Übersetzung von "wahrscheinlich zu finden" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Finden - Übersetzung : Wahrscheinlich - Übersetzung : Wahrscheinlich - Übersetzung : Wahrscheinlich - Übersetzung : Finden - Übersetzung : Wahrscheinlich - Übersetzung : Wahrscheinlich - Übersetzung : Wahrscheinlich zu finden - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Sie finden Mary wahrscheinlich süß. | You probably think Mary is cute. |
Dein Glück finden und wahrscheinlich | Happiness, and I guess |
Dein Glück finden und wahrscheinlich... | Happiness and I guess... |
Ich könnte wahrscheinlich noch mehr finden. | I could probably keep going. |
Wahrscheinlich bedeutet es, dass der Eingang versteckt ist, schwer zu finden. | Probably means the entrance is hidden, hard to find. |
Und man wird auch wahrscheinlich welche finden. | It will probably find them.' |
Gringoire selbst war nicht abgeneigt, dieses alles entsetzlich und wahrscheinlich zu finden. | Gringoire himself was not disinclined to regard this as altogether alarming and probable. |
Sie werden damit wahrscheinlich nicht finden, was Sie suchen. | You probably will not find what you want doing this kind of search. |
Um Lösungen für all diese Probleme zu finden, ist wahrscheinlich eine komplette Neuerfindung der Flugzeugtechnologie notwendig. | Solutions for all of these problems will probably require a complete reinvention of airplane technology. |
So dass sie wahrscheinlich versucht, hier einen weiteren Punkt zu finden, damit sie eine andere Linie zu zeichnen können. | So she's probably trying to find another point here, so that she can draw another line. |
Unter den Spitzenabiturienten sind wahrscheinlich deutlich mehr Hochbegabte zu finden als unter den Spitzenschülern der neunten Klassen. | The earlier this occurs, the more effective it is likely to be in preventing isolation. |
Brauchen, um gute Freunde zu finden. Nicht sagen, dass er es liebt, also wahrscheinlich es ihm sagen. | Do not say he loves it, so probably tell him. |
Wahrscheinlich wird auch nichts von alledem in den Vorschlägen zu finden sein, die die Kommission vorzulegen gedenkt. | I must therefore propose, with regret, to limit speaking time to three minutes per speaker. |
Wir haben Zehntausende und wahrscheinlich sogar über Hunderttausende offener Stellen, für die keine Bewerber zu finden sind. | There are tens of thousands, and probably even more than one hundred thousand, vacancies for jobs which cannot be filled. |
In einem so kleinen Wörterbuch wirst du dieses Wort wahrscheinlich nicht finden. | You aren't likely to find that word in a dictionary that's this small. |
Und wenn man einen finden würde, wäre er wahrscheinlich aus Sao Paulo. | And if you did he'd probably be from Sao Paulo. |
Diese Debatte wird wahrscheinlich auch nicht das vorrangige Interesse der Massenmedien finden. | And this debate is probably not going to be treated as a priority interest by the media. |
Und wenn sie sich überschneiden, was sehr wahrscheinlich ist, finden bilaterale Verhandlungen statt. | If they are overlapping, which is highly probable, bilateral negotiations will be held. |
Ich kann ihn auf diesem Bild nicht finden und ihr wahrscheinlich auch nicht. | I can't find it in this image, and I'm not sure you can. |
Andererseits werden wahrscheinlich hoch qualifizierte Arbeitskräfte auch bessere Möglichkeiten in anderen Regionen finden. | On the other hand, highly skilled workers are also likely to find better opportunities in other regions. |
Seither haben einige von euch wahrscheinlich erlebt dass Eltern den Ruhestand beiseite legen, Freunde sich bemühen Arbeit zu finden. | Since then, some of you have probably seen parents put off retirement, friends struggle to find work. |
Überdies würde Versagen wahrscheinlich zu einer Spaltung der politischen Klasse führen, wodurch es sehr schwierig wird, einen Nachfolgekandidaten für Putin zu finden. | Failure, moreover, will likely bring with it a split in the political class, making it very difficult to find a single candidate to become Putin's successor. |
Wahrscheinlich zu Hause. | I dunno. Must be at home. |
Wahrscheinlich werden kurzfristig weiter steigende Importe teuren Erdgases und anderer Treibstoffe nötig sein, was den Druck, Alternativen zu finden, noch verstärkt. | It is very likely that, in the short term, growing imports of expensive liquid natural gas and other fuels will continue to exert pressure for change. |
