Übersetzung von "wegen angeblichen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Wegen - Übersetzung : Wegen - Übersetzung : Wegen - Übersetzung : Wegen - Übersetzung : Wegen angeblichen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Wegen dieser angeblichen Verbindung müsse der fragliche Einführer ihrer Auffassung nach ausgeschlossen werden, da ein Interessenkonflikt bestehe.
This alleged relationship was claimed to be sufficient to exclude this importer from the sample as it constitutes a conflict of interest.
Wegen des angeblichen Sicherheitsrisikos durch Leute wie Greenberg will Hitler (Bronski) mit seinen Offizieren (den anderen Schauspielern) sofort Polen verlassen.
He also recommends that Bronski Hitler leave Poland immediately, and all the actors march out, get in Hitler's cars and drive away.
Es geht um einen Einwohner meines Wahlkreises, Mark Forrester, der während der Fußballeuropameisterschaften EURO 2000 wegen angeblichen Rowdytums verhaftet wurde.
It is about my constituent, Mark Forrester, who was arrested on alleged football hooliganism during the EURO 2000 championships.
Gegen Putins lautstärksten aktuellen Feind, den Anwalt Alexej Nawalny, wurden bereits drei Mal Ermittlungen wegen angeblichen Diebstahls von Millionen Dollar eingeleitet.
Putin s most vocal current foe, the lawyer Alexei Navalny, has been investigated three times for supposedly stealing millions of dollars.
Above Net schließt sich diesen Ausführungen an es habe Umsätze an BT verloren, möglicherweise wegen der angeblichen niedrigeren Besteuerung von BT.
Above Net makes the same claim, indicating that it lost business to BT, possibly because of BT's alleged lower taxation
Augustus verbannt seine Tochter Iulia wegen ihres angeblichen unsittlichen Lebenswandels auf die Insel Pandateria, wo sie in strenger Askese zu Leben hat.
Julia the Elder, daughter of Augustus, is exiled on charges of treason and adultery to Pandateria her mother Scribonia accompanies her.
Angeblichen aus sehr privaten Gründen.
Reportedly for personal reasons.
Sie kennen diese angeblichen Republikaner.
They say they're republicans, but you know them.
Bevor ein Mitgliedstaat wegen einer angeblichen Verletzung der Verpflichtungen aus der Verfassung gegen einen anderen Staat Klage erhebt, muss er die Kommission damit befassen.
Before a Member State brings an action against another Member State for an alleged infringement of an obligation under the Constitution, it shall bring the matter before the Commission.
Am Montag wurden für Wyndham Lathem (42) und Andrew Warren (56) Haftbefehle wegen Mordes wegen ihrer angeblichen Beteiligung am Tod von Trenton H. James Cornell Duranleau ausgestellt, wie die Akten des Amtsgerichts von Cook County zeigen.
On Monday, first degree murder warrants without bail were issued for Wyndham Lathem, 42, and Andrew Warren, 56, for their alleged involvement in the death of Trenton H. James Cornell Duranleau, Cook County court records show.
Es sei nur an den Schweinekrieg zwischen der BRD und den Niederlanden wegen des Problems der Trichinose oder an die Schließung der britischen Grenzen für die Einfuhren von Hähnchen und Eiern wegen einer angeblichen Hühnerpest erinnert.
One need only recall the 'pork war' between the FRG and the Netherlands over trichinosis, or the closure of the UK's frontiers to chicken and egg imports on the pretext of a poultry epidemic.
Für diese angeblichen Mehraufwendungen wurden keine Beweise erbracht.
Such alleged costs have not been substantiated.
Deutschland hat keinerlei Beschreibung des angeblichen Investitionsvorhabens übermittelt.
Germany has not provided any description of the alleged investment project.
Das letzte Mal, das sich Journalisten in Deutschland der Strafverfolgung wegen angeblichen Landesverrats ausgesetzt sahen, war 1962, als gegen Mitarbeiter der Redaktion des Magazins Der Spiegel wegen der Veröffentlichung von Dokumenten über die deutsche Bundeswehr ermittelt wurde.
The last time such charges were brought against a journalist in Germany was in 1962, when the editor in chief of Der Spiegel was accused of treason for publishing secret documents about the German defense forces.
Sie wollte einer angeblichen Flüchtlingsfamilie offenbar die Kinder entreißen.
She apparently wanted to lure the children away from the alleged refugee family.
Ein Ergebnis dieser angeblichen Kollaboration wurde allerdings nie veröffentlicht.
W.A.S.P.
Man hat auch diese angeblichen Viren gefunden, diese gefährlichen.
I mean this Pap classification. They also found those alleged dangerous viruses .
Man hat auch diese angeblichen Viren gefunden, diese gefährlichen.
They also found those alleged dangerous viruses .
T1617 ENTSCHLDESSUNG zur angeblichen Öffnung in der Sowjetunion ABl.
TI 695 RESOLUTION embodying the opinion ofthe European Parliament, in accordance with the procedure without report, on the proposal from the Commission ofthe European Communities to
Aber was ist mit der angeblichen emotionalen Bedeutung von Platten?
But what about the alleged emotional importance of records?
Dieses Thema des angeblichen pakistanischen Doppelspiels wurde von Cameron aufgegriffen.
This theme of apparent Pakistani duplicity was picked up by Cameron.
