Übersetzung von "weithin genutzt" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Weithin genutzt - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Die Staatsschuldenkrise ist weithin bekannt.
The sovereign debt crisis is well known.
Die Todesstrafe wird weithin angewandt.
The death sentence is widely used.
Japans neuer Aktivismus wurde weithin imitiert.
Japan s new activism also was widely imitated.
Und wenn Schriften weithin aufgerollt werden
When the ledgers are laid open,
Und wenn Schriften weithin aufgerollt werden
And when the Records of Account are laid bare.
Und wenn Schriften weithin aufgerollt werden
when the scrolls shall be unrolled,
Und wenn Schriften weithin aufgerollt werden
And when the Writs shall be lain open,
Und wenn Schriften weithin aufgerollt werden
And when the written pages of deeds (good and bad) of every person shall be laid open
Und wenn Schriften weithin aufgerollt werden
When the records are made public.
Und wenn Schriften weithin aufgerollt werden
and when the scrolls of (men's) deeds shall be unfolded,
Und wenn Schriften weithin aufgerollt werden
And when the pages are laid open,
Und wenn Schriften weithin aufgerollt werden
When the records of deeds are unfolded,
Und wenn Schriften weithin aufgerollt werden
when the scrolls are unrolled,
Und wenn Schriften weithin aufgerollt werden
And when the pages are made public
Und wenn Schriften weithin aufgerollt werden
the records of deeds are made public,
Und wenn Schriften weithin aufgerollt werden
And when the books are spread,
Und wenn Schriften weithin aufgerollt werden
when the records of men's deeds are laid open,
Und wenn Schriften weithin aufgerollt werden
When the scrolls are laid open
Ihr unverzichtbarer Beitrag wird weithin anerkannt.
Their indispensable contribution is widely recognized.
Sie sind weithin bekannt als ... Banken.
They're commonly known...as banks.
Die meisten Möglichkeiten sind weithin bekannt.
Most of these are already very well known.
Diese Vorgehensweise war weithin als Verleumdungstourismus bekannt.
The practice was widely known as libel tourism.
Kohle ist, wie Solarenergie auch, weithin verfügbar.
Coal, like solar energy, is widely available.
Dieses Buch ist weithin in Büchereien verfügbar.
This book is widely available in libraries.
Jahrhunderts weithin akzeptiert wurde ( ural altaische Sprachfamilie ).
Some scholars bear in mind a possible Uralic and Altaic Urheimat in the Central Asian steppes.
Weithin sichtbar ist die markante St. Wolfgangskirche.
Visible from afar is the prominent church of St. Wolfgang.
Der IWF hat traditionell auf zwei Kriterien beharrt Das Land, das die Währung ausgibt, muss zu den weltführenden Exporteuren gehören, und die Währung muss frei verwendbar weithin genutzt und gehandelt sein.
Traditionally, the IMF has insisted on two criteria a currency s issuing country must be among the world s leading exporters, and the currency must be freely usable widely used and traded.
Der Ruf Dom Claude's hatte sich weithin verbreitet.
Dom Claude's fame had spread far and wide.
Der 52 m hohe Kirchturm ist weithin sichtbar.
The 52 metre high tower is visible from a long way off.
Ein Teil dieser Debatte wurde weithin publik gemacht.
Some of this debate was widely publicized.
Krieg wird weithin mit Wirtschaftsaufschwung in Verbindung gebracht.
War is widely thought to be linked to economic good times.
Dieses Buch steht weithin in Bibliotheken zur Verfügung.
This book is widely available in libraries.
Ihre weithin hörbaren Rufe können über Stunden erschallen.
Females can weigh from and males can weigh from .
Creuzburg ist durch die Burg Creuzburg weithin bekannt.
Geography Creuzburg is in the area known as the Muschelkalk.
Auch nachts ist der Geschützdonner weithin zu hören.
It is also an important site of archeological excavations.
Die weithin sichtbare Schlossanlage stellt eine Landmarke dar.
The castle, which is visible from afar, is a local landmark.
dann sollen sie zu weithin zerstreutem Staub werden.
Turned to dust, floating in the air,
dann sollen sie zu weithin zerstreutem Staub werden.
So they will become like fine dust, scattered in a shaft of light.
dann sollen sie zu weithin zerstreutem Staub werden.
and become a dust, scattered,
dann sollen sie zu weithin zerstreutem Staub werden.
So that they become dust seattered.
dann sollen sie zu weithin zerstreutem Staub werden.
So that they will become floating dust particles.
dann sollen sie zu weithin zerstreutem Staub werden.
And they become scattered dust.
dann sollen sie zu weithin zerstreutem Staub werden.
and will scatter abroad into fine dust.
dann sollen sie zu weithin zerstreutem Staub werden.
So that they become a scattered dust,
dann sollen sie zu weithin zerstreutem Staub werden.
and become scattered dust,

 

Verwandte Suchanfragen : Weithin Verstanden - Weithin Berichtet - Weithin Etabliert - Weithin Wahrgenommen - Weithin Gesehen - Weithin Bekannt - Weithin Angenommen - Weithin Geschätzt - Weithin Verurteilt - Weithin Ausgestellt - Weithin Anerkannt - Weithin Ausgestellt - Weithin Angesehen - Weithin Angenommen