Ich bin mir bewußt, daß wir wahrscheinlich einige Zeit benötigen werden, um die endgültige Form für dieses neue Verfahren zu finden. | There still remains one point that has not yet been cleared up, namely the manner in which Parliament can most effectively express itself on own initiative reports. |
Selbst eine bescheidene Steuererhöhung für Reiche wird in der amerikanischen Politik wahrscheinlich keine Unterstützung finden. | Even a modest tax increase on the rich is unlikely to find support in American politics. |
(Schadensangabe wahrscheinlich zu hoch) | (damage probably overestimated) |
Wahrscheinlich etwas zu essen. | Something to eat, I dare say. |
Wenn im Streitfall beide Parteien davon ausgehen, dass sie wahrscheinlich vor dem Arbeitsgericht landen werden, ist niemand motiviert, einen Kompromiss zu finden. | When both parties to a dispute know that they are likely to end in a labor court, neither has an incentive to compromise. |
Sie greifen hier die Ratsformation heraus, bei der die zur Erreichung einer nachhaltigen Entwicklung notwendige Konkretion wahrscheinlich am schwersten zu finden ist. | If we do not have any detail on the General Affairs Council plan, can you at least say what kind of structure and shape it will take, what indicators it will be using and the follow up and monitoring? |
Es stimmt wahrscheinlich, dass ein klassischer Anbieter mit einem eigenen Netz nicht mehr sonderlich viele Chancen hat (übrigens würde er wahrscheinlich auch kaum noch Frequenzen finden). | It is probably true that a classical operator with its own network no longer has much chance (for that matter, it would be very difficult to find frequencies). |
Sie sind wahrscheinlich, wahrscheinlich zu gewinnen Elektronen in den meisten Reaktionen. | They're likely to probably gain electrons in most reactions. |
Martin vertritt den Standpunkt, ungefähr 20 Menschen in einem Raum sei wahrscheinlich eine vernünftige Größe, um Lösungsversuche für schwierige, fachübergreifende Probleme zu finden. | Martin argues that about 20 people in a room is probably a reasonable size for attempting to tackle difficult cross sectoral problems. |
Ich habe dabei wahrscheinlich viele Fehler gemacht, die niemand jemals finden wird, also verschlechtert sich die Datenqualität. | I probably made a lot of mistakes when I did it that no one ever discovered, so data quality goes down. |
Tom ist wahrscheinlich zu Hause. | Tom is probably at home. |
Das wäre wahrscheinlich zu viel. | That would probably be asking too much. |
Wahrscheinlich auch zu Ihrem Vorteil. | Because it's probably to your advantage as well. |
Wahrscheinlich finden Sie es am einfachsten, die Spritze in der linken Hand und die Durchstechflasche zwischen Daumen und Zeigefinger der rechten Hand zu halten. | You will probably find it most comfortable to hold the syringe in your left hand and hold the vial between thumb and forefinger of your right hand. |
Wenn das geschieht, ist es ebenso wahrscheinlich, dass Chávez und Morales in Perus nächstem Präsidenten einen Verbündeten finden. | The last of them was Evo Morales, an explicit and staunch soporter of Humala APC1 . |
Wahrscheinlich ein Gelatinepräparat, das sich in der Wunde auflöst, darum hat man an Carstairs Körper nichts finden können. | Probably a gelatin preparation that melts in the wound. That's why you couldn't see anything on Carstairs. |
Wahrscheinlich ist es schwer zu erkennen, aber er hat eine Seilwinde und ein Seil an der Oberseite und er versucht die beste Stelle für seinen Fuß zu finden. | It's probably difficult to see, but it has a winch and a cable at the top and it tries to figure out the best place to put its foot. |
Konflikte sind wahrscheinlich unvermeidbar, aber ich glaube, es ist unsere Pflicht, zur Lösung dieser Pro bleme Wege zu finden, bei denen es keine Konflikte gibt. | I therefore think that we should discuss this matter during Thurday's sitting instead. |
Tom ist wahrscheinlich inzwischen zu Hause. | Tom has probably gotten home by now. |
Wahrscheinlich wurde es zu Propagandazwecken gebaut. | It was scheduled to open on December 1, 2011, but was never built. |
Verständnisvoll und fürsorglich, wahrscheinlich zu fürsorglich. | Sympathetic and protective possibly too protective for her good. |
Verwandte Suchanfragen : Wahrscheinlich Zu - Zu Finden - Wahrscheinlich Wahrscheinlich - Wahrscheinlich Zu Entwickeln - Wahrscheinlich Zu Verstehen - Wahrscheinlich Zu Ergeben - Wahrscheinlich Zu Erhalten - Wahrscheinlich Zu Erreichen - Wahrscheinlich Zu Schätzen - Wahrscheinlich Zu Untergraben - Wahrscheinlich Zu Produzieren - Wahrscheinlich Zu Machen - Wahrscheinlich Zu Verhindern - Wahrscheinlich Zu Entwickeln