Übersetzung von "wenn dies hilft" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Dies - Übersetzung : Wenn - Übersetzung : Hilft - Übersetzung : Wenn dies hilft - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Dies hilft Ihnen, | This helps you |
Vielleicht hilft Ihnen dies, Hoheit. | Perhaps this might help, Your Highness. |
Dies hier übrigens hilft kein bisschen. | By the way, this doesn't help. |
Wenn es Ihnen hilft. | Would you make a statement? Of course, if it helps. |
Wenn es nur hilft! | If only it helps! |
Wenn mir jemand hilft... | Maybe if I had some help... |
Sicher, wenn es Ihnen hilft. | Certainly. I'll do anything I can to help. |
Dies hilft Verunreinigungen und verstopfte Nadeln zu vermeiden. | This helps prevent contamination, and potential needle blocks. |
Red weiter, wenn es dir hilft. | I hate him. |
Und wenn er dir nicht hilft? | And if he will not help you? |
Es hilft niemandem, wenn du bleibst. | Won't help none, you hangin' around. |
Wenn die europäische Spitzenpolitik hilft, haben Öffentlichkeit und Märkte den Eindruck, dass dies in unredlicher Weise geschieht. | When Europe s leaders do help, it makes the public and markets think that they are being dishonest. |
Dies hilft, den privaten Verbrauch und die Investitionstätigkeit anzukurbeln. | This helps boost private consumption and investment. |
Dies hilft uns allen, miteinander in Kontakt zu treten. | It's helping all of us to connect. |
Wir müssen dies als Europäische Union stärker beachten und gegebenenfalls die Dienste der Europäischen Union als Vermittler anbieten, wenn dies den Beteiligten hilft. | We need to pay more attention to it as a European Union and, if necessary, we offer the European Union's services as a mediator if that would be helpful to those involved. |
Wenn du ihn bittest, hilft er dir. | He'll help you if you ask. |
Wenn gar nichts hilft, lies die Gebrauchsanweisung. | As a last resort, read the instructions. |
Es hilft nichts, wenn du jetzt schreist. | It's no use screaming at a time like this. |
So ist das, wenn man Leuten hilft. | I'll never help people again. |
Ich bin hier und wenn es hilft... | I'm right here. |
Dies alles hilft dabei, das Leben vieler Menschen zu verbessern. | It is also changing lives for the better. |
Dies hilft Ihnen dabei, nur die erforderliche Dosis zu injizieren. | This will help you to inject the required dose only. |
Dies hilft folgende Situationen zu vermeiden Verunreinigungen und oder Infektionen, | This helps prevent Contamination and or infection Entry of air into the insulin reservoir and leakage of insulin, which can cause inaccurate dosing. |
Dies hilft, die13C Harnstoff Testlösung in Ihrem Magen zu behalten. | This will help keep the test 13C urea solution in your stomach. |
Auch die Konferenz von Monterrey hilft uns, dies zu begreifen. | This is clear from the Monterrey Conference too. |
Wenn Kommentarzeichen für einzelne Zeilen definiert sind, werden diese bevorzugt eingesetzt, dies hilft, Probleme mit eingebetteten Kommentaren zu vermeiden. | If a single line marker is available, commenting single lines is preferred where applicable, as this helps to avoid problems with nested comments. |
Wenn alle PageRank anhäufen, hilft das niemandem weiter. | links to find that page. |
Wenn wir stehen bleiben, hilft uns bestimmt jemand. | If we break down, maybe somebody'd give us a hand. |
Es hilft Ihnen nichts, wenn Sie mich ruinieren. | It won't help you to ruin me. |
Deshalb hilft es Vater, wenn ich hier bin. | That's why it's helping Father for me to be here. |
Wenn das nicht hilft, müssen wir sie erlösen. | If this doesn't work, we have to destroy her. |
Wenn einer dem anderen hilft, ist jedem geholfen. | Everybody gets a little help from somebody. |
Politisch verkörpert dies Solidarität und hilft daher, die Union zu festigen. | Politically, it embodies solidarity and thus helps cement the union. |
Aber dies alles hilft uns nicht aus der jetzigen Situation heraus. | None of this, however, is going to resolve the current situation. |
So tragen wir dem globalen Markt Rechnung. Dies hilft, Handelshemmnisse abzubauen. | In this way, we would be taking account of the global market, which would help remove barriers to trade. |
Maria ist dazu nur bereit, wenn Tom ihr hilft. | Mary isn't willing to do that unless Tom helps her. |
Du kannst den Zahlenstrahl zeichnen, wenn dir das hilft. | You can do the number line if you need to. |
Wenn Jane uns nicht hilft, verlieren wir viel Geld. | Otherwise, we'll lose a lot of money if Jane doesn't help us. |
Wenn man den Bauern hilft, einfache Technologien zu erwerben, ermöglicht dies eine Steigerung der Einkommen, und sie können Bankguthaben und Sicherheiten erwerben. | If farmers can be helped to obtain simple technologies, income can rise, and they can accumulate bank balances and collateral. |
Wenn ein Nachbar dem anderen hilft, stärken wir unsere Gemeinden. | When one neighbor helps another, we strengthen our communities. |
Was hilft Ihnen eine Warnung, wenn Sie nicht wissen, wovor? | What's the good of a warning of danger if you don't know from what or from whom? |
Wenn wir wissen, was er sagt, hilft uns das vielleicht. | If you can tell us what he's saying, it might help us. |
Manchmal hilft es, wenn man alles mit jemand Erfahrenerem bespricht. | Sometimes it does a lot of good to talk things over with an older and wiser head. |
Und wenn nicht, hilft ihm ein Scheckbuch auch nicht weiter. | If I don't, a checkbook ain't gonna do him no good. |
Dies erfährt auch John Silver, der dem Squire sogar hilft, die Besatzung auszuwählen. | John A mutineer who is injured while trying to storm the blockhouse. |
Verwandte Suchanfragen : Wenn Dies - Wenn Dies - Wenn Dies - Dies Hilft Ihnen, - Wenn Nichts Hilft - Wenn Es Hilft - Wenn Das Hilft - Wenn Dies Nützlich - Wenn Dies Könnte - Wenn Dies Gelingt - Wenn Dies Beantragt - Wenn Dies Zweckmäßig - Wenn Dies Zutrifft