Übersetzung von "welche umfassen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Umfassen - Übersetzung : Umfassen - Übersetzung : Welche - Übersetzung : Umfassen - Übersetzung : Umfassen - Übersetzung : Umfassen - Übersetzung : Welche umfassen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Der Berichterstatter hat dargelegt, welche Bereiche die Unionsbürgerschaft umfassen soll.
The rapporteur listed the areas that are meant to feature in European citizenship.
Wie sieht dieses personenbezogene Gesundheitswesen aus, welche neuen Technologien und Rollen soll es umfassen?
So what does this personal health system look like, and what new technologies and roles is it going to entail?
Gibt die Art der Verbindung an und definiert, welche Geräte sie aktivieren können bzw. welche weiteren Einstellungen die Verbindung umfassen sollte
Specifies the connection type, defines which devices it can activate and which other settings the connection should contain
Auf der Grundlage der Prüfergebnisse wird sodann entschieden, welche Elemente das individuelle Integrationsprogramm umfassen sollte.
On the basis of this interview it is decided which components the individual integration programme should consist of.
88 Stimmen , welche die Zustimmung von mindestens zwei Dritteln der Mitglieder umfassen , in allen anderen Fällen .
88 votes in favour where this Treaty requires them to be adopted on a proposal from the Commission ,
Beschlüsse kommen mit einer Mindeststimmenzahl von 62 Stimmen zustande , welche die Zustimmung von mindestens zehn Mitgliedern umfassen .
For their adoption , decisions shall require at least 62 votes in favour , cast by at least 10 members .
Aus dem Vorschlag geht nicht eindeutig hervor, welche Arten von Lebensmitteln die Verordnung der Europäischen Kommission zufolge umfassen soll.
The proposal does not make clear which types of food product the Commission believes should be covered by the regulation.
Beschlüsse kommen mit einer Mindestzahl von 232 Stimmen zustande , welche die Zustimmung von mindestens zwei Dritteln der Mitglieder umfassen .
For their adoption , decisions shall require at least 232 votes in favour cast by at least two thirds of the members .
Beschlüsse kommen mit einer Mindestzahl von 255 Stimmen zustande , welche die Zustimmung von mindestens zwei Dritteln der Mitglieder umfassen .
For their adoption , decisions shall require at least 255 votes in favour cast by at least two thirds of the members .
Beschlüsse kommen mit einer Mindestzahl von 255 Stimmen zustande, welche die Zustimmung von mindestens zwei Dritteln der Mitglieder umfassen.
For their adoption, decisions shall require at least 255 votes in favour cast by at least two thirds of the members.
2.2 Dazu werden in einer 10 Punkte Liste die verschiedenen Handlungsnotwendigkeiten umris sen, welche bildungspolitische, forschungspolitische, industriepolitische und sozialpolitische Maßnahmen umfassen.
2.2 The various actions to be taken are outlined in a 10 point list, which includes measures in the areas of education policy, research policy, industrial policy and social policy.
2.2 Dazu werden in einer 10 Punkte Liste die verschiedenen Handlungsnotwendigkeiten umris sen, welche bildungspolitische, forschungspolitische, industriepolitische und sozialpolitische Maßnahmen umfassen.
2.2 The various actions to be taken are outlined in a 10 point list which includes measures in the areas of education policy, research policy, industrial policy and social policy.
2.2 Dazu werden in einer 10 Punkte Liste die verschiedenen Handlungsnotwendigkeiten umris sen, welche bildungspolitische, forschungspolitische, industriepolitische und sozialpolitische Maßnahmen umfassen.
2.2 The various actions to be taken are outlined in a ten point list which includes measures in the areas of education policy, research policy, industrial policy and social policy.
5.5.5 Aus dem Vorschlag geht nicht eindeutig hervor, welche Arten von Lebensmitteln die Verord nung der Europäischen Kommission zufolge umfassen soll.
5.5.5 The proposal does not make clear which types of food product the Commission believes should be covered by the regulation.
Für Investitionsdienstleistungen wiederum werden die erbrachten Dienstleistungen, die eine Reihe von Instrumenten umfassen, benutzt, um festzulegen, welche Unternehmen einbezogen werden.
The 1997 Commission study concluded that the single market seems to have made little impact on the pricing strategy of banks, from which it follows that economic gains from price decreases have not materialised either.
Diese umfassen
Common conditions, affect at least 100 in 10,000 patients taking PRODUCT NAME (this means that for every 10,000 patients, up to 9,900 are not expected to have these side effects).
Diese umfassen
Not all of these effects have necessarily been linked to the use of these medicines uncommon conditions affect fewer than 100 in 10,000 patients taking PRODUCT NAME (this means that for every 10,000 patients taking PRODUCT NAME , at least 9,900 are not expected to have these side effects).
Diese umfassen
Rare conditions affect fewer than 10 in 10,000 patients taking PRODUCT NAME (this means that for every 10,000 patients taking PRODUCT NAME , at least 9,990 are not expected to have these side effects).
Diese umfassen
Very rare conditions affect fewer than 1 in 10,000 patients taking PRODUCT NAME (this means that for every 10,000 patients taking PRODUCT NAME , at least 9,999 are not expected to have these side effects).
Diese umfassen
The following are examples of the suggestions made
Sie umfassen
They include
Die Kriterien umfassen
The criteria entail
Die Merkmale umfassen
Features include
Sie umfassen ca.
Strong solutions, i.e.
Diese Informationen umfassen
Such information shall include
Gelegentliche Nebenwirkungenkönnen umfassen
Uncommon side effects may include
Die Eigenmittel umfassen
Own resources now include
Die Informationen umfassen
The information shall include
Die Familienzulagen umfassen
The family allowances shall comprise
Die Unterlagen umfassen
The dossier shall include the following
Diese Berichte umfassen
The report shall include
Die Untersuchungen umfassen
The inspections shall include the following
Die Maßnahmen umfassen
The measures include
Der Vorschlag sah die Bildung einer atomwaffenfreien Zone vor, welche die Volksrepublik Polen, die Bundesrepublik Deutschland und die Deutsche Demokratische Republik umfassen sollte.
The proposal provided for the establishment of a nuclear free zone, which should include the People's Republic of Poland, the Federal Republic of Germany and the German Democratic Republic.
Gelegentliche Nebenwirkungen können umfassen
Uncommon side effects may include
Seltene Nebenwirkungen können umfassen
Rare side effects may include
Häufige Nebenwirkungen können umfassen
Common side effects may include
Seltene Nebenwirkungen können, umfassen
Rare side effects may include
2.3.4 Weitere Ziele umfassen
2.3.4 Other objectives include
Sie umfassen im wesentlichen
Basically, it includes
Diese Zusammenarbeit kann umfassen
Cooperation on Human Rights
Die Ausschreibungsunterlagen umfassen mindestens
Documents relating to the invitation to tender shall include at least
Die gezielten Aktionen umfassen
The targeted actions shall include
Diese Kontrollen umfassen mindestens
Such checks shall involve at least
Diese Tätigkeiten umfassen insbesondere
The activities comprise in particular

 

Verwandte Suchanfragen : Kann Umfassen - Dass Umfassen - Revidiert Umfassen - Kann Umfassen - Umfassen Soll - Beispiel Umfassen - Aufgaben Umfassen - Umfassen Alle