Übersetzung von "weit von der Realität" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Weit - Übersetzung : Weit - Übersetzung : Weit - Übersetzung : Weit - Übersetzung : Weit von der Realität - Übersetzung : Weit - Übersetzung : Weit - Übersetzung : Weit - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Das ist weit von der Realität entfernt. | That is far from the reality. |
Wir sind nicht weit weg von der Realität. | We are not far from reality. |
Die offiziellen Verhandlungen sind nämlich von der Realität weit entfernt. | Official negotiations are removed from reality. |
Die Realität fiel weit nüchterner aus. | The reality was much more prosaic. |
Die Perspektiven und Erwartungen von Lissabon sind leider weit von der Realität in Europa entfernt. | . (EL) The prospects and expectations of Lisbon are, unfortunately, a far cry from the situation on the ground in Europe. |
Dieser Bericht zeigt einmal mehr, dass der Euroföderalismus weit entfernt von der Realität der Völker ist. | This report proves once again that Eurofederalism is divorced from the reality of the man in the street. |
2.4 Nichtsdestoweniger klaffen Absichtserklärungen und Realität weit auseinander. | 2.4 Nonetheless, there is a gap between rhetoric and reality. |
Aber die französische Realität ist weit davon entfernt. | President. I call Mr Moreland. |
Sie müssen nur mit unserer Realität in Einklang gebracht werden, die heutzutage sehr weit von der technokratischen virtuellen Realität entfernt ist, die in der Kommission herrscht. | They just need to come into line with our reality, which today is very far from the virtual technocratic reality in the Commission. |
Das entspricht der Realität weit mehr als alles Gerede einer bevorstehenden finanziellen Singularität. | That looks a lot more like reality than all the talk of impending financial singularity. |
Ich glaube, daß dieser Eindruck nicht sehr weit von der Realität entfernt ist so ist es tatsächlich gewesen. | We think that we should examine the individual items in Chapters 1 and 2, increase some, cut back others, in short make a better budget. |
Adam Smiths Vision von einem freien Markt ohne Intervention massiver Kapitalansammlungen ist weit von der Realität der globalisierten Wirtschaft der Gegenwart entfernt. | Adam Smith's vision of a free economy unhampered by interventions of massive aggregations of capital is far from the reality that we see in the contemporary globalised economy. |
Rhetorik ist natürlich nicht die Realität, und die Erklärungen der UN erschienen oft weit entfernt von ihrer täglichen Praxis. | Rhetoric is not reality, of course, and the UN s declarations have often seemed far removed from its daily practice. |
Millionen Meilen von der Realität. | Million miles from reality |
Millionen Meilen von der Realität | Million miles from reality |
Dennoch ist unsere physikalische Realität hier auf der Erde eng mit diesen weit entfernten unsichtbaren Galaxien verbunden. | Still, our physical reality here on Earth is intimately connected to those distant, invisible galaxies. |
Herr Präsident! Heute hat sich erneut gezeigt, wie weit die Beschlussfassung in der Europäischen Union von der Realität der Menschen, die von ihr betroffen sind, entfernt ist. | Mr President, today it has once again become clear how far decision making in the European Union is from the reality of the people it concerns. |
Von zentraler Bedeutung ist nicht mehr die Realwirtschaft, sondern wie die Kapitalmärkte wahrgenommen werden. Und diese Wahrnehmung kann von der Realität sehr weit entfernt sein. | It is no longer the real state of the economy, but rather the perception of asset markets, that is crucial. |
Es scheint so, doch wir sind nicht weit davon entfernt, wieder zum Erzählen von Halbwahrheiten zurückzukehren, einer verwässerten, genau überprüften Version der Realität. | Seemingly so, but we are not far from reverting back to telling half truths, a watered down, heavily scrutinised version of reality. |
Wenn die Rhetorik die Realität weit hinter sich lässt, sehen andere dies als Heuchelei an. | When rhetoric greatly outstrips reality, others view it as hypocrisy. |
Also, obwohl es ein Stück weit Fantasie ist, denke ich, dass es auch Realität ist. | So, although it's a little bit of a fantasy, I think it's also a reality. |
2.4 Nichtsdestoweniger bleibt noch immer viel zu tun, klaffen doch Absichtserklärungen und Realität weit auseinander. | 2.4 Nonetheless, there is still a long way to go as there is a gap between rhetoric and reality. |
