Übersetzung von "würdiger Abschied" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Abschied - Übersetzung : Abschied - Übersetzung : Abschied - Übersetzung : Abschied - Übersetzung : Abschied - Übersetzung : Abschied - Übersetzung : Abschied - Übersetzung : Würdiger - Übersetzung : Abschied - Übersetzung : Abschied - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Würdiger Peter Gringoire! | Worthy Pierre Gringoire! |
Abschied?!? | Sendaway?!? |
Oh, mein würdiger Cawdor! | Oh, worthy Cawdor! |
Mitgefühl ist ein würdiger Nachfolger. | Compassion is a worthy successor. |
Abschied genommen? | Said your goodbyes? |
Wacht schon der König, würdiger Than? | Is the king stirring, worthy thane? |
Ein letzter Abschied | They give him a last farewell |
Abschied von Alleingängen | Goodbye to Going It Alone |
Der letzte Abschied. | Yeah, goodbye for the last time. |
Wenigstens zum Abschied? | At least to say goodbye? |
Die Türkei ist ein würdiger europäischer Partner. | Turkey is a worthy European cooperation partner. |
Abschied vom (glorreichen) Krieg | A Farewell to (Glorious) War |
Abschied von den Kernwaffen? | Defusing the Nuclear Arms Race |
Abschied von der Revolution? | Farewell to the Revolution? |
Der Abschied wirkt verzweifelt | This seems a desperate farewell |
Abschied von der Inflationssteuerung? | Farewell to Inflation Targeting? |
Pervez Musharrafs langer Abschied | Pervez Musharraf s Long Goodbye |
Abschied von der Quote | Quitting the Quota |
Tom winkte zum Abschied. | Tom waved goodbye. |
Mein schmerzlichster Abschied war... ? | My most painful parting was? |
Mein schmerzlichster Abschied war... ? | My most painful parting was? My most painful parting was? |
Ich muß Abschied nehmen! | I get to say good bye! |
Ein Abschied für immer? | PAT Goodbye for good? |
Mir gefiel der Abschied. | I liked saying goodbye. |
Sie schreit zum Abschied! | Farewell it is saying, farewell. |
Klar. Kein Abschied, nichts. | No goodbyes, nothing. |
Donner und Hagel! rief Phöbus, ein würdiger Herr! | Corne de Dieu ! exclaimed Phoebus, the worthy man! |
Abschied von der neoklassischen Revolution | Farewell to the Neo Classical Revolution |
Abschied von den Schatten Shogunen | Farewell to the Shadow Shoguns |
Sie winkte mir zum Abschied. | She waved good bye to me. |
Sie winkte mir zum Abschied. | She waved goodbye to me. |
Tom winkte Mary zum Abschied. | Tom waved goodbye to Mary. |
Aber es ist kein Abschied. | But there's no good byes. |
Alberts Abschied feiern. Natürlich, Liebling. | to celebrate Albert's farewell! |
beschert ihm einen zünftigen Abschied. | and see that he gets a good sendoff. |
Ashley, küss mich zum Abschied. | Ashley, kiss me. Kiss me goodbye. |
Mein Abschied von der Zeitungswelt. | That's my farewell to the newspaper game. |
Der Abschied war so kurz... | You left town so quickly... |
Ich bitte um meinen Abschied. | With your permission, I'll put in for retirement. |
Ach, so. Ja. Beim Abschied. | Last time. |
In meiner nimmt man Abschied. | In my family, we take leave. |
Das kann kein Abschied sein! | I don't want to say goodbye. |
Fiel der Abschied so schwer? | You couldn't leave your girl? |
Dieser Politiker ist ein würdiger Vertreter der Toskana Fraktion. | This politician is a typical champagne socialist. |
Wäre das kein würdiger Abschluss für eine lange Ehe? | Pay tribute to a long and happy marriage. |
Verwandte Suchanfragen : Abschied - Würdiger Tod - Würdiger Abschluss - Würdiger Sieger