Übersetzung von "weithin geschätzt" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Geschätzt - Übersetzung : Geschätzt - Übersetzung : Geschätzt - Übersetzung : Geschätzt - Übersetzung : Geschätzt - Übersetzung : Geschätzt - Übersetzung : Geschätzt - Übersetzung : Geschätzt - Übersetzung : Weithin geschätzt - Übersetzung : Geschätzt - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
(geschätzt) (geschätzt) | (estimate) |
geschätzt. | Expt. |
(geschätzt) | Workload |
(geschätzt) | 1998 |
(geschätzt) | 1997 (estimate) |
(geschätzt) | 1998 (estimate) |
(geschätzt) | 1999 (estimate) |
(geschätzt) | (estimate) |
Geschätzt | Estimated |
90 geschätzt. | The protein binding of paclitaxel following Abraxane administration is estimated at about 90 . |
Euro geschätzt. | References |
Edelsteine geschätzt. | ISBN 9780972822398. . |
Individuen geschätzt. | , ). |
geschätzt wird. | References |
(2004 geschätzt) | (2004 est.) |
1 (geschätzt) | 1 (estimate) |
1990 (geschätzt) | 1990 (estimate) |
224 (geschätzt) | 224 (estimate) |
1996 (geschätzt) | 1996 (estimated) |
2004 (geschätzt) | 2004 (estimated) |
23855 (geschätzt) | 23855 (estimated) |
Anzahl (geschätzt) | Estimated number |
Die Staatsschuldenkrise ist weithin bekannt. | The sovereign debt crisis is well known. |
Die Todesstrafe wird weithin angewandt. | The death sentence is widely used. |
Angaben teilweise geschätzt . | Data partly estimated . |
300 kg geschätzt. | H.V. |
2,4 Stunden geschätzt. | The elimination half life was estimated to be 1.2 and 2.4 hours, respectively. |
2,4 Stunden geschätzt. | The elimination half life was estimated to be 1.3 and 2.4 hours, respectively. |
10 l geschätzt. | Distribution The steady state volume of distribution of nateglinide based on intravenous data is estimated to be approximately 10 litres. |
(Juli 2006 geschätzt) | (July 2006 est.) |
Japans neuer Aktivismus wurde weithin imitiert. | Japan s new activism also was widely imitated. |
Und wenn Schriften weithin aufgerollt werden | When the ledgers are laid open, |
Und wenn Schriften weithin aufgerollt werden | And when the Records of Account are laid bare. |
Und wenn Schriften weithin aufgerollt werden | when the scrolls shall be unrolled, |
Und wenn Schriften weithin aufgerollt werden | And when the Writs shall be lain open, |
Und wenn Schriften weithin aufgerollt werden | And when the written pages of deeds (good and bad) of every person shall be laid open |
Und wenn Schriften weithin aufgerollt werden | When the records are made public. |
Und wenn Schriften weithin aufgerollt werden | and when the scrolls of (men's) deeds shall be unfolded, |
Und wenn Schriften weithin aufgerollt werden | And when the pages are laid open, |
Und wenn Schriften weithin aufgerollt werden | When the records of deeds are unfolded, |
Und wenn Schriften weithin aufgerollt werden | when the scrolls are unrolled, |
Und wenn Schriften weithin aufgerollt werden | And when the pages are made public |
Und wenn Schriften weithin aufgerollt werden | the records of deeds are made public, |
Und wenn Schriften weithin aufgerollt werden | And when the books are spread, |
Und wenn Schriften weithin aufgerollt werden | when the records of men's deeds are laid open, |
Verwandte Suchanfragen : Geschätzt - Geschätzt - Geschätzt - Weithin Verstanden - Weithin Berichtet