Von zentraler Bedeutung ist nicht mehr die Realwirtschaft, sondern wie die Kapitalmärkte wahrgenommen werden. 160 Und diese Wahrnehmung kann von der Realität sehr weit entfernt sein. | It is no longer the real state of the economy, but rather the perception of asset markets, that is crucial. |
Ich rede von der Realität, nicht von Utopien. | I deal with reality, not dreams. |
Zum heutigen Zeitpunkt besitzen diese Ausdrücke keine Bedeutung. Sie führen dazu, daß sich die Diskussionen weit von jeder Realität ent fernen. | By 'reference document' I mean a report which will not be discarded overnight or, if you prefer, one which will last longer than a plenary session. |
Naher Osten Von der Chance zur Realität | From Opportunity to Reality in the Middle East |
Nichts ist weiter von der Realität entfernt. | Nothing could be further from the truth. |
Und doch hat ein einzelner Mann, der frühere freie Mitarbeiter beim US Geheimdienst Edward Snowden, gezeigt, wie weit entfernt von der Realität diese Behauptung weiterhin ist. | And yet one man, the American former intelligence contractor Edward Snowden, has shown how far removed from reality that claim remains. |
die Realität von mir | The reality of me |
Doch wenn wir ehrlich sein wollen, sind diese eindeutig propagandistischen Behauptungen weit von der Realität entfernt, denn im Grunde hat nichts so funktioniert wie vorgesehen. | To put it bluntly, these crude propaganda driven reports are very wide of the mark. Nothing has really worked as planned. |
Vielmehr waren die politischen Erwartungen , die mit einer gemeinsamen Währung in Europa verbunden wurden , der wirtschaftlichen Realität zu weit voraus . | Indeed , the political aspirations behind a single currency in Europe were running too far ahead of the economic realities . |
Es ist aber auch klar, dass dieser MärchenUnsinn etwas zu weit geht bis in die Realität hinein. | That seems obvious. It also seems obvious that maybe we're carrying this fairytale nonsense a little too far right smack into reality. |
Deshalb sprechen wir nicht von Gemeinplätzen, sondern von der Realität. | We are therefore not talking about clichés, but about reality. |
Wenngleich diese Realität als Vorwand angesprochen wurde, bleiben die Vorschläge dieses Berichts doch weit hinter unseren Erwartungen zurück. | The only major issue here, though, is not the three, five or seven years that it has taken to obtain this result. |
Sie hätten das Projekt systematisch von der Realität abgeschottet. | Due to the width of the ICE carriages they have a floor area of about . |
Es wird keine Verzerrung der Realität erzeugt, sondern die Auflösung der Realität. | It doesn't create the distortion of reality it creates the dissolution of reality. |
Die in den Unionsverträgen enthaltene Forderung, wonach jeder Bürger ein Recht auf Freizügigkeit und ein Aufenthaltsrecht in den Mitgliedstaaten erhalten soll, ist noch weit von der Realität entfernt. | The Treaty statement that every citizen should have the right to move and reside freely within the territory of Member States and the reality are still far apart. |
Ausgehend von der historischen und kulturellen Realität, ausgehend von der geographischen und natürlichen Realität dieser Länder muß das Entwicklungsziel von Fall zu Fall neu konzipiert werden. | Development must be reinvented taking each case on its merits and using as a starting point the historical and cultural reality, the geographical and natural reality of these countries. |
Aber diese Spiel ist ein weit, weit, weit von vorbei. | But this game is a long, long, long way from over. |
Weit weg von der Hauptstraße. | Far off the main road. |
Tatsächlich entfernt sich die Wirtschaft der USA zunehmend von der Realität. | In fact, the US economy has become increasingly detached from reality. |
Die Zivilschutzprogramme waren abgekoppelt von der Realität eines totalen Atomkriegs. | The civil defense programs were disconnected from the reality of what we'd see in all out nuclear war. |
Dies verdeutlicht die in der Realität bestehende Knappheit von Inputfaktoren. | With increasing production of butter, workers from the gun industry will move to it. |
Es kann von der politischen Realität in den Mitgliedsstaaten abhängen. | One is trying to look at the totality of the prob lem. |
Die Spukhaftigkeit der Realität | The Spookiness of Reality |
Verwandte Suchanfragen : Von Der Realität - Von Der Realität überholt - Losgelöst Von Der Realität - Losgelöst Von Der Realität - Losgelöst Von Der Realität - Abstrakt Von Der Realität - Weit Von Der Normalität - Gefühl Von Realität - Darstellung Der Realität - Verzerrung Der Realität - Realität Der Operationen - Konto Der Realität - Anerkennung Der Realität - Verleugnung Der Realität