Doch die Überhöhung der angeblichen schiitischen Bedrohung hat ihren Preis.
But exaggerating the supposed Shia threat has a price.
Univision berichtet auch weiterhin über die angeblichen Selbstmorde der Tarahumara.
Univisión has continued to cover the alleged suicides by the Tarahumara indigenous people.
Das Paradoxe ist, dass aus angeblichen Sozialisten Großkapitalisten geworden sind.
The paradox is that they began as socialists, and now they're big capitalists.
Der Einzige, der den angeblichen Dietrichson gesehen hat, sitzt draußen.
The only guy who really got a good look at this supposed Dietrichson... is sitting right outside my office.
Der Vortrag der Berliner Volksbank zu angeblichen Altbeihilfen sei abwegig.
Berliner Volksbank s submission about alleged existing aid was unfounded.
Was Akin Birdal betrifft, so teilen wir ebenfalls sämtliche in der Debatte und in der Entschließung enthaltenen Befürchtungen hinsichtlich der erneuten Inhaftierung von Akin Birdal wegen der angeblichen Verbüßung einer Reststrafe.
On the subject of Akin Birdal, again we fully share the concerns that have been expressed during the debate and in the resolution on the return to prison of Akin Birdal, ostensibly to complete his sentence.
Herr Protonotar, fragte Gauchère, was prophezeiet Ihr von diesem angeblichen Findelkinde?
Monsieur le protonotare, asked Gauchère, what do you prognosticate of this pretended foundling?
Manchmal kann es sogar hohe Kosten für die angeblichen Nutznießer verursachen.
Sometimes it might even pose high costs for the alleged beneficiaries.
Das kann den angeblichen freien Handel in einen reinen Slogan verwandeln.
This could mean that our supposed free trade will become nothing more than a slogan.
Mehrere Einwohner wurden verletzt, vermutlich durch Schlägereien mit dem angeblichen Unsichtbaren.
Several people have been seriously injured, probably through fighting, in their belief that their opponent is an invisible man.
In der Fusionskontrollverordnung gibt es keine Rechtsgrundlage dafür, um Anschuldigungen wegen Menschenrechtsverletzungen in Betracht zu ziehen, daher verfügt die Kommission über keinerlei Befugnisse, um in diesem Zusammenhang Untersuchungen zu angeblichen Menschenrechtsverletzungen anzustellen.
The Merger Regulation provides no legal basis to take allegations of human rights abuses into account and the Commission therefore has no powers to investigate such alleged abuses in this context.
Da der Antragsteller kein einziges Beispiel für diese angeblichen Unterschiede bei den Spezifikationen und ihre angeblichen Auswirkungen auf die Vergleichbarkeit der Preise vorlegte, musste dieses Argument zurückgewiesen werden.
As the applicant did not provide a single example of the alleged higher specifications and their alleged impact on the price comparability, this claim could not be accepted.
Die internationale Gemeinschaft kann sich nicht länger hinter ihrer angeblichen Ignoranz verstecken.
The international community can no longer hide behind the pretense of ignorance.
Es ist dieser Aspekt seines angeblichen Moralismus, den es zu erinnern gilt.
It is that aspect of his moral example that should be recalled.
Man kann nämlich die jüngere Generation nicht mit der angeblichen Friedensbewegung gleichsetzen.
I hope Mrs Gredal will put this view very forcibly as a view of this Parliament.
Die angeblichen Handelshemmnisse wiesen alle eine Verbindung zu dem Verbrauchssteuersystem Uruguays auf.
The alleged obstacles to trade were all linked to the Uruguayan internal excise tax system.
Die Kommission hat von der angeblichen Beihilfeempfängerin VAOP die folgende Stellungnahme erhalten.
The Commission has received the following comments from the alleged recipient, VAOP.
Seine Mutter, Sarah Palin, rief die Polizei, um den angeblichen Angriff zu melden.
His mother, Sarah Palin, called police to report the alleged attack.
Und an dem Tag, wenn ER sie ruft Wo sind Meine (angeblichen) Partner?!
The day He will call them (and ask) Where are the compeers (you ascribed to Me)?
Und an dem Tag, wenn ER sie ruft Wo sind Meine (angeblichen) Partner?!
And on the Day when He will call unto them (polytheists) (saying) Where are My (so called) partners (whom you did invent)?
Und an dem Tag, wenn ER sie ruft Wo sind Meine (angeblichen) Partner?!
And on the Day when He calls out to them, Where are My associates?
Und an dem Tag, wenn ER sie ruft Wo sind Meine (angeblichen) Partner?!
On that Day He will call out to them Where are those associates of Mine?
Und an dem Tag, wenn ER sie ruft Wo sind Meine (angeblichen) Partner?!
On the day when He will call out to them, Where are My partners ?
Es wird also versucht, Informationsverweigerung mit der angeblichen Dummheit der Verbraucher zu begründen.
An attempt is being made then to withhold information on the grounds that consumers are ostensibly stupid.

 

Verwandte Suchanfragen : Angeblichen Verletzer - Angeblichen Missbrauch - Angeblichen Mord - Zu Angeblichen - Angeblichen Vorfall - Angeblichen Akt - Angeblichen Mangel - Angeblichen Transplantat - Angeblichen Anspruch - Angeblichen Betrug - Angeblichen Verlust - Angeblichen Dieb - Angeblichen Verkauf