Übersetzung von "Abschied" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Abschied - Übersetzung : Abschied - Übersetzung : Abschied - Übersetzung : Abschied - Übersetzung : Abschied - Übersetzung : Abschied - Übersetzung : Abschied - Übersetzung : Abschied - Übersetzung : Abschied - Übersetzung : Abschied - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Abschied?!?
Sendaway?!?
Abschied genommen?
Said your goodbyes?
Ein letzter Abschied
They give him a last farewell
Abschied von Alleingängen
Goodbye to Going It Alone
Der letzte Abschied.
Yeah, goodbye for the last time.
Wenigstens zum Abschied?
At least to say goodbye?
Abschied vom (glorreichen) Krieg
A Farewell to (Glorious) War
Abschied von den Kernwaffen?
Defusing the Nuclear Arms Race
Abschied von der Revolution?
Farewell to the Revolution?
Der Abschied wirkt verzweifelt
This seems a desperate farewell
Abschied von der Inflationssteuerung?
Farewell to Inflation Targeting?
Pervez Musharrafs langer Abschied
Pervez Musharraf s Long Goodbye
Abschied von der Quote
Quitting the Quota
Tom winkte zum Abschied.
Tom waved goodbye.
Mein schmerzlichster Abschied war... ?
My most painful parting was?
Mein schmerzlichster Abschied war... ?
My most painful parting was? My most painful parting was?
Ich muß Abschied nehmen!
I get to say good bye!
Ein Abschied für immer?
PAT Goodbye for good?
Mir gefiel der Abschied.
I liked saying goodbye.
Sie schreit zum Abschied!
Farewell it is saying, farewell.
Klar. Kein Abschied, nichts.
No goodbyes, nothing.
Abschied von der neoklassischen Revolution
Farewell to the Neo Classical Revolution
Abschied von den Schatten Shogunen
Farewell to the Shadow Shoguns
Sie winkte mir zum Abschied.
She waved good bye to me.
Sie winkte mir zum Abschied.
She waved goodbye to me.
Tom winkte Mary zum Abschied.
Tom waved goodbye to Mary.
Aber es ist kein Abschied.
But there's no good byes.
Alberts Abschied feiern. Natürlich, Liebling.
to celebrate Albert's farewell!
beschert ihm einen zünftigen Abschied.
and see that he gets a good sendoff.
Ashley, küss mich zum Abschied.
Ashley, kiss me. Kiss me goodbye.
Mein Abschied von der Zeitungswelt.
That's my farewell to the newspaper game.
Der Abschied war so kurz...
You left town so quickly...
Ich bitte um meinen Abschied.
With your permission, I'll put in for retirement.
Ach, so. Ja. Beim Abschied.
Last time.
In meiner nimmt man Abschied.
In my family, we take leave.
Das kann kein Abschied sein!
I don't want to say goodbye.
Fiel der Abschied so schwer?
You couldn't leave your girl?
Abschied eines Missouri Mädchens von Alabama
A MISSOURI MAIDEN'S FAREWELL TO ALABAMA
Der lange Abschied des Tony Blair
Tony Blair s Long Goodbye
Historiker nimmt pessimistischen Abschied von Mazedonien
A Historian's Pessimistic Farewell to Macedonia Global Voices
Sie winkte ihm zum Abschied zu.
She waved him goodbye.
Sie hat ihm zum Abschied zugewinkt.
She waved him goodbye.
Sie hat ihm zum Abschied zugewunken.
She waved him goodbye.
Sie winkte ihm zum Abschied zu.
She waved goodbye to him.
Ich schätze, das ist der Abschied.
I guess this is goodbye.

 

Verwandte Suchanfragen : Abschied Von - Letzter Abschied - Abschied Von - Abschied Trinken - Nahm Abschied