Übersetzung von "weiser Mann" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Mann - Übersetzung : Mann - Übersetzung : Weiser Mann - Übersetzung : Weißer Mann - Übersetzung : Weiser - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ein weiser Mann. | Fredrik is wise. |
Ein sehr weiser Mann | Very wise man, because he knew I would, |
Du bist ein weiser Mann. | You're a wise man. |
Tom ist ein sehr weiser Mann. | Tom is a very wise man. |
Tiny, du bist ein weiser Mann. | Tiny, you're a wise man. |
Er ist ein weiser alter Mann. | He's a very wise old party. |
Was soll's, ein weiser Mann lernt aus seinen Fehlern. | However, it's a wise man that profits by his previous mistakes... and from herein, gentlemen... |
Ein weiser Mann ist stark, und ein vernünftiger Mann ist mächtig von Kräften. | A wise man has great power and a knowledgeable man increases strength |
Ein weiser Mann ist stark, und ein vernünftiger Mann ist mächtig von Kräften. | A wise man is strong yea, a man of knowledge increaseth strength. |
Person, die ein helles Gesicht, dass ein weiser Mann hat | A person who has a bright face is a wise man |
Verständige Leute werden zu mir sagen und ein weiser Mann, der mir zuhört | Men of understanding will tell me, yes, every wise man who hears me |
Verständige Leute werden zu mir sagen und ein weiser Mann, der mir zuhört | Let men of understanding tell me, and let a wise man hearken unto me. |
War ein weiser Mann nannte es erstaunlich, rechtschaffenen Rabbi Elazar ben Arach warum? | There was a wise, righteous and amazing man named Rabbi Elazar Ben Arach Why? |
Des Königs Grimm ist ein Bote des Todes aber ein weiser Mann wird ihn versöhnen. | The king's wrath is a messenger of death, but a wise man will pacify it. |
Des Königs Grimm ist ein Bote des Todes aber ein weiser Mann wird ihn versöhnen. | The wrath of a king is as messengers of death but a wise man will pacify it. |
Soll ein weiser Mann so aufgeblasene Worte reden und seinen Bauch so blähen mit leeren Reden? | Should a wise man answer with vain knowledge, and fill himself with the east wind? |
Soll ein weiser Mann so aufgeblasene Worte reden und seinen Bauch so blähen mit leeren Reden? | Should a wise man utter vain knowledge, and fill his belly with the east wind? |
Und er, ein sehr weiser Mann, sagte, Wissen Sie, das Ziel Bhutans ist nicht, Glück zu erschaffen. | And he's a very wise man, and he said, Listen, Bhutan's goal is not to create happiness. |
Wer die Weisheit sucht, ist ein weiser Mann wer glaubt, sie gefunden zu haben, ist ein Narr. | He who seeks wisdom is a wise man, he who thinks he's found it is a fool. |
Ein weiser Mensch. | A wise person. |
Wie ein Weiser. | I'm like a widower. |
Oh, weiser Sultan. | Oh, wise Sultan! |
Ein weiser Mann sagte einmal Wenn Esperanto eine künstliche Sprache ist, dann ist mein Auto ein künstliches Pferd. | A wise man once said, If Esperanto is an artificial language, then my car is an artificial horse. |
Alexander, ein junger Makedone, traf dort auf einen, wie er ihn nannte, Gymnosophen , was nackter, weiser Mann bedeutet. | Alexander, a young Macedonian, met there what he called a gymnosophist, which means the naked, wise man. |
Wenn man bedenkt, dass Sie nicht einmal... ein ganzes Leben gelebt haben... sind Sie ein weiser Mann, Professor. | Considering that you have not yet lived even one entire lifetime, you are a wise man, Professor. |
Amerika ist weiser geworden | A Wiser America |
Ein sehr weiser Ratschlag. | A very wise piece of advice. |
Ein kleiner weiser Fleck. | It's just a small white spot. |
Du bist ein Weiser. | You're smart. |
Eure Schicksalssteine, weiser Magier. | Your stones of fate, wise magician. |
Stoppen sagen, ich bin dumm, weil niemand mich gelehrt, brauche niemanden zu lehren Wer ist ein weiser Mann lernt aus | Stop saying I'm dumb because no one taught me, do not need anyone to teach you, Who is a wise man learns from |
Es war ein weiser Entschluss. | It was a wise decision. |
Das ist ein weiser Entschluss. | That's a wise decision. |
Samuel Weiser New York 1973. | 's own editions unauthorized. |
Nein, habt ihr nicht, Weiser. | No, you didn't, wise one. |
Aber Gott ist noch weiser! | But God is even wiser! |
Muss unser weiser Minister stehlen? | Our great prime minister reduced to stealing? |
Euer Ärmel brennt, weiser Magier. | You're on fire, wise magician! |
Amnon aber hatte einen Freund, der hieß Jonadab, ein Sohn Simeas, Davids Bruders und derselbe Jonadab war ein sehr weiser Mann. | But Amnon had a friend, whose name was Jonadab, the son of Shimeah, David's brother and Jonadab was a very subtle man. |
Amnon aber hatte einen Freund, der hieß Jonadab, ein Sohn Simeas, Davids Bruders und derselbe Jonadab war ein sehr weiser Mann. | But Amnon had a friend, whose name was Jonadab, the son of Shimeah David's brother and Jonadab was a very subtil man. |
Weiser Dawidek Als Schriftsteller machte Huelle sich mit seinem ersten Roman Weiser Dawidek sofort einen Namen. | His literary debut came in 1987 with Weiser Dawidek , made into a film, Weiser , by Wojciech Marczewski in 2000. |
und ward darin gefunden ein armer, weiser Mann, der errettete dieselbe Stadt durch seine Weisheit und kein Mensch gedachte desselben armen Mannes. | Now a poor wise man was found in it, and he by his wisdom delivered the city yet no man remembered that same poor man. |
und ward darin gefunden ein armer, weiser Mann, der errettete dieselbe Stadt durch seine Weisheit und kein Mensch gedachte desselben armen Mannes. | Now there was found in it a poor wise man, and he by his wisdom delivered the city yet no man remembered that same poor man. |
Ein Weiser lernt von seinen Fehlern. | A wise man profits from his mistakes. |
Jetzt ist er älter und weiser. | He is older and wiser now. |
Verwandte Suchanfragen : Weiser Alter Mann - Ein Weiser Mann - Weiser Spruch - Weiser Zug - Weiser Ratschlag - Großer Weiser - Alt Weiser - Mann Mann Mann - älter Und Weiser - Mann Zu Mann - Mann Zu Mann