Übersetzung von "war in Frieden" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Frieden - Übersetzung : Frieden - Übersetzung : War in Frieden - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Peace Peace Bring

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Im Frieden war der Janustempel geschlossen.
The god was a testament to justice and a keeper of peace.
Das war in der Schule, im Frieden, nicht mitten im Krieg.
That was in school, in peacetime, not in the middle of a war.
In Camp David war, wie Sie wissen, der Frieden möglich, er war zum Greifen nah.
As you know, peace was a possibility at Camp David, peace was within reach.
Es war Frieden auf der ganzen Welt.
There was peace all over the world.
Noch einmal, das war Frieden mit Österreich.
And once again, this was peace with Austria.
Eine Enttäuschung in erster Linie, weil der Frieden leider nicht möglich war.
Firstly, the frustration that peace has regrettably not been possible.
Aber der Frieden mit Österreich war nur kurzfristig.
But this peace with Austria is actually going to be very temporary.
Ibrahim verbrachte den Rest seines Lebens in Frieden, aber seine Gesundheit war ruiniert.
Last years Ibrahim spent the rest of his life in peace, but his health was ruined.
Frieden zu sichern und in Frieden zu leben.
Debates of the European Parliament
Der Lohn aller Mühen war und ist die Wiedervereinigung Europas in Frieden und Freiheit.
All our efforts were and still are rewarded by the reunification of Europe in peace and freedom.
Als der Krieg vorbei war, wurde in Dayton Frieden geschlossen, nicht im UNO Hauptquartier.
When the war was over, peace was made in Dayton, Ohio, not at the UN.
Die EGKS ich wiederhole mich war ein Modell für Frieden und Fortschritt in Europa.
The ECSC I am repeating myself was a model for peace and progress in Europe.
Andorra war seit dem Frieden von Lleida am 8.
It was established by the Treaty of the Pyrenees in 1659.
Frieden von Frieden von Frieden von Frieden.
Peace of peace of peace of peace.
Frieden, ja gewiss doch, aber kein 'Ruhe in Frieden'!
Of course we want peace, but not the 'rest in peace' kind!
Frieden in Kolumbien?
Colombia at Peace?
Frieden in Europa
The Unraveling of Europe s Peace
Ruhe in Frieden.
RIP.
Ruhe in Frieden.
Rest in peace.
Ruhe in Frieden!
Rest in peace!
Geh in Frieden.
Go in peace.
Ruhe in Frieden.
'Rest in Peace'
Bleibe in Frieden.
'Remain in Peace'
Aber in Frieden...
But peace...
(Ruhe in Frieden)
(Rest in peace)
Lass sie in Frieden kommen und in Frieden wieder ziehen oder in Stücken dahinfahren.
Bid them enter and depart in peace, or else depart in pieces.
Man tönte laut Frieden, Frieden, Frieden!
We proclaimed peace, peace, peace.
Im Kieler Frieden erhielt Schweden Norwegen, das vorher vom dänischen König in Personalunion regiert worden war.
By the Union of Sweden and Norway on 4 November 1814 Charles became king of Norway under the name Carl II of Norway.
Diese Zusammenarbeit war 50 Jahre lang eine Garantie für Frieden und Stabilität in unserem Teil Europas.
This partnership has ensured peace and stability in our part of Europe for over 50 years.
Wir leben in Frieden.
We live in peace.
Er lebt in Frieden.
He lives in peace.
Lass uns in Frieden!
Leave us alone.
Wir kommen in Frieden.
We come in peace.
Lass die in Frieden!
Leave them alone.
Betretet ihn in Frieden.
Enter it in peace.
Betretet ihn in Frieden.
'Enter it in peace!
Betretet ihn in Frieden.
Enter it in peace.
Betretet ihn in Frieden.
Enter this Paradise in peace.
Betretet ihn in Frieden.
Enter it in peace!
Betretet ihn in Frieden.
so enter it in peace.
Geht hinein in Frieden.
Enter it in peace.
Geht hinein in Frieden.
'Enter it in peace!
Geht hinein in Frieden.
Enter it in peace.
Geht hinein in Frieden.
Enter this Paradise in peace.
Geht hinein in Frieden.
Enter it in peace!

 

Verwandte Suchanfragen : In Frieden - In Frieden - In Frieden - Frieden In - Wobei In Frieden - Aufenthalt In Frieden - Arbeit In Frieden - Schlafe In Frieden - In Frieden Gehen - Geist In Frieden - Leben In Frieden - Leben In Frieden