Übersetzung von "wahre Gestalt" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Wahre - Übersetzung : Gestalt - Übersetzung : Wahre Gestalt - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
In diesem Augenblick nahm der Junge seine wahre Gestalt als Ganesha an. | Thus, Ganesha has a permanent abode in every being at the Muladhara. |
Eines Tages zeigte Maria Tom ihre wahre Gestalt. Sie war eine der Dschinn. | One day, Mary showed Tom her true form. She was one of the jinn. |
Der wahre Che war eine bedeutendere Gestalt als sein fiktionaler Klon, denn er war die Inkarnation dessen, was Revolution und Marxismus im 20. Jahrhundert tatsächlich bedeuteten. | The true Che was a more significant figure than his fictional clone, for he was the incarnation of what revolution and Marxism really meant in the twentieth century. |
Menschliche Gestalt. | A dayak? |
In welcher Gestalt? | In what shape? |
Geschichte und Gestalt . | Geschichte und Gestalt . |
Grösse und Gestalt | Size and morphology |
Wahre Champions. | Champions crowned. |
Wahre Geschichte. | True story. |
) Documents of Gestalt Psychology . | ), A sourcebook of Gestalt psychology (pp. |
) Documents of Gestalt Psychology . | ), A source book of Gestalt psychology (pp. |
Diese Gestalt mag ich | This is a figure that I love |
Norwegen außergewöhnlicher Gestalt eingerichtet. | Norway council. |
... in einer Gestalt vereint. | Rolled up in one |
Anderer Leute Gestalt anzunehmen. | Believing all this talk about taking over other people's forms. |
Es ist nicht die wahre... es ist nicht deine wahre Stimme. | It is not one's true... your true voice is not this. |
Eine wahre Geschichte. | True story. |
Eine wahre Geschichte. | Koller, Cynthia A. |
Wer wahre gepaarten | Who true paired |
Einfühlungsvermögen! Wahre Gefühle! | An empathy... true feeling. |
O wahre Apotheke! | O true apothecary! |
Die wahre Geschichte. | THE TRUE HlSTORY. |
Eine wahre Geschichte | True story |
Eine wahre Katastrophe! | And have you seen her legs? They're awful! |
Eine wahre Geschichte. | A true story. |
Nur wahre Argentinier? | The true Argentine, huh? Ye... |
Wahre Liebe ist... | Real love is... |
Eine wahre Wohltat. | It's been a relief. |
Eine wahre Christenseele! | Bless me father for I have sinned. |
Die wahre Liebe. | True love. |
Eine wahre Künstlerin. | True artist. |
Die schwarze Gestalt erhob sich. | The personage in black rose. |
Unsere Pläne nehmen Gestalt an. | Our plans are taking shape. |
Das Projekt nimmt Gestalt an. | The project is taking shape. |
Das Projekt nimmt Gestalt an. | The project's taking shape. |
Victor Hugo Leben und Gestalt. | A Victor Hugo Encyclopedia . |
Farne erhielten ihre grundlegende Gestalt, | The fundamental forms of ferns followed, |
So malte ich Eure Gestalt | Thus I was painting your figure |
Nimmt das Dunkle Gestalt an | That fierce and swarthy form behold |
Wie die Gestalt des Todes. | It comes, a figure like Death. |
Jetzt hau ab, Mi? gestalt! | Beat it, blackguard! |
Mein Vater, in leibahftiger Gestalt. | My father, in his habit as he lived. |
Eine seltsame Gestalt, ein Landstreicher. | A strange looking creature. Looked more like a tramp than a truck man. |
Von gleicher Größe und Gestalt? | The same height and build perhaps? |
Dies wäre wahre Umweltpolitik. | There we have a genuine environmental policy. |
Verwandte Suchanfragen : Wahre Gestalt Verschachtelung - Rohrförmige Gestalt - Kreisförmige Gestalt - Gestalt Schalter - In Gestalt - Verhüllte Gestalt - Dünne Gestalt - Nimmt Gestalt - Kugelförmiger Gestalt - Ringförmige Gestalt - Menschliche Gestalt - Vertraute Gestalt