte wiederhergestellt werden. | We believe that this could be done it could be restored. |
private Platzierungen , wenn möglich . | These may be quoted or unquoted on a recognised exchange , private placements where possible . |
Dieses Wochenende, wenn möglich. | This weekend, if possible. |
Dieses Wochenende, wenn möglich. | If possible, this weekend. |
Zwischenspeicher verwenden, wenn möglich | Use cache whenever possible |
Wenn das möglich wäre... | Is it possible? |
Wenn das möglich ist... | Is that even possible? |
Wenn er sagt, es ist möglich, ist es möglich. | If he says it's possible, it's possible. |
Wenn ich könnte. | Would that I might. |
Hooper. (EN) Könnte der amtierende Präsident bestätigen, daß es, wenn bis Juli dieses Jahres keine Entscheidung getroffen wurde, nicht möglich sein | President. I call Mrs Lizin to put a supplementary question, but would explain to Mr Schmid why I am |
Deshalb fänden auch wir es gut, wenn die Abstimmung heute stattfinden könnte, natürlich unter der Voraussetzung, daß dies technisch möglich ist. | For energy and research the Commission is proposing a considerable number of new activities designed to reinforce energy independence and the competitive capacity of the Community's industries. |
Arendt. Das sehe ich genauso Wenn die Möglichkeit bestünde ch nehme an, über Versicherungsverträge , wenn so etwas versichert werden könnte wäre es möglich, den Betreffenden auszuschließen. | Chairman. Well, that is for all members of the committee an almost totally gloomy prognostication. Not only were there the technical mistakes in the certificate so that the judge could not accept them, but even if the prosecution had been completed it would be your guess it would have been difficult to succeed. |
In ferner Zukunft könnte eine politische Union immer noch möglich sein. | Political union may remain possible in the distant future. |
Aber es wäre ja möglich, es könnte sich allmählich so entwikkeln. | If you cannot get an increase in the price, you increase production. |
Beginn ab Montag, wenn möglich. | By Monday if it's possible. |
Größe des Originalbildes, wenn möglich | Natural Image Size If Possible |
Wenn es also möglich ist. | So if you can. |
Wenn möglich, Dr. Hill retten. | Get Taylor and shoot to kill. But save Dr. Hill, if possible. |
Wenn möglich persönlich, Lorraine Sheldon. | Lorraine Sheldon. |
Und wenn möglich, etwas Würde. | And if possible, a little dignity. |
Und, Stiwa ... wenn es möglich wäre! | Isn't it possible?' |
Wenn möglich, werde ich euch helfen. | I will help you if possible. |
Ich möchte, wenn möglich, ein Einzelzimmer. | I want a single room if possible. |
Nachrichten immer automatisch verschlüsseln, wenn möglich | Automatically encrypt messages whenever possible |
Immer verschlüsseln, wenn Verschlüsselung möglich ist | Encrypt Whenever Encryption is Possible |
Immer nachfragen, wenn Verschlüsselung möglich ist | Ask Whenever Encryption is Possible |
Als indiziertes PNG speichern, wenn möglich | Save as indexed PNG, if possible |
Warum nicht, wenn dies möglich ist? | Why not, indeed, if it is at all possible? |
Wenn möglich, bringt sie lebend zurück! | If at all possible, I want you to bring them back alive. |
Wenn möglich, gebe ich dir Bescheid. | If possible, I'll give you notice. |
Was könnte sie tun, wenn sie den Blick erwidern könnte? | And what could it do if it could look back at us? |
Ich wollte, ich könnte schlafen. Wenn ich nur sterben könnte. | I have walked these halls for three centuries, |
Wenn ich Fallon hassen könnte, dann könnte ich wahrscheinlich auch... | I suppose I... I could love you. |
Das könnte nur Sinn machen, wenn ich etwas gutmachen könnte. | I might try if I though I could make up A little to him. And to you for all the years, |
Verwandte Suchanfragen : Könnte Möglich - Wenn Möglich - Wenn Möglich - Wenn Möglich - Wenn Möglich - Wenn Möglich - Wenn Möglich, - Könnte Möglich Sein - Wenn Vernünftigerweise Möglich - Wenn überhaupt Möglich, - So, Wenn Möglich, - Wenn Möglich Früher - Wenn überhaupt Möglich, - Wenn überhaupt Möglich,